Lyrics and translation A. R. Rahman - Vulikithe Vudhyamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vulikithe Vudhyamam
Взбешенный труд
Ninna
Monna...
Anyayam
Anyayam
Anyayam
Ninna
Вчерашняя...
Несправедливость,
несправедливость,
несправедливость,
вчерашняя
Monna
Anyayam
Anyayam
Anyayam
Nede
Cheddham.
несправедливость,
несправедливость,
несправедливость,
мы
должны
бороться.
Poratam
Poratam
Poratam
Poratam
Poratam
Poratam
Nede
Cheddham.
Борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
мы
должны
бороться.
Poratam
Poratam
Poratam
Poratam
Poratam
Poratam
Poratam
Poratam
Борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба
Poratam
Poratam
Poratam
Poratam
Ah
Poratam
Poratam
Vurikithey
Борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
ах,
борьба,
борьба,
если
разгорится
Udhyamam
Urimithe
Viplavam
труд,
разразится
революция.
Vurikithey
Udhyamam
Urimithe
Viplavam
Ooo...
Ooo.
Если
разгорится
труд,
разразится
революция.
Ооо...
Ооо.
Bedhuruga
Aagadam
Kindhike
Anagadam
Yedhuruga
Nilavadam
Yetthuke
Зачем
нужны
различия,
зачем
эти
разделения?
Зачем
нужна
дискриминация,
зачем
это
угнетение?
Yedhagadam
Velichivara
Nalupu
Rangu
Marchunanta
Bathuku
Rangu
Note
Ke
Цвет
кожи
не
имеет
значения,
для
чего
нужны
эти
кастовые
метки?
Для
чего
этот
голос?
Vote
Ye
Ammesave
Mandhe
Thaagi
Thongunnave
Matthe
Dhigi
Melkonnave
Для
чего
эти
выборы?
Матери
молча
страдают,
безумцы
торжествуют.
Urikithe
Udhyamam
Urimithe
Viplavam
Mana
Kantam
Ghantalu
Mogisthe
Если
разгорится
труд,
разразится
революция.
Если
наши
сердца
бьются
как
колокола,
Adhikara
Peetam
Adharale
Sagatu
Manishi
Chethi
Sparshake
Jagathi
трон
власти
задрожит.
Прикосновение
человеческой
руки
изменит
мир,
Raatha
Maaraale
Nee
Rangula
Bommala
Vela
Maa
Raktham
твоя
разноцветная
магия
изменит
мир.
Если
наша
кровь
– это
Aithey
Ela
Ee
Rajyam
Maaruta
Kala
Niladeesi
Adugaka.
то,
как
мы
изменим
это
королевство?
Время
пришло,
восстань.
Mosame
Jarigithe
Kannule
Moosinam
Dhrohame
Perigithe
Kharma
Ga
Если
кругом
обман,
глаза
полны
лжи.
Если
кругом
предательство,
карма
Thalichinam
Vindhule
Vaddhule
Thindine
Adiginam
Medale
Veddhule
накажет.
В
ранние
утренние
часы,
в
глубине
сердец,
спрашивают
нас.
Needakai
Naliginam
Nadhulalo
Neetine
Kallalo
Dachinam
Gundelo
Mandina
В
середине
тела,
в
нашей
крови,
в
наших
глазах
- доброта,
в
сердцах
- сострадание.
Boodidhai
Brathinam
Vurikithey
Udhyamam
Urimithe
Viplavam
Vurikithey
Земля
– наша
мать.
Если
разгорится
труд,
разразится
революция.
Если
разгорится
Udhyamam
Urimithe
Viplavam
Bedhuruga
Aagadam
Kindhike
Anagadam
труд,
разразится
революция.
Зачем
нужны
различия,
зачем
эти
разделения?
Yedhuruga
Nilavadam
Yetthuke
Yedhagadam
Kammukunna
Mathu
Veedithe
Зачем
нужна
дискриминация,
зачем
это
угнетение?
Рабочий
класс
видит
Kanabadunoi
Kotha
Kanthule
Kammukunna
Mathu
Veedithe
Kanabadunoi
новый
рассвет
на
улицах.
Рабочий
класс
видит
Kotha
Kanthule
Kammukunna
Mathu
Veedithe
Kanabadunoi
Kotha
новый
рассвет
на
улицах.
Рабочий
класс
видит
Kanthule
Kammukunna
Mathu
Veedithe
Kanabadunoi
Kotha
Kanthule
новый
рассвет
на
улицах.
Рабочий
класс
видит
новый
рассвет
на
улицах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A R RAHMAN, CHANDRA BOSE
Attention! Feel free to leave feedback.