Sid Vicious - My Way (Live at Max's Kansas City, New York 1978) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sid Vicious - My Way (Live at Max's Kansas City, New York 1978)




And now, the end is near
И теперь конец близок.
And so i face the final curtain (ha ha ha!)
И вот я стою перед последним занавесом (ха-ха-ха!)
You cunt, i'm not a queer
Ты, сука, я не педик.
I'll state my case, of which i'm certain
Я изложу свои доводы, в которых уверен.
I've lived a life that's full
Я прожил полную жизнь.
And each and every highway
И на каждом шоссе.
And much, much more than this
И гораздо, гораздо больше, чем это.
I did it my way
Я сделал это по своему
Regrets, i've had a few
Сожаления у меня были.
But then again, too few to mention
Но опять же, слишком мало, чтобы упоминать.
But i did . what i had to do
Но я сделал то, что должен был сделать .
I'll see it through without devotion
Я доведу дело до конца без преданности.
I planned, each chartered course
Я планировал каждый чартерный курс.
Be careful thought along the highway
Будь осторожен подумал он на шоссе
And more, much more than this
И даже больше, гораздо больше, чем это.
I did it my way
Я сделал это по своему
There were times, i'm sure you knew
Были времена, я уверен, ты знала.
When there was fuck, fuck fuck else to do
Когда был трах, трах, трах, что еще можно было сделать
But through it all, when there was doubt
Но несмотря на все это, когда были сомнения ...
I shot it up, or kicked it out
Я выстрелил в него или вышвырнул.
I faced the wall . and . the wall
Я повернулся лицом к стене .
And did it my way
И сделал это по-своему.
I've loved in bed last night
Прошлой ночью я любила в постели.
I've had my fill, my share of looting
Я сыт по горло, моя доля грабежа.
And now, the tears subside
И теперь слезы утихают.
I find it all so amusing
Я нахожу все это таким забавным.
To think, i killed a cat
Подумать только, я убил кошку!
And may i say . not in the way
И позвольте мне сказать ... не в пути
"But no, no, not me"
"Но нет, нет, только не я".
"I did it my way"
сделал это по-своему".
For what is a brat, what has he got
Ибо что такое ребенок, что у него есть?
When he wears hats that he cannot
Когда он носит шляпы, которые не может носить.
Say the things he truly thinks
Говори то, что он действительно думает.
But only the words, not what he feels
Но только слова, а не то, что он чувствует.
The record shows, i've got no clothes
Судя по записи, у меня нет одежды.
And did it my way
И сделал это по-своему.





Writer(s): JACQUES REVAUX, PAUL ANKA, GILLES THIBAUT, CLAUDE FRANCOIS


Attention! Feel free to leave feedback.