Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget The Star
Vergiss den Stern nicht
Little
boy,
six
years
old,
sitting
on
his
Grandpa's
knee
Kleiner
Junge,
sechs
Jahre
alt,
sitzt
auf
Opas
Schoß
Little
did
he
know
it
way
back
then
Damals
wusste
er
es
noch
nicht
But
he
was
making
Christmas
memories
Aber
er
schuf
Weihnachtserinnerungen
Grandpa
asked
that
little
boy
Opa
fragte
den
kleinen
Jungen
"What
does
Christmas
really
mean
to
you?"
"Was
bedeutet
Weihnachten
wirklich
für
dich?"
And
the
boy
talked
of
snow
Und
der
Junge
sprach
von
Schnee
And
stockings
and
toys,
all
shiny
and
new
Und
Strümpfen
und
Spielzeug,
alles
glänzend
und
neu
Grandpa
laughed
and
shook
his
head
and
said
Opa
lachte,
schüttelte
den
Kopf
und
sagte
"Let
me
tell
you
what
it
means
to
me"
"Lass
mich
dir
erzählen,
was
es
für
mich
bedeutet"
And
he
held
that
little
boy
close
Und
er
hielt
den
kleinen
Jungen
fest
As
he
pointed
to
the
top
of
the
Christmas
tree
he
said
Als
er
auf
die
Spitze
des
Weihnachtsbaumes
zeigte,
sagte
er
Don't
forget
the
star
this
Christmas
Vergiss
den
Stern
nicht,
dieses
Weihnachten,
meine
Liebe,
Don't
forget
the
greatest
gift
of
all
Vergiss
nicht
das
größte
Geschenk
von
allen
The
one
who
came
to
shine
away
the
dark
Den,
der
kam,
um
die
Dunkelheit
zu
vertreiben
Bringing
hope
for
every
heart
this
Christmas
Der
Hoffnung
für
jedes
Herz
bringt,
dieses
Weihnachten
Don't
forget
the
star
Vergiss
den
Stern
nicht
Don't
forget
the
star
Vergiss
den
Stern
nicht
Little
boys
grow
up
too
fast
Kleine
Jungen
werden
zu
schnell
groß
And
those
memories,
they
sure
do
fade
Und
diese
Erinnerungen,
sie
verblassen
wirklich
And
that
Christmas
Eve
with
Grandpa
Und
dieser
Heiligabend
mit
Opa
Seems
about
a
million
miles
away
Scheint
etwa
eine
Million
Meilen
entfernt
zu
sein
These
days
the
bills
are
piling
up
Heutzutage
stapeln
sich
die
Rechnungen
And
the
world
is
weighing
down
Und
die
Welt
lastet
schwer
He's
got
a
little
girl
of
his
own
Er
hat
selbst
ein
kleines
Mädchen
And
he
knows
grown
men
don't
cry
Und
er
weiß,
dass
erwachsene
Männer
nicht
weinen
But
as
that
girl
looks
in
his
eyes
Aber
als
dieses
Mädchen
ihm
in
die
Augen
sieht
He
remembers
his
Grandpa's
song
Erinnert
er
sich
an
Opas
Lied
Don't
forget
the
star
this
Christmas
Vergiss
den
Stern
nicht,
dieses
Weihnachten,
meine
Liebe,
Don't
forget
the
greatest
gift
of
all
Vergiss
nicht
das
größte
Geschenk
von
allen
The
one
who
came
to
shine
away
the
dark
Den,
der
kam,
um
die
Dunkelheit
zu
vertreiben
Bringing
hope
for
every
heart
this
Christmas
Der
Hoffnung
für
jedes
Herz
bringt,
dieses
Weihnachten
Don't
forget
the
star
Vergiss
den
Stern
nicht
It
was
shining
bright
in
the
eastern
sky
Er
leuchtete
hell
am
östlichen
Himmel
Above
a
manger,
two
thousand
years
ago
Über
einer
Krippe,
vor
zweitausend
Jahren
And
it
fills
my
heart
with
joy
Und
es
erfüllt
mein
Herz
mit
Freude
To
realize
that
star's
still
guiding
lost
souls
home
Zu
erkennen,
dass
dieser
Stern
immer
noch
verlorene
Seelen
nach
Hause
führt
And
I
think
about
Grandpa
as
I
raise
my
daughter
high
Und
ich
denke
an
Opa,
wenn
ich
meine
Tochter
hochhebe
And
she
hangs
a
star
upon
the
tree
Und
sie
hängt
einen
Stern
an
den
Baum
And
a
tear
comes
to
my
eye
as
I
think
about
the
way
that
Und
eine
Träne
kommt
mir
ins
Auge,
wenn
ich
daran
denke,
dass
Jesus
was
born
for
you
and
me
Jesus
für
dich
und
mich
geboren
wurde
Don't
forget
the
star
this
Christmas
Vergiss
den
Stern
nicht,
dieses
Weihnachten,
meine
Liebe,
Don't
forget
the
greatest
gift
of
all
Vergiss
nicht
das
größte
Geschenk
von
allen
The
one
who
came
to
shine
away
the
dark
Den,
der
kam,
um
die
Dunkelheit
zu
vertreiben
Bringing
hope
for
every
heart,
no,
no
Der
Hoffnung
für
jedes
Herz
bringt,
nein,
nein
Don't
forget
the
star
this
Christmas
Vergiss
den
Stern
nicht,
dieses
Weihnachten,
meine
Liebe,
Don't
forget
the
greatest
gift
of
all
Vergiss
nicht
das
größte
Geschenk
von
allen
The
one
who
came
to
shine
away
the
dark
Den,
der
kam,
um
die
Dunkelheit
zu
vertreiben
Bringing
hope
for
every
heart
this
Christmas
Der
Hoffnung
für
jedes
Herz
bringt,
dieses
Weihnachten
Don't
forget
the
star
Vergiss
den
Stern
nicht
Don't
forget
the
star
Vergiss
den
Stern
nicht
Little
boy,
six
years
old,
sitting
on
his
Grandpa's
knee
Kleiner
Junge,
sechs
Jahre
alt,
sitzt
auf
Opas
Schoß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew West, David Frey, Ben Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.