Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta The Range
Außer Reichweite
I
know
I
made
a
coupla
mistakes,
Ich
weiß,
ich
habe
ein
paar
Fehler
gemacht,
I
know
they
broke
you
too
Ich
weiß,
sie
haben
dich
auch
verletzt.
My
dumbest
ways
and
decisions
Meine
dümmsten
Wege
und
Entscheidungen,
I
know
what
you've
been
through
Ich
weiß,
was
du
durchgemacht
hast.
I
wiped
your
tears
and
held
you
Ich
habe
deine
Tränen
weggewischt
und
dich
gehalten,
Made
promises
broken
too
Habe
Versprechen
gemacht
und
auch
gebrochen.
But
for
all
the
times
I
tried
to
save
ourselves
Aber
trotz
all
der
Male,
die
ich
versucht
habe,
uns
zu
retten,
You've
been
with
someone
new
Bist
du
mit
jemand
Neuem
zusammen.
On
and
on,
I
see
I
am
to
blame
Immer
und
immer
wieder,
sehe
ich,
dass
ich
schuld
bin,
On
and
on,
I
say
it
again
Immer
und
immer
wieder,
sage
ich
es
erneut.
I'm
sorry,
I'm
sorry...
But
I
guess
nothing's
gonna
change
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid...
Aber
ich
schätze,
nichts
wird
sich
ändern.
I
just
want
us
to
be
together,
but
I
guess
I'm
outta
the
range
Ich
will
nur,
dass
wir
zusammen
sind,
aber
ich
schätze,
ich
bin
außer
Reichweite.
Baby,
would
you
love
me
the
same
Baby,
würdest
du
mich
genauso
lieben?
Baby,
would
you
love
me
the
same
Baby,
würdest
du
mich
genauso
lieben?
If
I
made
you
love
me
again
Wenn
ich
dich
dazu
bringen
würde,
mich
wieder
zu
lieben?
Baby,
would
you
love
me
the
same?
Baby,
würdest
du
mich
genauso
lieben?
You
knew
that
I
always
loved
you
Du
wusstest,
dass
ich
dich
immer
geliebt
habe,
You
knew
I
wasn't
smart
enough
too
Du
wusstest
auch,
dass
ich
nicht
klug
genug
war.
Regardless
of
all
the
situations
Ungeachtet
aller
Situationen,
I
tried
to
make
up
with
you
Habe
ich
versucht,
mich
mit
dir
zu
versöhnen.
I
thought
you
were
doing
the
same
but
Baby,
Ich
dachte,
du
würdest
dasselbe
tun,
aber
Baby,
F*ck!
I
never
had
a
clue
Verdammt!
Ich
hatte
keine
Ahnung.
Now
I
hate
the
fact
that
you
already
made
10
miles...
Jetzt
hasse
ich
die
Tatsache,
dass
du
bereits
10
Meilen
zurückgelegt
hast...
With
someone
new
Mit
jemand
Neuem.
On
and
on,
I
leave
myself
to
drain
Immer
und
immer
wieder,
lasse
ich
mich
auslaugen,
And
on
and
on,
I
keep
saying
it
again
Und
immer
und
immer
wieder,
sage
ich
es
erneut.
I'm
sorry,
I'm
sorry...
But
I
guess
nothing's
gonna
change
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid...
Aber
ich
schätze,
nichts
wird
sich
ändern.
I'm
still
tryin'
to
hold
your
hand,
but
I
guess
I'm
outta
the
range
Ich
versuche
immer
noch,
deine
Hand
zu
halten,
aber
ich
schätze,
ich
bin
außer
Reichweite.
Baby,
would
you
love
me
the
same
Baby,
würdest
du
mich
genauso
lieben?
Baby,
would
you
love
me
the
same
Baby,
würdest
du
mich
genauso
lieben?
If
I
made
you
love
me
again
Wenn
ich
dich
dazu
bringen
würde,
mich
wieder
zu
lieben?
Baby,
would
you
love
me
the
same?
Baby,
würdest
du
mich
genauso
lieben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Mallela, Siddiq Ansari
Attention! Feel free to leave feedback.