Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Por Nada
Alles Für Nichts
Eu
já
dividi
por
dois
Ich
habe
schon
durch
zwei
geteilt
Dentro
do
meu
coração
In
meinem
Herzen
Já
multipliquei
saudade
Habe
Sehnsucht
multipliziert
Desespero
e
solidão
Verzweiflung
und
Einsamkeit
Eu
já
procurei
você
Ich
habe
dich
schon
gesucht
Em
alguém
que
eu
notei
In
jemand
anderem,
der
mir
auffiel
Mas
tudo
foi
nada
Aber
alles
war
umsonst
Outros
braços
podem
ter
Andere
Arme
können
haben
O
carinho
e
a
afeição
Die
Zärtlichkeit
und
die
Zuneigung
Mas
não
é
a
mesma
coisa
Aber
es
ist
nicht
dasselbe
Falta
o
fogo
da
paixão
Es
fehlt
das
Feuer
der
Leidenschaft
Que
teu
corpo
faz
em
mim
Das
dein
Körper
in
mir
entfacht
Que
só
acho
em
você
Das
ich
nur
bei
dir
finde
É
tudo
sozinho
Ich
bin
ganz
allein
Amanheceu,
eu
acordei
Der
Morgen
brach
an,
ich
wachte
auf
E
te
vi
longe
de
mim
Und
sah
dich
weit
weg
von
mir
Não
imaginei
que
um
dia
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
eines
Tages
Me
sentisse
triste
assim
Ich
mich
so
traurig
fühlen
würde
Tem
que
perder
pra
dar
valor
Man
muss
verlieren,
um
Wert
zu
schätzen
Não
se
encontra
um
grande
amor
Man
findet
keine
große
Liebe
Amanheceu,
eu
acordei
Der
Morgen
brach
an,
ich
wachte
auf
Resolvi
te
procurar
Ich
beschloss,
dich
zu
suchen
Meu
amor
tá
machucado
Meine
Liebe
ist
verletzt
Só
você
pode
curar
Nur
du
kannst
sie
heilen
Diz
pra
mim
que
ainda
me
quer
Sag
mir,
dass
du
mich
noch
willst
E
que
ainda
não
existe
outra
pessoa
Und
dass
es
keine
Andere
gibt
Outros
braços
podem
ter
Andere
Arme
können
haben
O
carinho
e
a
afeição
Die
Zärtlichkeit
und
die
Zuneigung
Mas
não
é
a
mesma
coisa
Aber
es
ist
nicht
dasselbe
Falta
o
fogo
da
paixão
Es
fehlt
das
Feuer
der
Leidenschaft
Que
teu
corpo
faz
em
mim
Das
dein
Körper
in
mir
entfacht
Que
só
acho
em
você
Das
ich
nur
bei
dir
finde
É
tudo
sozinho
Ich
bin
ganz
allein
Amanheceu,
eu
acordei
Der
Morgen
brach
an,
ich
wachte
auf
E
te
vi
longe
de
mim
Und
sah
dich
weit
weg
von
mir
Não
imaginei
que
um
dia
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
eines
Tages
Me
sentisse
triste
assim
Ich
mich
so
traurig
fühlen
würde
Tem
que
perder
pra
dar
valor
Man
muss
verlieren,
um
Wert
zu
schätzen
Não
se
encontra
um
grande
amor
Man
findet
keine
große
Liebe
Amanheceu,
eu
acordei
Der
Morgen
brach
an,
ich
wachte
auf
Resolvi
te
procurar
Ich
beschloss,
dich
zu
suchen
Meu
amor
está
machucado
Meine
Liebe
ist
verletzt
Só
você
pode
curar
Nur
du
kannst
sie
heilen
Diz
pra
mim
que
ainda
me
quer
Sag
mir,
dass
du
mich
noch
willst
E
que
ainda
não
existe
outra
pessoa
Und
dass
es
keine
Andere
gibt
Amanheceu,
eu
acordei
Der
Morgen
brach
an,
ich
wachte
auf
Resolvi
te
procurar
Ich
beschloss,
dich
zu
suchen
Meu
amor
está
machucado
Meine
Liebe
ist
verletzt
Só
você
pode
curar
Nur
du
kannst
sie
heilen
Diz
pra
mim
que
ainda
me
quer
Sag
mir,
dass
du
mich
noch
willst
E
que
ainda
não
existe
outra
pessoa
Und
dass
es
keine
Andere
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos De Carvalho Colla, Daniel Figueiredo Lacerda
Attention! Feel free to leave feedback.