Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pout Pourri (Ao Vivo)
Potpourri (Live)
Teu,
todo
teu
Dein,
ganz
dein
Minha,
toda
minha
Meine,
ganz
meine
Juntos
essa
noite
Zusammen
diese
Nacht
Quero
te
dar
todo
o
meu
amor
Ich
will
dir
all
meine
Liebe
geben
Toda
minha
vida
Mein
ganzes
Leben
Eu
te
procurei
Habe
ich
dich
gesucht
Hoje
sou
feliz
Heute
bin
ich
glücklich
Com
você
que
é
tudo
o
que
sonhei
Mit
dir,
die
alles
ist,
wovon
ich
träumte
Ah,
eu
te
amo
Ah,
ich
liebe
dich
Ah,
eu
te
amo,
meu
amor
Ah,
ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Ah,
eu
te
amo
Ah,
ich
liebe
dich
E
o
meu
sangue
ferve
por
você
Und
mein
Blut
kocht
für
dich
Ah,
eu
te
amo
Ah,
ich
liebe
dich
Ah,
eu
te
amo,
meu
amor
Ah,
ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Ah,
eu
te
amo
Ah,
ich
liebe
dich
E
o
meu
sangue
ferve
por
você
Und
mein
Blut
kocht
für
dich
Tenho
um
mundo
de
sensações
Ich
habe
eine
Welt
voller
Empfindungen
Um
mundo
de
vibrações
Eine
Welt
voller
Vibrationen
Que
posso
te
oferecer
Die
ich
dir
anbieten
kann
Tenho
ternura
para
abrigar-te
Ich
habe
Zärtlichkeit,
um
dich
zu
beherbergen
Carícias
para
empregar-te
Zärtlichkeiten,
um
dich
zu
verwöhnen
Meu
corpo
pra
te
aquecer
Meinen
Körper,
um
dich
zu
wärmen
Serão
os
dias
mais
felizes
Es
werden
die
glücklichsten
Tage
sein
Se
vives
junto
a
mim
Wenn
du
bei
mir
lebst
Espero
que
decidas
Ich
hoffe,
du
entscheidest
dich
É
só
dizer
que
sim
Sag
einfach
ja
Tenho
mil
braços
para
abraçar-te
Ich
habe
tausend
Arme,
um
dich
zu
umarmen
Mil
bocas
para
beijar-te
Tausend
Münder,
um
dich
zu
küssen
Mil
noites
para
viver
Tausend
Nächte
zum
Leben
Tenho
um
mundo
que
é
cor
de
rosa
Ich
habe
eine
rosarote
Welt
De
coisas
maravilhosas
Voller
wunderbarer
Dinge
Que
tanto
sonhava
ter
Die
ich
mir
so
sehr
erträumte
Serão
os
dias
mais
felizes
Es
werden
die
glücklichsten
Tage
sein
Se
vives
juntos
a
mim
Wenn
du
bei
mir
lebst
Espero
que
decidas
Ich
hoffe,
du
entscheidest
dich
É
só
dizer
que
sim
Sag
einfach
ja
Tenho
mil
braços
para
abraçar-te
Ich
habe
tausend
Arme,
um
dich
zu
umarmen
Mil
bocas
para
beijar-te
Tausend
Münder,
um
dich
zu
küssen
Mil
noites
para
viver
Tausend
Nächte
zum
Leben
Sim,
sim,
sim,
sim,
sim
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Tenho
um
mundo
que
é
cor
de
rosa
Ich
habe
eine
rosarote
Welt
De
coisas
maravilhosas
Voller
wunderbarer
Dinge
Que
tanto
sonhava
ter
Die
ich
mir
so
sehr
erträumte
Sim,
sim,
sim,
sim,
sim,
sim
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
Ich
will
sie
lächeln
sehen,
ich
will
sie
singen
sehen
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
Ich
will
ihren
Körper
ohne
Unterlass
tanzen
sehen
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
Ich
will
sie
lächeln
sehen,
ich
will
sie
singen
sehen
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
Ich
will
ihren
Körper
ohne
Unterlass
tanzen
sehen
Ela
é
bonita,
seus
cabelos
muito
negros
Sie
ist
schön,
ihre
Haare
sehr
schwarz
E
o
seu
corpo
faz
meu
corpo
delirar
Und
ihr
Körper
bringt
meinen
Körper
zum
Delirieren
O
seu
olhar
desperta
em
mim
uma
vontade
Ihr
Blick
weckt
in
mir
ein
Verlangen
De
enlouquecer,
de
me
perder
e
me
entregar
Verrückt
zu
werden,
mich
zu
verlieren
und
mich
hinzugeben
Quando
ela
dança
todo
mundo
se
agita
Wenn
sie
tanzt,
gerät
jeder
in
Aufregung
E
o
povo
grita
o
seu
nome
sem
parar
Und
die
Leute
rufen
ohne
Unterlass
ihren
Namen
É
a
cigana,
Sandra
Rosa
Madalena
Es
ist
die
Zigeunerin,
Sandra
Rosa
Madalena
É
a
mulher
com
quem
eu
vivo
a
sonhar
Es
ist
die
Frau,
von
der
ich
immer
träume
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
Ich
will
sie
lächeln
sehen,
ich
will
sie
singen
sehen
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
Ich
will
ihren
Körper
ohne
Unterlass
tanzen
sehen
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
Ich
will
sie
lächeln
sehen,
ich
will
sie
singen
sehen
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
Ich
will
ihren
Körper
ohne
Unterlass
tanzen
sehen
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
Ich
will
sie
lächeln
sehen,
ich
will
sie
singen
sehen
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
Ich
will
ihren
Körper
ohne
Unterlass
tanzen
sehen
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
Ich
will
sie
lächeln
sehen,
ich
will
sie
singen
sehen
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
Ich
will
ihren
Körper
ohne
Unterlass
tanzen
sehen
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
Ich
will
sie
lächeln
sehen,
ich
will
sie
singen
sehen
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
Ich
will
ihren
Körper
ohne
Unterlass
tanzen
sehen
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
Ich
will
sie
lächeln
sehen,
ich
will
sie
singen
sehen
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
Ich
will
ihren
Körper
ohne
Unterlass
tanzen
sehen
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
Ich
will
sie
lächeln
sehen,
ich
will
sie
singen
sehen
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
Ich
will
ihren
Körper
ohne
Unterlass
tanzen
sehen
Quero
vê-la
sorrir,
quero
vê-la
cantar
Ich
will
sie
lächeln
sehen,
ich
will
sie
singen
sehen
Quero
ver
o
seu
corpo
dançar
sem
parar
Ich
will
ihren
Körper
ohne
Unterlass
tanzen
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.