Lyrics and translation Sidney Bechet - Wild Cat Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Cat Blues (Remastered)
Блюз дикой кошки (Ремастеринг)
Blues
Brothers,
The
Братья
Блюз
Blues
Brothers
& Friends:
Live
From
House
Of
Blues
Братья
Блюз
и
Друзья:
Живой
концерт
из
Дома
Блюза
Blues,
Why
You
Worry
Me
Блюз,
зачем
ты
тревожишь
меня
Blues,
why
you
worry
me
Блюз,
зачем
ты
меня
тревожишь,
Why
do
you
stay
so
long
Почему
ты
остаёшься
так
долго?
You
came
to
me
yesterday
Ты
пришла
ко
мне
вчера
And
you
stayed
the
whole
night
long
И
осталась
на
всю
ночь.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей
и
никого
больше.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей
и
никого
больше.
I
had
to
make
mistakes
in
life
Мне
пришлось
совершать
ошибки
в
жизни,
I
had
to
learn
it
all
for
myself
Мне
пришлось
учиться
всему
самому.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
учусь
улыбаться
неприятностям,
I
won′t
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
им
сломить
меня.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
учусь
улыбаться
неприятностям,
I
won't
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
им
сломить
меня.
I′ll
keep
on
keepin'
on
Я
буду
продолжать
идти
вперёд,
'Till
the
last
deal
goes
down
Пока
не
сыграна
последняя
партия.
Blues,
why
you
worry
me
Блюз,
зачем
ты
меня
тревожишь,
Why
do
you
stay
so
long
Почему
ты
остаёшься
так
долго?
Blues,
why
you
worry
me
Блюз,
зачем
ты
меня
тревожишь,
Why
do
you
stay
so
long
Почему
ты
остаёшься
так
долго?
You
came
to
me
yesterday
Ты
пришла
ко
мне
вчера
And
you
stayed
the
whole
night
long
И
осталась
на
всю
ночь.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей
и
никого
больше.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей
и
никого
больше.
I
had
to
make
mistakes
in
life
Мне
пришлось
совершать
ошибки
в
жизни,
I
had
to
learn
it
all
for
myself
Мне
пришлось
учиться
всему
самому.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
учусь
улыбаться
неприятностям,
I
won′t
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
им
сломить
меня.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
учусь
улыбаться
неприятностям,
I
won′t
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
им
сломить
меня.
I'll
keep
on
keepin′
on
Я
буду
продолжать
идти
вперёд,
'Till
the
last
deal
goes
down
Пока
не
сыграна
последняя
партия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Williams, Thomas Fats Waller
Attention! Feel free to leave feedback.