Sido - Atmen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido - Atmen




Atmen
Дышать
Ich bin eindundvierzig Jahre und die Tage war'n wie Atmen unter Wasser
Мне сорок один, и дни, как будто я дышал под водой,
Darum sitz' ich an der Bar, volles Glas, volle Nase, völlig kafa
Вот почему я сижу в баре: полный стакан, забитый нос, никакой радости.
Eindundvierzig Jahre bin ich da
Сорок один год я здесь,
Und die Tage war'n wie Atmen unter Wasser
И дни, как будто я дышал под водой.
Ich glaube nicht, dass dies normal ist, ich spür' gar nichts
Не думаю, что это нормально, я ничего не чувствую.
Überfahr mich mit 'nem Laster
Переедь меня грузовиком,
Bitte mach ma'
Сделай это, прошу.
Lass mich ma' atmen, ich krieg' keine Luft
Дай мне дышать, мне не хватает воздуха,
Ich glaub', da sitzt ein Elefant auf meiner Brust
Словно слон сидит у меня на груди,
Weil ich mich jeden Tag entscheiden muss
Потому что каждый день приходится делать выбор
Zwischen Leistungsdruck und Leistenbruch, nur dass das keinen juckt
Между давлением успеха и грыжей, только это никого не волнует.
Ich stell' mir nur die Frage nach dem Eigennutz
Задаюсь вопросом только о собственной выгоде,
Die meiste Scheiße mach' ich wegen Eifersucht
Большую часть дерьма делаю из ревности.
Die Sonnenbrille trag' ich nur zu meinem Schutz
Солнцезащитные очки ношу только для защиты,
Den Designerschmuck trag' ich nur zu meinem Schutz
Дизайнерские цацки ношу только для защиты.
Ihre wunderschönen Worte war'n nur heiße Luft
Её красивые слова были пустым звуком,
Nichts hielt uns zusammen wie ein Reißverschluss
Нас ничего не связывало, кроме молнии на куртке.
Ich tanze meinen Nam'n, aber keiner guckt
Я танцую свое имя, но никто не смотрит,
Auf dem Weg zur Hölle mit'm Reisebus
На пути в ад на туристическом автобусе.
Ich bin eindundvierzig Jahre
Мне сорок один,
Und die Tage war'n wie Atmen unter Wasser (Unter Wasser)
И дни, как будто я дышал под водой, (Под водой)
Darum sitz' ich an der Bar
Вот почему я сижу в баре:
Volles Glas, volle Nase, völlig kafa (Ich bin kafa)
Полный стакан, забитый нос, никакой радости. (Мне хреново)
Eindundvierzig Jahre bin ich da
Сорок один год я здесь,
Und die Tage war'n wie Atmen unter Wasser (Unter Wasser)
И дни, как будто я дышал под водой. (Под водой)
Ich glaube nicht, dass dies normal ist, ich spür' gar nichts
Не думаю, что это нормально, я ничего не чувствую.
Überfahr mich mit 'nem Laster
Переедь меня грузовиком,
Bitte mach ma'
Сделай это, прошу.
Ich dreh' mich im Kreis wie ein Riesenrad
Я кручусь по кругу, как колесо обозрения,
Gib mir zu viel Zeit und ich schieß' mich ab
Дай мне слишком много времени и я пристрелю себя,
Weil ihr mich einfach links liegen lasst
Потому что вы просто проходите мимо,
Keine Line, die ich liegen lass'
Ни одной дорожки, которую я бы не попробовал,
Ich weiß, ich geh' zu weit, doch ich liebe das
Знаю, что зашел слишком далеко, но мне это нравится.
Wie Vin Diesel schieß' ich ausm Schiebedach
Как Вин Дизель, выпрыгиваю из люка,
Ich hatte dieses Game, das Justin Bieber hat
У меня была эта игра, что есть у Джастина Бибера,
Heute hab' ich dieses Game, das keine Spieler hat
Сегодня у меня эта игра, в которую никто не играет.
Für immer nur das eine war zu viel verlangt
Просить лишь об одном это было слишком?
Ich hab' mir eingebildet, dass ich fliegen kann
Я вообразил, что могу летать,
Dass ich den Schweinehund besiegen kann
Что могу победить свою лень,
Ich schau' in kein' Spiegel mehr, ich riech' nur dran
Я больше не смотрю в зеркало, я только нюхаю его.
Ich bin eindundvierzig Jahre
Мне сорок один,
Und die Tage war'n wie Atmen unter Wasser (Unter Wasser)
И дни, как будто я дышал под водой. (Под водой)
Darum sitz' ich an der Bar
Вот почему я сижу в баре:
Volles Glas, volle Nase, völlig kafa (Ich bin kafa)
Полный стакан, забитый нос, никакой радости. (Мне хреново)
Eindundvierzig Jahre bin ich da
Сорок один год я здесь,
Und die Tage war'n wie Atmen unter Wasser (Unter Wasser)
И дни, как будто я дышал под водой. (Под водой)
Ich glaube nicht, dass dies normal ist, ich spür' gar nichts
Не думаю, что это нормально, я ничего не чувствую.
Überfahr mich mit 'nem Laster
Переедь меня грузовиком,
Bitte mach ma', Motherfucker
Сделай это, прошу, сука.





Writer(s): Paul Wuerdig, Sipho Sililo, Hannes Buescher, David Vogt, Philip Boellhoff, Yanek Staerk, Haschim Elobied


Attention! Feel free to leave feedback.