Lyrics and translation Sidi Wacho - La Bala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
tiro
la
bala
para
Víctor
Jara?
Кто
выстрелил
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara
Никто
не
дал
нам
ответ
Ni
el
que
la
disparaba,
Ни
стрелявший
Ni
el
que
las
órdenes
mandaba.
Ни
отдавший
приказ
¿Quién
tiro
la
bala
para
Víctor
Jara?
Кто
выстрелил
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara
Никто
не
дал
нам
ответ
Ni
el
que
la
disparaba,
Ни
стрелявший
Ni
el
que
las
órdenes
mandaba.
Ни
отдавший
приказ
Como
se
molestan
que
aparezca
la
capucha
y
que
revienten
la
calle
Как
их
беспокоит,
когда
появляется
капюшон
и
взрывается
улица
Si
omiten
todos
los
detalles
Если
они
опускают
все
детали
Y
en
pura
tranza
turbia
se
van.
И
просто
уходят
в
теплые
края
Si
hay
delincuentes
de
etiqueta,
Если
есть
преступники
в
галстуках,
Hay
bandolero
a
sueldo
Есть
наемные
бандиты
Y
están
sentados
en
el
poder.
И
они
сидят
у
власти
Nace
una
pregunta
del
fondo
del
alma
Вопрос
возникает
из
глубины
души
De
los
que
empuñan
la
guitarra.
Тех,
кто
держит
в
руках
гитару
¿Por
que
no
están
los
gallos
rojos
saludando
al
sol,
en
mi
guerrera
poblacion?
Почему
нет
красных
петухов,
приветствующих
солнце
в
моей
воинственной
популяции?
¿Por
que
las
animas
en
la
noche
van
llorando
el
cuerpo,
que
ese
teniente
le
robó?
Почему
души
ночью
оплакивают
тело,
которое
украл
лейтенант?
¿Quien
tiro
la
bala
para
Víctor
Jara?
Кто
выстрелил
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara,
ni
el
que
la
disparaba,
ni
el
que
las
órdenes
mandaba.
Никто
не
дал
нам
ответ,
ни
стрелявший,
ни
отдавший
приказ
¿Quien
tiro
la
bala
para
Víctor
Jara?
Кто
выстрелил
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara,
Никто
не
дал
нам
ответ
Ni
el
que
la
disparaba,
Ни
стрелявший
Ni
el
que
las
órdenes
mandaba.
Ни
отдавший
приказ
Todos
tienen
miedo
de
poner
pie
en
la
calle
por
que
aparecen
las
fuerzas
especiales,
Все
боятся
выйти
на
улицу,
потому
что
появляются
спецподразделения
Más
no
es
su
culpa
que
sean
tan
animales.
Но
это
не
их
вина,
что
они
такие
звери
Solo
reciben
órdenes
de
estudios
Generales.
Они
просто
выполняют
приказы
En
democracia
cayó
la
chica
Claudia,
При
демократии
пала
Клавдия
Allá
en
el
norte
murió
Daniel,
На
севере
погиб
Даниэль
En
el
sur
donde
roban
tierras,
На
юге,
где
воруют
землю
Cayó
Catrileo
y
Alex
Lemun.
Пала
Катрилео
и
Алекс
Лемон
Balas
perdidas
se
clavan
en
el
corazón
Блуждающие
пули
вонзаются
в
сердце
De
él
que
en
la
calle
va
reclamando.
Того,
кто
требует
на
улице
¿Por
que
no
están
los
gallos
rojos
saludando
al
sol
en
mi
guerrera
población?
Почему
нет
красных
петухов,
приветствующих
солнце
в
моей
воинственной
популяции?
¿Por
que
las
animas
en
la
noche
van
llorando
el
cuerpo,
que
ese
teniente
le
robó?
Почему
души
ночью
оплакивают
тело,
которое
украл
лейтенант?
¿Quién
tiro
la
bala
para
Víctor
Jara?
Кто
выстрелил
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara,
Никто
не
дал
нам
ответ
Ni
el
que
la
disparaba,
Ни
стрелявший
Ni
el
que
las
órdenes
mandaba.
Ни
отдавший
приказ
¿Quién
tiro
la
bala
para
Víctor
Jara?
Кто
выстрелил
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara,
Никто
не
дал
нам
ответ
Ni
él
que
la
disparaba,
Ни
стрелявший
Ni
él
que
las
órdenes
mandaba.
Ни
отдавший
приказ
Mando
a
matar,
Отдал
приказ
убить
Mando
a
matar,
Отдал
приказ
убить
Mando
a
matar,
Отдал
приказ
убить
Ahora
tienen
que
pagar.
Теперь
вы
должны
заплатить
Mando
a
matar,
Отдал
приказ
убить
Mando
a
matar,
Отдал
приказ
убить
Mando
a
matar,
Отдал
приказ
убить
Ahora
tienen
que
pagar.
Теперь
вы
должны
заплатить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igniacio Pailamilla, Joeffrey Arnone, Jojas, Juanito Ayala, Rodrigo, Romain Pierré
Album
Libre
date of release
11-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.