Lyrics and translation Siddhartha feat. Zoé - La Ciudad (Cap. 6)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ciudad (Cap. 6)
Город (Глава 6)
Sueltas
personas
que
abrazas
Ты
отпускаешь
людей,
которых
обнимаешь
Calles
en
que
fuimos
una
vez
Улицы,
где
мы
были
когда-то
Sueños,
pequeños
gigantes
Мечты,
маленькие
великаны
Y
la
sustancia
que
ilumina
en
tu
ser
И
сущность,
озаряющая
твою
сущность
Uh,
qué
extraña
sensación,
mudar
el
corazón
О,
какое
странное
чувство,
менять
сердце
Y,
cuando
escuchas
la
ciudad,
te
vuelves
loco
И
когда
ты
слышишь
город,
ты
сходишь
с
ума
Mientras
decides
esperar,
¿qué
va
a
pasar?
Пока
ты
решаешь
ждать,
что
произойдет?
¿Qué
va
a
pasar?
Что
произойдет?
Mundos,
destinos
distantes
Миры,
далекие
дали
Viajes
que
vivimos
una
vez
Путешествия,
которые
мы
прожили
когда-то
Fobias
y
miedos
mutantes
Фобии
и
страхи
мутанты
Y
la
promesa
que
no
íbamos
a
romper
И
обещание,
которое
мы
не
собирались
нарушать
Uh,
qué
extraña
sensación
О,
какое
странное
чувство
Vaciar
el
corazón
y
salir
a
buscarte
Опустошить
сердце
и
отправиться
на
твои
поиски
Pensando
en
cómo
éramos
antes
Думая
о
том,
какими
мы
были
раньше
Y
cuando
escuchas
la
ciudad,
te
vuelves
loco
И
когда
ты
слышишь
город,
ты
сходишь
с
ума
Mientras
decides
esperar,
¿qué
va
a
pasar?
Пока
ты
решаешь
ждать,
что
произойдет?
Cuando
te
absorbe
la
ciudad,
te
vuelve
polvo
Когда
город
поглощает
тебя,
он
превращает
тебя
в
прах
Y
si
decides
regresar,
¿qué
va
a
pasar?
А
если
ты
решишь
вернуться,
что
произойдет?
¿Qué
va
a
pasar?
Что
произойдет?
Y
cuando
escuchas
la
ciudad,
te
vuelves
loco
И
когда
ты
слышишь
город,
ты
сходишь
с
ума
Mientras
decides
esperar,
¿qué
va
a
pasar?
Пока
ты
решаешь
ждать,
что
произойдет?
Cuando
te
absorbe
la
ciudad,
te
vuelve
polvo
Когда
город
поглощает
тебя,
он
превращает
тебя
в
прах
Y
si
decides
regresar,
¿qué
va
a
pasar?
А
если
ты
решишь
вернуться,
что
произойдет?
¿Qué
va
a
pasar?
Что
произойдет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.