Lyrics and translation Sid Vicious - Something Else (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Else (Live)
Что-то особенное (концертная запись)
Look
at
that
Глянь-ка
туда,
Here
she
comes
Вот
она
идёт,
Here
comes
that
girl
again
Вот
опять
эта
девчонка
идёт.
One
of
the
cutest
since
i
don′t
know
when
Одна
из
самых
милых,
каких
я
давненько
не
видел.
But
she
don't
notice
me
when
i
pass
Но
она
меня
не
замечает,
когда
я
прохожу
мимо.
She
goes
with
all
the
guys
from
outta
my
class
Она
встречается
с
парнями
не
из
моего
класса.
But
that
can′t
stop
me
from
thinkin'
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
She's
sure
fine
lookin′,
man,
"Она
такая
красивая,
чёрт
возьми,
She′s
something
else
Она
просто
что-то
особенное."
Look
at
that
'cross
the
street
Смотри,
вон
там,
через
дорогу,
There′s
a
car
built
just
for
me
Стоит
тачка,
как
раз
для
меня.
To
own
a
car
would
be
a
luxury
Иметь
такую
машину
– настоящая
роскошь.
But
right
now
i
can't
afford
the
gas
Но
сейчас
у
меня
нет
денег
даже
на
бензин.
A
brand
new
convertible
is
out
of
my
class
Новый
кабриолет
мне
не
по
карману.
But
that
can′t
stop
me
from
thinkin'
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
That
car′s
fine
lookin',
man,
"Эта
тачка
такая
классная,
чёрт
возьми,
It's
something
else
Она
просто
что-то
особенное."
Hey,
look
at
that
Эй,
глянь-ка,
Just
wait
and
see
Вот
увидишь,
Worked
hard
and
saved
my
dough
Я
упорно
работал
и
копил
бабки.
I
buy
that
car
and
then
i
roll
up
with
joe
Я
куплю
эту
тачку,
и
мы
с
Джо
поедем
кататься.
Get
me
that
girl
and
we
go
ridin′
around
Подкачу
к
этой
девчонке,
и
мы
будем
колесить
повсюду.
We
look
real
sharp
with
the
wide
top
down
Мы
будем
выглядеть
круто
с
опущенным
верхом.
I
keep
on
dreamin′
and
thinkin'
to
myself
Я
продолжаю
мечтать
и
думать
про
себя:
When
it
all
comes
true,
man,
"Когда
всё
это
сбудется,
чёрт
возьми,
Wow,
that′s
something
else
Вот
это
будет
что-то
особенное."
Hey,
look
at
that
Эй,
глянь-ка,
What's
all
this?
Что
это
всё
значит?
Never
thought
i′d
do
this
before
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это.
But
here
i'm
a-knockin′
on
her
door
Но
вот
я
стучусь
в
её
дверь.
My
car's
out
front
Моя
тачка
стоит
снаружи,
And
it's
all
mine
И
она
вся
моя.
It′s
a
′41
job
not
a
'59
Это
модель
41-го,
а
не
59-го.
I
got
that
girl
and
i′m
thinkin'
to
myself
she′s
sure
fine
lookin',
man,
Я
заполучил
эту
девчонку,
и
думаю
про
себя:
"Она
такая
красивая,
чёрт
возьми,
Wow,
she′s
something
else
Вот
это
что-то
особенное."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Cochran, Sharon Sheeley
Attention! Feel free to leave feedback.