Lyrics and translation Siddharta - L.E. (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaj
bi
delal
danes,"
Что
бы
ты
делала
сегодня?"
Ji
rečem,
a
nazaj
Спросил
я,
но
в
ответ
Mi
odgovori,
da
si
drugo
najdem
naj.
Она
сказала,
чтобы
я
поискал
себе
другую.
"No,
se
vidimo,"
in
"Ну,
увидимся,"
и
če
videti
je
ni,
если
увидеть
её
не
суждено,
Vsaj
minuto
smeha
ji
Хотя
бы
минута
её
смеха
Ne
bilo
bi
zaman.
Не
была
бы
напрасной.
Samo
po
mestu
hodim
Просто
брожу
по
городу,
Kolega
srečam,
a
pravi,
Встретил
приятеля,
а
он
говорит,
Da
ima
damo
otroke,
eno,
hio
in
e
psa.
Что
у
него
есть
дама,
дети,
дом
и
собака.
Korak
ustavi
se
pri
Останавливаю
шаг
у
Dekletu
tujemu,
Незнакомой
девушки,
Vse
je
kot
namazano,
Всё
идёт
как
по
маслу,
Dokler
obnemi
ji
um.
Пока
её
разум
не
замирает.
Dovolj
mi
je
vsega,
si
rečem
preden
sam
С
меня
довольно
всего,
говорю
себе,
прежде
чем
один
Daleč
stran
odpeljem
in
Уеду
далеко
прочь
и
Le
krila
misli
me
neso...
Только
крылья
мысли
меня
несут...
Glej,
sij
in
v
temi
nato
zaspi.
Смотри,
сияй
и
во
тьме
потом
засыпай.
Smej,
poj,
in
arek
podari
svoj.
Смейся,
пой
и
улыбку
свою
подари.
Sam
vem,
da
nikoli
me
ne
pusti.
Сам
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
покинешь.
Ostalim
vedno
se
mudi
a
tebi
do
tega
ni.
Остальным
всегда
куда-то
спешить,
а
тебе
до
этого
нет
дела.
Pride
čas,
ko
zaivim
v
vetru,
Придёт
время,
когда
я
взмахну
крыльями
на
ветру,
Saj
vse
predolgo
e
lovim
ta
prave
si
ljudi.
Ведь
слишком
долго
я
ищу
настоящих
людей.
Zlahka
ali
pa
teko,
Легко
или
трудно,
Samo
da
vse
fino
je...
Лишь
бы
всё
было
хорошо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomi Meglic
Attention! Feel free to leave feedback.