Moja Reč feat. Alan Murin - Lietačky - translation of the lyrics into German

Lietačky - Alan Murin , Moja Rec translation in German




Lietačky
Streitereien
Jebla si dverami a v tom si preč,
Du hast die Tür zugeschlagen und warst plötzlich weg,
Vraj nemám byť zvedavý ako žiješ,
Angeblich soll ich nicht neugierig sein, wie du lebst,
Nie, asi nestačí ak odídeš,
Nein, es reicht wohl nicht, wenn du gehst,
Blokla si do 5 minút všade
Du hast mich innerhalb von 5 Minuten überall blockiert
Všade, všade, do piče.
Überall, überall, verdammt.
Ty a ja sme zippo s kanistrom,
Du und ich sind Zippo mit Kanister,
Chyť sa ma a iskra z toho isto spáli dom,
Fass mich an und der Funke davon wird sicher das Haus niederbrennen,
Kričala si, sa triasol pri tom nábytok,
Du hast geschrien, bis die Möbel dabei zitterten,
My dvaja horíme vášnivo, stačí sa vidieť naživo.
Wir beide brennen leidenschaftlich, es reicht, uns live zu sehen.
Hádžeme atómové bomby, keď to bolí,
Wir werfen Atombomben, wenn es wehtut,
Chápem, že potrebuješ oddych, nie som sprostý.
Ich verstehe, dass du eine Pause brauchst, ich bin nicht dumm.
V aute to ticho medzi nami trhá uši,
Im Auto zerreißt die Stille zwischen uns die Ohren,
Z tváre mi vidno, že aj s nervami ťa ľúbim.
An meinem Gesicht sieht man, dass ich dich auch mit blanken Nerven liebe.
Urobil som päsťou dieru, dieru do steny,
Ich habe mit der Faust ein Loch, ein Loch in die Wand geschlagen,
Veľkú dieru do steny, hora stresu, problémy,
Ein großes Loch in die Wand, ein Berg von Stress, Probleme,
Kopa revu, to sme my, to je denne, to je nič,
Ein Haufen Geschrei, das sind wir, das ist täglich, das ist nichts,
Boh vie, že sme stvorení pre seba,
Gott weiß, dass wir füreinander geschaffen sind,
Chceme sa nielen v posteli.
Wir wollen uns nicht nur im Bett.
Alan Murín:
Alan Murin:
Mars, venuša a láska,
Mars, Venus und Liebe,
Ktorá ma za inou nepustí.
Die mich nicht zu einer anderen gehen lässt.
Vieš dobre, že ty máš ma,
Du weißt gut, dass du mich hast,
Aj keď niekedy netuším.
Auch wenn ich es manchmal nicht ahne.
Nevadí budem hádať,
Macht nichts, ich werde raten,
Prečo mi dvere leteli.
Warum mir die Tür entgegenflog.
Mars, venuša a láska,
Mars, Venus und Liebe,
Ja ťa nikdy neopustím.
Ich werde dich nie mehr verlassen.
Bola to razia - do môjho srdca, ktoré si si
Es war eine Razzia in meinem Herzen, das du dir
Potom odniesla v zuboch, láska si kanibal.
Dann in den Zähnen weggetragen hast, Liebe, du bist ein Kannibale.
Hádam, že patrí sa poďakovať za všetko,
Ich schätze, es gehört sich, für alles zu danken,
Muchas gracias, ležím na zemi ako laminát.
Muchas gracias, ich liege auf dem Boden wie Laminat.
Kričím do tmy - pavián,
Ich schreie in die Dunkelheit Pavian,
Prázdny jak tábory po prázdninách,
Leer wie Ferienlager nach den Ferien,
Nálada je mrazivá.
Die Stimmung ist eisig.
Keď sme sa našli, čumel som na teba asi jak,
Als wir uns fanden, starrte ich dich wohl an wie,
Windowshopper na výklad, si moja slabina.
Ein Schaufensterbummler auf eine Auslage, du bist meine Schwachstelle.
Stále to cítim v slabinách, chceš nech sa boh smeje
Ich spüre es immer noch in den Lenden, du willst, dass Gott lacht
Urob si plány a teraz jazdím pološialený mestom,
Mach deine Pläne, und jetzt fahre ich halbirre durch die Stadt,
Stav mysle robert de niro taxikár,
Geisteszustand Robert De Niro Taxifahrer,
Na dne pohára ostala iba patina.
Auf dem Boden des Glases blieb nur Patina.
Viem, musela si végh - attila,
Ich weiß, du musstest gehen Attila,
Bola si zlatá, sladká ako sangria.
Du warst golden, süß wie Sangria.
Potom si sa zbalila, papa, chladná jak platina,
Dann hast du gepackt, tschüss, kalt wie Platin,
A ja som ostal trčať v depresívnych bažinách.
Und ich blieb in depressiven Sümpfen stecken.
Nevrátiš sa, zbláznim sa, život je kravina,
Du kommst nicht zurück, ich drehe durch, das Leben ist Blödsinn,
Snažím sa odmotať, stále viac ma to navíja.
Ich versuche, mich zu entwirren, es wickelt mich immer mehr ein.
Láska je tichý zabijak, mení tváre jak ária,
Liebe ist ein stiller Killer, wechselt Gesichter wie Arya,
Straty a nálezy - keby tak našli mňa.
Fundbüro wenn sie nur mich fänden.
Alan Murín:
Alan Murin:
Mars, venuša a láska,
Mars, Venus und Liebe,
Ktorá ma za inou nepustí.
Die mich nicht zu einer anderen gehen lässt.
Vieš dobre, že ty máš ma,
Du weißt gut, dass du mich hast,
Aj keď niekedy netuším.
Auch wenn ich es manchmal nicht ahne.
Nevadí budem hádať,
Macht nichts, ich werde raten,
Prečo mi dvere leteli.
Warum mir die Tür entgegenflog.
Mars, venuša a láska,
Mars, Venus und Liebe,
Ja ťa nikdy neopustím.
Ich werde dich nie mehr verlassen.
Sí, seňorita,
Sí, Señorita,
Ďakujem, že si, že si plníš sny.
Danke, dass du da bist, dass du deine Träume erfüllst.
Ja teraz spím, stratený sám,
Ich schlafe jetzt, verloren, allein,
Jebať na mňa, hlavne, že sa máš fajn...
Scheiß auf mich, Hauptsache, dir geht's gut...
Sí, seňorita,
Sí, Señorita,
Ďakujem, že si, že si plníš sny.
Danke, dass du da bist, dass du deine Träume erfüllst.
Ja teraz spím, stratený sám,
Ich schlafe jetzt, verloren, allein,
Jebať na mňa, hlavne, že sa máš fajn...
Scheiß auf mich, Hauptsache, dir geht's gut...
Ty ma poznáš viacej, ako
Du kennst mich mehr, als
Sa ja poznám seba sám.
Ich mich selbst kenne.
Čítam pohľad z tváre, ľahko,
Ich lese den Blick aus deinem Gesicht, leicht,
Ja ťa počkám, nemaj strach.
Ich werde auf dich warten, hab keine Angst.
Dýchaj zvoľna, máme čas,
Atme langsam, wir haben Zeit,
Na to nie je žiaden zákon.
Dafür gibt es kein Gesetz.
Iskra v očiach, žiaden plast,
Funke in den Augen, kein Plastik,
Melú o nás dokola, ale na čo.
Sie reden ständig über uns, aber wozu.
Alan Murín:
Alan Murin:
Mars, venuša a láska,
Mars, Venus und Liebe,
Ktorá ma za inou nepustí.
Die mich nicht zu einer anderen gehen lässt.
Vieš dobre, že ty máš ma,
Du weißt gut, dass du mich hast,
Aj keď niekedy netuším.
Auch wenn ich es manchmal nicht ahne.
Nevadí budem hádať,
Macht nichts, ich werde raten,
Prečo mi dvere leteli.
Warum mir die Tür entgegenflog.
Mars, venuša a láska,
Mars, Venus und Liebe,
Ja ťa nikdy neopustím.
Ich werde dich nie mehr verlassen.





Writer(s): Jozef Engerer, Michal Pastorok, Vladimir Dupkala

Moja Reč feat. Alan Murin - Lietačky
Album
Lietačky
date of release
08-08-2020



Attention! Feel free to leave feedback.