Sidewalk Prophets - Real To Me - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Sidewalk Prophets - Real To Me




Real To Me
Echt für mich
I was raised in the heartland
Ich wuchs im Herzen des Landes auf,
Taught to revere Your name
Mir wurde beigebracht, Deinen Namen zu ehren.
I spoke it out on Sundays
Ich sprach ihn sonntags aus,
Other times used it in vain
Andere Male benutzte ich ihn vergeblich.
Yeah, I'd stare up at the stars
Ja, ich starrte zu den Sternen auf,
Seeking shelter from the noise
Suchte Schutz vor dem Lärm,
Sent up a thousand prayers
Schickte tausend Gebete hinauf,
But I never heard Your voice
Aber ich hörte nie Deine Stimme,
Searching, searching for something real
Suchend, suchend nach etwas Echtem.
My world came crashing down
Meine Welt brach zusammen,
Felt empty to my bones
Fühlte mich leer bis auf die Knochen.
All my friends said they'd pray for me
Alle meine Freunde sagten, sie würden für mich beten,
But still I felt alone
Aber trotzdem fühlte ich mich allein.
So I drove off in my car
Also fuhr ich in meinem Auto davon,
Crying underneath the stars
Weinend unter den Sternen,
Yeah, the songs on my radio
Ja, die Lieder in meinem Radio
Spoke to my busted heart
Sprachen zu meinem gebrochenen Herzen.
In this brokenness I was free
In dieser Zerbrochenheit war ich frei,
That's the moment
Das ist der Moment,
You became real to me
In dem Du für mich echt wurdest.
I've danced in the sun
Ich habe in der Sonne getanzt,
I've run through the rain
Ich bin durch den Regen gerannt,
Felt joy take the place of the sorrow and the pain
Habe gefühlt, wie Freude den Platz von Trauer und Schmerz einnimmt.
It took my everything
Es kostete mich alles,
Now I believe
Jetzt glaube ich,
You became real to me
Du wurdest echt für mich.
Now my heart is still aching
Jetzt schmerzt mein Herz immer noch
For authenticity
Nach Authentizität,
But the truth is running deep and wild
Aber die Wahrheit fließt tief und wild,
Beyond what we can't see
Jenseits dessen, was wir nicht sehen können.
I've danced in the sun
Ich habe in der Sonne getanzt,
I've run through the rain
Ich bin durch den Regen gerannt,
Felt joy take the place of the sorrow and the pain
Habe gefühlt, wie Freude den Platz von Trauer und Schmerz einnimmt.
It took my everything
Es kostete mich alles,
Now I believe
Jetzt glaube ich,
You became real to me
Du wurdest echt für mich.
Hallelujah
Halleluja,
For the questions and the trials
Für die Fragen und die Prüfungen,
Hallelujah
Halleluja,
For the road and all the miles
Für den Weg und all die Meilen,
Hallelujah
Halleluja,
For the days of doubt and fear
Für die Tage des Zweifels und der Angst,
Hallelujah
Halleluja,
For the things that got me here
Für die Dinge, die mich hierher gebracht haben.
Hallelujah
Halleluja,
For the questions and the trials
Für die Fragen und die Prüfungen,
Hallelujah
Halleluja,
For the road and all the miles
Für den Weg und all die Meilen,
Hallelujah
Halleluja,
For the days of doubt and fear
Für die Tage des Zweifels und der Angst,
Hallelujah
Halleluja,
For the things that got me here
Für die Dinge, die mich hierher gebracht haben.
I've danced in the sun
Ich habe in der Sonne getanzt,
I've run through the rain
Ich bin durch den Regen gerannt,
Felt joy take the place of the sorrow and the pain
Habe gefühlt, wie Freude den Platz von Trauer und Schmerz einnimmt.
It took my everything
Es kostete mich alles,
I believe
Ich glaube,
You became real to me
Du wurdest echt für mich.
Hallelujah, hallelujah, oooh, hallelujah
Halleluja, Halleluja, oh, Halleluja,
It took my everything
Es kostete mich alles,
Now I believe
Jetzt glaube ich,
You became real to me
Du wurdest echt für mich.





Writer(s): Ben Mcdonald, David Douglas Frey, Daniel Macal


Attention! Feel free to leave feedback.