Lyrics and translation Sidewalk Prophets - Hey Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey
moon
Эй,
эй,
луна,
It's
funny
how
time
just
flies
Засмешно,
как
быстро
летит
время.
Yesterday
we
were
just
kids
Вчера
мы
были
просто
детьми,
Hanging
in
the
sky
Болтающимися
в
небе.
Staying
up
all
night
Не
спали
всю
ночь.
Hey,
hey
moon
Эй,
эй,
луна,
Do
you
ever
get
a
tear
in
your
eye
У
тебя
когда-нибудь
наворачивались
слезы,
When
you
think
about
Когда
ты
думаешь
о
том,
The
time
that
God
came
down
Как
Бог
сошел
на
землю?
I
couldn't
help
myself
Я
не
мог
сдержаться,
I
had
to
shine
so
bright
Мне
пришлось
сиять
так
ярко.
I
remember
the
new
born
baby
Я
помню
новорожденного
младенца
And
the
wise
men
that
traveled
so
far
И
мудрецов,
которые
пришли
издалека.
That's
when
I
knew
Тогда
я
понял,
I
was
made
for
a
reason
Что
я
создан
не
просто
так.
I
feel
like
the
luckiest
star
Я
чувствую
себя
самой
счастливой
звездой.
Hey,
hey
moon
Эй,
эй,
луна,
It's
funny
how
things
have
changed
Забавно,
как
все
изменилось.
I
wish
that
they
Жаль,
что
они
Could
see
the
things
we've
seen
Не
могут
увидеть
то,
что
видели
мы
Before
the
colored
lights
До
цветных
огней
And
the
Christmas
tree
И
рождественской
елки.
Hey,
hey
moon
Эй,
эй,
луна,
So
many
are
still
searching
for
signs
Так
много
людей
все
еще
ищут
знамения.
God
is
stirring
in
their
hearts
Бог
шевелится
в
их
сердцах,
They
will
lift
their
wandering
eyes
Они
поднимут
свои
блуждающие
глаза
And
see
us
shine
И
увидят
наше
сияние.
Then
the'll
remember
that
newborn
baby
Тогда
они
вспомнят
того
новорожденного
младенца
And
the
wise
men
that
traveled
so
far
И
мудрецов,
которые
пришли
издалека.
They'll
know
they
were
made
for
a
reason
Они
поймут,
что
созданы
не
просто
так.
I
feel
like
the
luckiest
star
Я
чувствую
себя
самой
счастливой
звездой.
All
is
calm
Все
спокойно,
All
is
bright
Все
светло.
I
remember
that
newborn
baby
Я
помню
того
новорожденного
младенца
And
the
wise
men
that
traveled
so
far
И
мудрецов,
которые
пришли
издалека.
I
know
I
was
made
for
a
reason
Я
знаю,
что
я
создан
не
просто
так.
I
feel
like
the
luckiest
star
Я
чувствую
себя
самой
счастливой
звездой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Mcdonald, David Douglas Frey, Sam Mizell
Attention! Feel free to leave feedback.