sid msc - Quedé en el Avión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sid msc - Quedé en el Avión




Quedé en el Avión
Я застрял в самолете
(Se dice tanto sobre
(Обо мне говорят всякое
Algunas buenas otras cosas malas)
Иногда хорошее, иногда плохое)
Pero al chile todos me valen verga carnal
Но, детка, мне на все это плевать
El pinche Sid perro, la 2-2-4
Запомни, Сид, парень, 224
Yo no estoy loco
Я не сумасшедший
Súbele, súbele
Пойдем танцевать, детка
(Son suficientemente falsos
(Вы все лицемеры
No lo dicen de frente, eres panochon
Почему вы не можете сказать мне все в глаза, что я тряпка?
Pa' que te dientes, mientes tanto
Зачем мне лгать, если я и так знаю правду?
Yo lo digo de frente, eres panochon)
Я лучше скажу тебе все прямо, чтобы ты знала)
(Dicen que no soy el de siempre
(Говорят, я уже не тот
Que atrofie mi mente y quedé en el avión
Что я потерял рассудок и застрял в самолете
Dicen que no soy el de siempre
Говорят, я уже не тот
Que atrofie mi mente y quedé en el avión)
Что я потерял рассудок и застрял в самолете)
Por ahí rumoran y dice que ya no la controlo
По слухам, я больше не контролирую себя
Que ya estoy bien tripiado por andar fumando solo
Что я стал совсем ненормальным, потому что курю травку один
Ni pedo, ni modo, disculpa si te jodo
Ничего не могу с этим поделать, сожалею, если я тебя раздражаю
Bien pánico en mi cuarto, yo alejándome de todos
Запертый в своей комнате, я избегаю всех
Pensando mal de aquel, pensando mal de ti
Подозреваю тебя во всем, подозрительный и недоверчивый
Indirectas bien pendejas que dijeron en el trip
Ты так нелепо намекаешь на мои недостатки
Pensando que no entendí pero si lo sentí
Ты думала, я ничего не понял, но я все понял
Luego viéndome a los ojos me dicen que fue mi trip, na'
А потом ты смотришь мне в глаза и говоришь, что это все мое воображение
Yo no más veo, al chile siendo feo
Я просто наблюдаю и вижу все, что ты делаешь
Mi mente está paleando al bueno, al malo ¿a quién le creo?
Я ненавижу свою собственную паранойю, но кому верить?
Tal vez solo es mi tripeo, me agacho y ya ni los veo
Может быть, я просто слишком подозрительный, это все от травы
Yo trato de no cagarla y crees que me paniqueo
Я стараюсь не ошибаться, а ты думаешь, что я паникую
Mucha droga, poco aseo, transpiro criko y licor
Много наркотиков, мало гигиены, я пью крико и курю
Bien malilla de dos días que todos se dan color
Я становлюсь таким жалким, что все начинают смеяться
No haga caso y evite los vistazos
Не обращай на меня внимания и старайся не смотреть на меня
Que en ningún la'o me quieren porque soy bien adictazo
Потому что никто не хочет меня из-за моей зависимости от наркотиков
Ya me diga al putazo lo que sientes al chilazo
Лучше скажи мне прямо в лицо, что ты чувствуешь
No me andas con indirectas que te miras bien culazo, payaso
Не будь такой трусливой и перестань играть в эти дурацкие игры
Me falta el brazo, pero no quiero hacer caso
Мне не нужна твоя рука, я буду сидеть один
La otra vez que igual me pasó, le tiré y tiro vergazos
В прошлый раз, когда я потерял самообладание, я просто сорвался
Y ya cuando se me paso, me sentí bien pendejazo
А когда я успокоился, то почувствовал себя полным идиотом
Puta droga me tripea con la gente que ni al caso
Эти чертовы наркотики сводят меня с ума и заставляют испытывать странные чувства
Dicen que tanta droga, que nadie me aguanta
Говорят, я столько принимаю наркотиков, что никто не может меня выдержать
Y es lo que la gente cuenta, que me quedé en el avión
Люди судачат обо мне, что я застрял в самолете
Dicen que tanta droga, que nadie me aguanta
Говорят, я столько принимаю наркотиков, что никто не может меня выдержать
Y es lo que la gente cuenta, que me quedé en el avión
Люди судачат обо мне, что я застрял в самолете
(Son suficientemente falsos
(Вы все лицемеры
No lo dicen de frente, eres panochon
Почему вы не можете сказать мне все в глаза, что я тряпка?
Pa' que te dientes, mientes tanto
Зачем мне лгать, если я и так знаю правду?
Yo lo digo de frente, eres panochon)
Я лучше скажу тебе все прямо, чтобы ты знала)
Dicen que no soy el de siempre
Говорят, я уже не тот
Que atrofie mi mente y quedé en el avión
Что я потерял рассудок и застрял в самолете
Dicen que no soy el de siempre
Говорят, я уже не тот
Que atrofie mi mente y quedé en el avión)
Что я потерял рассудок и застрял в самолете)





Writer(s): Adolfo Vladimir Castellanos Macias


Attention! Feel free to leave feedback.