Lyrics and translation Siddhartha feat. Ximena Sariñana - Respiro (Cap. 8)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respiro (Cap. 8)
Вздох (Глава 8-я)
No
eres
tú,
ni
era
yo
Не
ты,
и
не
я
No
es
tan
fácil
quererse
Любить
непросто
Ni
saber
pedir
perdón
И
признать
вину
Ni
poderse
hablar
de
frente
И
говорить
лицом
к
лицу
La
esperanza
cambió
Надежда
обернулась
Y,
con
ella,
la
suerte
И
с
ней
удача
De
saber
decir
te
quiero
Говорить
тебе
люблю
Cada
vez
que
sea
sincero
Каждый
раз,
когда
это
правда
Uh,
te
gusta
desaparecer
Ох,
ты
любишь
исчезать
Dejando
las
cenizas
del
pasado
volar
Оставляя
пепел
прошлого
развеиваться
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
escapas
al
campo
al
respirar
Ох,
о-о-о,
о-о-о,
убегаешь
в
лес,
чтобы
дышать
Estallan
tus
latidos
en
silencio
total
Твои
удары
сердца
замирают
в
тишине
Así
acostumbras
al
amor
a
respirar
Так
ты
приучаешь
любовь
дышать
No
eres
tú,
ni
era
yo
Не
ты,
и
не
я
No
es
tan
fácil
quererse
Любить
непросто
Ni
saber
pedir
perdón
И
признать
вину
Ni
poderse
hablar
de
frente
И
говорить
лицом
к
лицу
La
esperanza
cambió
Надежда
обернулась
Y,
con
ella,
la
suerte
И
с
ней
удача
De
saber
decir
te
quiero
Говорить
тебе
люблю
Cada
vez
que
sea
sincero
Каждый
раз,
когда
это
правда
Uh,
te
gusta
desaparecer
Ох,
ты
любишь
исчезать
Dejando
las
cenizas
del
pasado
volar
Оставляя
пепел
прошлого
развеиваться
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
regresas
a
casa
y
al
entrar
Ох,
о-о-о,
о-о-о,
возвращаешься
домой
и
входя
Estalla
tu
sonrisa
en
una
ofrenda
de
paz
Ваша
улыбка
вспыхивает
как
мирное
подношение
Así
acostumbras
al
amor
a
despojarse
de
tu
mente
Так
ты
приучаешь
любовь
избавляться
от
твоих
мыслей
Cuando
eres
tú,
mi
corazón
Когда
ты
со
мной,
милочка
Sabes
hacerme
bien
Ты
все
можешь
исправить
Regresarme
a
la
vida
y
cambiar
Вернуть
меня
к
жизни
и
изменить
Lo
que
desafina
en
mi
armonía
Что-то
фальшивит
в
моей
гармонии
Cuando
eres
tú,
mi
corazón
Когда
ты
со
мной,
милочка
Sabes
hacerme
bien
Ты
все
можешь
исправить
Regresarme
a
la
vida
y
cambiar
Вернуть
меня
к
жизни
и
изменить
Lo
que
desafina
en
mi
armonía
ya
se
va
Что-то
фальшивит
в
моей
гармонии,
но
скоро
уйдет
No
eres
tú,
ni
era
yo
Не
ты,
и
не
я
No
es
tan
fácil
quererse
Любить
непросто
Ni
saber
pedir
perdón
И
признать
вину
Ni
poderse
hablar
de
frente
И
говорить
лицом
к
лицу
No
eres
tú,
ni
era
yo
Не
ты,
и
не
я
No
es
tan
fácil
quererse
Любить
непросто
Ni
saber
pedir
perdón
И
признать
вину
Ni
poderse
hablar
de
frente
И
говорить
лицом
к
лицу
Así
acostumbras
al
amor
a
respirar
Так
ты
приучаешь
любовь
дышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.