Lyrics and translation Sidewalk Prophets - Merry Christmas To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Christmas To You
Счастливого Рождества!
Snowballs
flying
through
the
air
Снежки
летают
в
воздухе,
Crashed
my
sled
but
I
don't
care
Разбил
свои
сани,
но
мне
все
равно,
Nothing
in
this
world
can
make
me
blue,
no
Ничто
в
этом
мире
не
может
меня
огорчить,
нет.
Snowmen
out
on
the
front
lawn
Снеговики
на
лужайке
перед
домом
Lift
their
hands
and
sing
along
Поднимают
руки
и
поют
вместе
с
нами
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе,
Grandpa
snores
loud
as
a
choir
Дедушка
храпит
громко,
как
целый
хор,
Stockings
hung
above
the
fire
Носки
висят
над
камином,
You
got
socks
and
I
got
a
kazoo
Тебе
достались
носки,
а
мне
- казу.
Cookies
baking
in
the
stove
Печенье
печется
в
духовке,
Let's
go
hang
by
the
mistletoe
Пойдем
постоим
под
омелой,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе!
Christmas
only
comes
but
once
a
year
Рождество
бывает
только
раз
в
году,
The
happiest
of
days
is
finally
here
Самый
счастливый
день
наконец-то
настал,
So
come
on
sing
it
out
Так
давай
спой
вместе
со
мной,
Let's
give
love
that's
true
Давай
подарим
настоящую
любовь,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе!
I
hear
a
noise
upon
the
roof
Я
слышу
шум
на
крыше,
It
might
be
the
sound
of
reindeer
hooves
Возможно,
это
звук
копыт
оленей,
The
kids
all
know,
I
know
it's
you
know
who
Все
дети
знают,
я
знаю,
ты
знаешь,
кто
это,
And
above
it
all,
the
angels
sing
И
превыше
всего
ангелы
поют,
Glory,
glory
to
the
King
Слава,
слава
Царю,
And
a
Merry
Christmas
to
you
(Aw
yeah)
И
счастливого
Рождества
тебе!
(О
да)
Christmas
only
comes
but
once
a
year
Рождество
бывает
только
раз
в
году,
The
happiest
of
days
is
finally
here
Самый
счастливый
день
наконец-то
настал,
So
come
on
sing
it
out
Так
давай
спой
вместе
со
мной,
Let's
give
love
that's
true
Давай
подарим
настоящую
любовь,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе!
(Fa
la
la
la,
la
la
la
la
la)
(Фа
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла)
Oh,
yeah
yeah!
(fa,
la
la
la
la)
О,
да,
да!
(фа,
ла
ла
ла
ла)
Fa
la
la
la
la!
Фа
ла
ла
ла
ла!
(Fa
la
la
la,
la
la
la
la
la)
(Фа
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла)
Oh,
Merry
Christmas
to
you
and
you,
yeah
(fa,
la
la
la)
О,
счастливого
Рождества
тебе
и
тебе,
да
(фа,
ла
ла
ла)
Christmas
only
comes
but
once
a
year
(once
a
year!)
Рождество
бывает
только
раз
в
году
(раз
в
году!)
The
happiest
of
days
is
finally
here
(it's
finally
here!)
Самый
счастливый
день
наконец-то
настал
(наконец-то
настал!)
So
come
on,
sing
it
out
Так
давай,
спой
вместе
со
мной,
Let's
give
love
that's
true
Давай
подарим
настоящую
любовь,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе!
(Sing
it
out
now,
come
on!)
(Спой
же
сейчас,
давай!)
Christmas
only
comes
but
once
a
year
(once
a
year!)
Рождество
бывает
только
раз
в
году
(раз
в
году!)
The
happiest
of
days
is
finally
here
(it's
finally
here!)
Самый
счастливый
день
наконец-то
настал
(наконец-то
настал!)
Jesus,
You
were
born
Иисус,
Ты
родился
And
You
gave
love
that's
true
И
Ты
подарил
настоящую
любовь
A
very
Merry
Christmas
to
you
Очень
счастливого
Рождества
тебе!
A
Merry
Christmas
to
you
and
you
and
you
Счастливого
Рождества
тебе,
и
тебе,
и
тебе
A
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе
And
Cousin
Eddie
too
И
кузену
Эдди
тоже
And
Ebenezer
Scrooge
И
Эбенезеру
Скруджу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Frey, Ben Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.