Sidney Magal - Se Te Agarro Com Outro Te Mato - translation of the lyrics into German




Se Te Agarro Com Outro Te Mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Se te agarro com outro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te mando algumas flores e depois escapo
Schicke dir ein paar Blumen und haue dann ab
Se te agarro com outro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te mando algumas flores e depois escapo
Schicke dir ein paar Blumen und haue dann ab
Dizem que sou violento
Man sagt, ich sei gewalttätig
Mas a rocha dura se destroi com o vento
Aber der harte Fels wird vom Wind zerstört
Dizem que é tempo perdido
Man sagt, es sei verlorene Zeit
Mas é inveja por que estás comigo
Aber das ist nur Neid, weil du bei mir bist
Se te agarro com outro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te mando algumas flores e depois escapo
Schicke dir ein paar Blumen und haue dann ab
Se te agarro com outro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te mando algumas flores e depois escapo
Schicke dir ein paar Blumen und haue dann ab
Dizem que eu estou errado
Man sagt, ich liege falsch
Mas quem fala isso é quem nunca amou
Aber wer das sagt, hat nie geliebt
Posso até ser ciumento
Ich mag ja eifersüchtig sein
Mas ninguém esquece tudo que passou
Aber niemand vergisst alles, was geschehen ist
Se te agarro com outro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te mando algumas flores e depois escapo
Schicke dir ein paar Blumen und haue dann ab
Se te agarro com outro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te mando algumas flores e depois escapo
Schicke dir ein paar Blumen und haue dann ab
Dizem que eu passei da idade
Man sagt, ich sei über das Alter hinaus
Mas em ti encontro minha mocidade
Aber in dir finde ich meine Jugend
Dizem que sou muito antigo
Man sagt, ich sei sehr altmodisch
Mas tudo que eu quero é ficar contigo
Aber alles, was ich will, ist bei dir zu bleiben
Se te agarro com outro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te mando algumas flores e depois escapo
Schicke dir ein paar Blumen und haue dann ab
Se te agarro com outro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te mando algumas flores e depois escapo
Schicke dir ein paar Blumen und haue dann ab
Fico até aborrecido
Ich werde sogar ärgerlich
Quando telefona para os teus Amigos
Wenn du deine Freunde anrufst
Quando você não está perto
Wenn du nicht in der Nähe bist
Tudo em minha volta fica tão decerto
Wird alles um mich herum so ungewiss
Se te aga
Wenn ich dich er
Se te aga
Wenn ich dich er
Se te agarro com outro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te mando algumas flores e depois escapo ai ai ai
Schicke dir ein paar Blumen und haue dann ab ai ai ai
Se te agarro com outro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te mando algumas flores e depois escapo ai ai ai
Schicke dir ein paar Blumen und haue dann ab ai ai ai
Se te agarro com outro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te mando algumas flores e depois escapo ai ai ai
Schicke dir ein paar Blumen und haue dann ab ai ai ai
Se te agarro...
Wenn ich dich erwische...





Writer(s): Cacho Castana


Attention! Feel free to leave feedback.