Lyrics and translation Sidney Samson - Riverside (Randy Santino Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riverside (Randy Santino Remix)
Набережная (ремикс Randy Santino)
Riverside
(Lets
go!)
Набережная
(Поехали!)
Me
plus
you,
that
equals
better
equations
Я
плюс
ты,
это
значит
лучшие
уравнения
We
must
do,
subtraction
of
your
clothes
Мы
должны
вычесть
твою
одежду
Me
and
you,
got
a
date
tonight
У
нас
с
тобой
свидание
сегодня
вечером
I′m
gonna
be
so
straight
tonight
Сегодня
вечером
я
буду
честен
с
тобой
These
chicks
wanna
come
take
me
right
Эти
цыпочки
хотят
заполучить
меня
So
walked
in
the
club
looking
so
fresh
Так
что
зашел
в
клуб,
выгляжу
свежо
Chicks
on
set,
drinks
on
deck
Цыпочки
на
месте,
напитки
наготове
Hickeys
on
my
neck,
but
they
don't
care
Засосы
на
моей
шее,
но
им
все
равно
Got
they
hands
up
Подняли
руки
Put
put
em
in
the
air
Поднимите
их
в
воздух
Spot
this
fly
chick,
ask
her
name
Заметил
клевую
цыпочку,
спросил
ее
имя
God
damn
girl
you
got
ass
for
days
Черт
возьми,
девчонка,
у
тебя
шикарная
задница
Took
to
my
crib
we
can
catch
a
train
Поехали
ко
мне,
можем
сесть
на
поезд
Ain′t
got
no
whip
cause
my
cash
ain't
straight
У
меня
нет
тачки,
потому
что
у
меня
нет
бабла
Walked
to
the
club,
forgot
my
swag
Пришел
в
клуб,
забыл
свой
стиль
But
its
okay,
I
got
a
chick
to
bang
Но
все
в
порядке,
у
меня
есть
цыпочка,
с
которой
можно
переспать
Prim
tuck
low,
passed
this
side
Красотка
наклонилась,
прошла
мимо
Haters
on
the
wall,
looking
all
night
Хейтеры
у
стены
пялятся
всю
ночь
Jack
the
club,
no
jack
and
coke
Опустошаю
клуб,
но
без
виски
с
колой
Skip
the
bar,
I
ain't
got
no
flow
Пропускаю
бар,
у
меня
нет
денег
Got
no
ice,
got
not
tone
Нет
льда,
нет
тона
Riverside
(Lets
go!)
Набережная
(Поехали!)
Let′s
go,
let′s
go
Поехали,
поехали
Me
plus
you,
that
equals
better
equations
Я
плюс
ты,
это
значит
лучшие
уравнения
We
must
do,
subtraction
of
your
clothes
Мы
должны
вычесть
твою
одежду
Me
and
you,
got
a
date
tonight
У
нас
с
тобой
свидание
сегодня
вечером
I'm
gonna
be
so
straight
tonight
Сегодня
вечером
я
буду
честен
с
тобой
These
chicks
wanna
come
take
me
right
Эти
цыпочки
хотят
заполучить
меня
Nuff
bout
me,
what′s
up
wit
you
Хватит
обо
мне,
что
насчет
тебя?
1 plus
1,
it
equal
two
Один
плюс
один
равно
два
You
got
a
man,
here's
why
I
ask
У
тебя
есть
парень,
вот
почему
я
спрашиваю
Back
to
my
crib,
we
can
do
some
maths
Поехали
ко
мне,
можем
заняться
математикой
You
plus
me
and
me
plus
you
Ты
плюс
я
и
я
плюс
ты
Me
plus
one,
you
plus
two
Я
плюс
один,
ты
плюс
два
You
plus
me
and
me
plus
you
Ты
плюс
я
и
я
плюс
ты
Me
plus
one,
you
plus
two
Я
плюс
один,
ты
плюс
два
Tu-tu-turn
it
up
Врубай
громче
Tu-tu-turn
it
up
Врубай
громче
Tu-tu-tu-turn
it
up
Врубай-врубай-врубай
громче
Tu-tu-tu-turn
it
up
Врубай-врубай-врубай
громче
Ri-ri-ri-ri-riverside,
riverside
На-на-на-на-набережная,
набережная
Ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-riverside,
riverside,
riverside,
riverside
На-на-на-на-на-на-на-на-набережная,
набережная,
набережная,
набережная
Riverside
(Lets
go)
Набережная
(Поехали!)
Let′s
go,
let's
go
Поехали,
поехали
Riverside,
riverside,
riverside,
riverside
Набережная,
набережная,
набережная,
набережная
You
plus
me
and
me
plus
you
Ты
плюс
я
и
я
плюс
ты
Me
plus
one,
you
plus
two
Я
плюс
один,
ты
плюс
два
You
plus
me
and
me
plus
you
Ты
плюс
я
и
я
плюс
ты
Me
plus
one,
you
plus
two
Я
плюс
один,
ты
плюс
два
Tu-tu-turn
it
up
Врубай
громче
Tu-tu-turn
it
up
Врубай
громче
Tu-tu-tu-turn
it
up
Врубай-врубай-врубай
громче
Tu-tu-tu-turn
it
up
Врубай-врубай-врубай
громче
Up
up
up
up
Громче,
громче,
громче,
громче
Riverside
(Lets
go)
Набережная
(Поехали!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sidney V. Samson
Attention! Feel free to leave feedback.