Lyrics and translation Siddharta - Calvi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoletja
po
morjih
divje
vihrajo
Centuries
are
raging
fiercely
upon
the
seas
Velike
ladje
strahov
s
črno
zastavo
Large
ships
of
terror
with
black
flags
Pridejo
k
nam
tudi
danes
Come
to
us
even
today
Žejne
krvi
burne
horde
grizejo
rane
Thirsty
hordes
of
blood
bite
the
wounds
Vsi
mi
smo
horde
kradljive
umazanih
rok
We
all
are
thieving
hordes
with
filthy
hands
In
uničenih
glav
sami
svoj
bog
And
ruined
heads
ourselves
our
god
Kdo
je
nazadnje
preveril
seznam
Who
checked
the
list
last
time
Komu
pripada
svet
To
whom
does
the
world
belong
Dvomim
da
nam
I
doubt
it
does
to
us
Kdaj
izgine
strah
When
will
fear
vanish
Ki
nas
obdaja
kar
naprej,
kar
naprej
Which
surrounds
us
constantly
Kdaj
izgine
strah
When
will
fear
vanish
Predolgo
ga
napajal
je
pohlep
Greed
has
fed
it
for
too
long
En
oblak
bo
odnesel
to
zlo
One
cloud
will
take
away
this
evil
Drugo
sonce
za
nas
bo
gorelo
takrat
Another
sun
will
burn
for
us
then
Iz
novih
sanj
se
rodi
novi
svet
A
new
world
is
born
out
of
new
dreams
Kjer
za
dobre
ljudi
se
meja
ne
gradi
Where
no
border
is
built
for
good
people
Sperimo
rane
konec
zablod
Let's
heal
wounds,
end
delusions
Strgajmo
z
ladij
črne
zastave
Let's
tear
down
the
black
flags
from
the
ships
Združimo
znanje
konec
tegob
Merge
knowledge,
end
troubles
Sredi
pomladi
dvignimo
glave
Let's
lift
up
our
heads
in
the
middle
of
spring
Se
kdo
zaveda
kaj
se
bo
zgodilo
ko
ne
bo
meja
Does
anyone
realize
what
will
happen
when
there
are
no
borders
Se
kdo
zaveda
kaj
se
bo
zgodilo
ko
ne
bo
meja
Does
anyone
realize
what
will
happen
when
there
are
no
borders
Se
kdo
zaveda
kaj
se
bo
zgodilo
ko
ne
bo
meja
Does
anyone
realize
what
will
happen
when
there
are
no
borders
Se
kdo
zaveda
kaj
se
bo
zgodilo
ko
ne
bo
meja
Does
anyone
realize
what
will
happen
when
there
are
no
borders
Kdaj
izgine
strah
When
will
fear
vanish
Ki
nas
obdaja
kar
naprej,
kar
naprej
Which
surrounds
us
constantly
Kdaj
izgine
strah
When
will
fear
vanish
Predolgo
ga
napajal
je
pohlep
Greed
has
fed
it
for
too
long
En
oblak
bo
odnesel
to
zlo
One
cloud
will
take
away
this
evil
Drugo
sonce
za
nas
bo
gorelo
takrat
Another
sun
will
burn
for
us
then
Iz
novih
sanj
se
rodi
novi
svet
A
new
world
is
born
out
of
new
dreams
Kjer
za
dobre
ljudi
se
meja
ne
gradi
Where
no
border
is
built
for
good
people
Iz
novih
sanj
se
rodi
novi
svet
A
new
world
is
born
out
of
new
dreams
Kjer
za
dobro
ljudi
se
meja
ne
gradi
Where
no
border
is
built
for
good
people
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tomaž okroglič rous, tomi meglic
Album
Ultra
date of release
11-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.