Lyrics and translation Sidney Bechet - Riverboat Shuffle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riverboat Shuffle
Речная Перетасовка
All
you
cotton
toters,
Все
вы,
сборщики
хлопка,
Mississippi
floaters,
Плывущие
по
Миссисипи,
Gather
all
about!
Соберитесь
все
вокруг!
Gather
all
about!
Соберитесь
все
вокруг!
Got
some
things
to
tell
ya.
Есть
кое-что
рассказать
вам,
милая.
Not
a
thing
to
sell
ya.
Нечего
вам
продавать.
Listen
and
you′ll
all
find
out.
Послушайте,
и
вы
все
узнаете.
What
I'm
about
to
say
То,
что
я
собираюсь
сказать,
WIll
take
your
breath
away,
Перехватит
ваше
дыхание,
So,
come
a
little
closer,
Так
что
подойдите
поближе,
Just
a
little
closer,
Чуть
поближе,
Got
a
lotta
news
to
shout!
Say!
У
меня
много
новостей,
чтобы
прокричать!
Эй!
Good
people,
you′re
invited
tonight
Добрый
люд,
вы
приглашены
сегодня
вечером
To
the
Riverboat
Shuffle!
На
Речную
Перетасовку!
Good
people,
we
got
rhythm
tonight
Добрый
люд,
у
нас
сегодня
вечером
ритм
At
the
Riverboat
Shuffle!
На
Речной
Перетасовке!
They
tell
me
that
slidepipe
tooter
is
grand,
Говорят,
этот
слайдовый
музыкант
грандиозен,
Best
in
Loosianna;
Лучший
в
Луизиане;
So
bring
your
freighter,
come
and
alligator
that
band.
Так
что
приводите
свой
грузовик,
приходите
и
"аллигаторьте"
эту
группу.
Mister
Hawkins
on
the
tenor!
Мистер
Хокинс
на
теноре!
Good
people,
you'll
hear
Milenberg
Joys
Добрый
люд,
вы
услышите
"Радости
Миленберга"
In
a
special
orches-stration!
В
особой
оркестровке!
Even
Mamma
Dinah
will
be
there
to
strut
for
the
boys
Даже
Мама
Дина
будет
там
красоваться
для
парней
I'n
a
room
full
of
noise.
В
комнате,
полной
шума.
She′ll
teach
you
to
shuffle
it
right,
Она
научит
вас
правильно
перетасовываться,
So,
bring
your
baby;
Так
что,
приводи
свою
малышку;
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Irving Mills, Mitchell Parish, Dick Voynow
Attention! Feel free to leave feedback.