Lyrics and translation Sido - Liebst du mich
Ich
bin
ein
Lump,
bin
ein
Schlamperich
Я
подлец,
я
шлюха
Geb
Autogramme,
steh
im
Rampenlicht
Раздавайте
автографы,
будьте
в
центре
внимания
Du
findest
kein'n
zweiten
Mann
wie
mich,
ganz
gewiss
Такого
человека,
как
я,
ты
точно
не
найдешь.
Aber
ohne
dich
kann
ich
nicht
Но
я
не
могу
сделать
это
без
тебя
Weil
du
nicht
so
wie
die
andern
bist,
lange
nicht
Потому
что
ты
совсем
не
похож
на
других.
Weil
da
gar
nix
zu
verhandeln
ist
Потому
что
не
о
чем
договариваться
Weil
man
angekomm'n
ist,
wenn
man
aufeinander
trifft
Потому
что
вы
прибыли,
когда
встретились
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
du
bist
mein
Land
in
Sicht
Без
тебя
я
не
могу,
ты
моя
страна
на
виду
Mein
Schicksal,
mein
Karma
Моя
судьба,
моя
карма
Mein
Lichtblick,
mein
witzigstes
Drama
Моё
яркое
пятно,
моя
самая
смешная
драма
Mein
Aha,
mein
Tabula
rasa
Моя
ага,
моя
таблица
раса
Bin
ich
das
auch
für
dich?
Bitte
sag
mal
(do
you
love
me?)
Я
тоже
для
тебя?
Пожалуйста,
скажи
(ты
меня
любишь?)
Sag
mir
bitte,
liebst
du
mich
und
bleibst
du
für
immer
bei
mir?
(Do
you
love
me?)
Скажи
пожалуйста,
любишь
ли
ты
меня
и
останешься
ли
ты
со
мной
навсегда?
(Ты
любишь
меня?)
Bist
du
genauso
verliebt
wie
ich,
vertreiben
wir
gemeinsam
Zeit
hier?
(Do
you
love
me?)
Ты
влюблен
так
же,
как
и
я,
может,
нам
стоит
провести
здесь
время
вместе?
(Ты
любишь
меня?)
Und
wenn
ich
abhebe,
fliegst
du
mit,
da,
wo
die
Sonne
scheint?
Ich
zeig's
dir
(Augenblick)
А
когда
я
взлету,
ты
полетишь
со
мной
туда,
где
светит
солнце?
Я
покажу
тебе
(минутку)
Bleib
genauso,
wie
du
bist
und
bitte
bleib
für
immer
bei
mir
(do
you
love
me?)
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
и,
пожалуйста,
останься
со
мной
навсегда
(ты
меня
любишь?)
Sag
mir
bitte,
liebst
du
mich
und
bleibst
du
für
immer
bei
mir?
(Do
you
love
me?)
Скажи
пожалуйста,
любишь
ли
ты
меня
и
останешься
ли
ты
со
мной
навсегда?
(Ты
любишь
меня?)
Bist
du
genauso
verliebt
wie
ich,
vertreiben
wir
gemeinsam
Zeit
hier?
(Do
you
love
me?)
Ты
влюблен
так
же,
как
и
я,
может,
нам
стоит
провести
здесь
время
вместе?
(Ты
любишь
меня?)
Und
wenn
ich
abhebe,
fliegst
du
mit,
da,
wo
die
Sonne
scheint?
Ich
zeig's
dir
(Augenblick)
А
когда
я
взлету,
ты
полетишь
со
мной
туда,
где
светит
солнце?
Я
покажу
тебе
(минутку)
Bleib
genauso,
wie
du
bist
und
bitte
bleib
für
immer
bei
mir,
ah
Оставайся
таким,
какой
ты
есть,
и,
пожалуйста,
останься
со
мной
навсегда,
ах
Wahrscheinlich
bin
ich
verrückt
Я,
наверное,
сумасшедший
Das
ist
leider
nicht
mal
'n
Witz
К
сожалению,
это
даже
не
шутка
Bitte
schreib
mir
schnell,
wo
du
bist
Пожалуйста,
напиши
мне
быстро,
где
ты
Ich
weiß
nicht,
wieso,
doch
ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
Не
знаю
почему,
но
я
просто
не
могу
жить
без
тебя
Ich
verzweifele
ohne
dich
я
в
отчаянии
без
тебя
Tut
mir
leid,
doch
da
reichen
die
Drogen
nicht,
heh
Извините,
но
лекарств
недостаточно,
хех
Vielleicht
ist
das
nur
'n
Trick,
kann
schon
sein
Может
быть,
это
просто
уловка,
это
может
быть
Aber
nein,
ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich,
denn
Но
нет,
я
просто
не
могу
жить
без
тебя,
потому
что
Du
bist
mein
Schicksal,
mein
Karma
Ты
моя
судьба,
моя
карма
Mein
Lichtblick,
mein
witziges
Drama
Мой
луч
надежды,
моя
веселая
драма
Mein
Aha,
mein
Tabula
rasa
Моя
ага,
моя
таблица
раса
Bin
ich
das
auch
für
dich?
Bitte
sag
mal
(do
you
love
me?)
Я
тоже
для
тебя?
Пожалуйста,
скажи
(ты
меня
любишь?)
Sag
mir
bitte,
liebst
du
mich
und
bleibst
du
für
immer
bei
mir?
(Do
you
love
me?)
Скажи
пожалуйста,
любишь
ли
ты
меня
и
останешься
ли
ты
со
мной
навсегда?
(Ты
любишь
меня?)
Bist
du
genauso
verliebt
wie
ich,
vertreiben
wir
gemeinsam
Zeit
hier?
(Do
you
love
me?)
Ты
влюблен
так
же,
как
и
я,
может,
нам
стоит
провести
здесь
время
вместе?
(Ты
любишь
меня?)
Und
wenn
ich
abhebe,
fliegst
du
mit,
da,
wo
die
Sonne
scheint?
Ich
zeig's
dir
(Augenblick)
А
когда
я
взлету,
ты
полетишь
со
мной
туда,
где
светит
солнце?
Я
покажу
тебе
(минутку)
Bleib
genauso,
wie
du
bist
und
bitte
bleib
für
immer
bei
mir
(do
you
love
me?)
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
и,
пожалуйста,
останься
со
мной
навсегда
(ты
меня
любишь?)
Sag
mir
bitte,
liebst
du
mich
und
bleibst
du
für
immer
bei
mir?
(Do
you
love
me?)
Скажи
пожалуйста,
любишь
ли
ты
меня
и
останешься
ли
ты
со
мной
навсегда?
(Ты
любишь
меня?)
Bist
du
genauso
verliebt
wie
ich,
vertreiben
wir
gemeinsam
Zeit
hier?
(Do
you
love
me?)
Ты
влюблен
так
же,
как
и
я,
может,
нам
стоит
провести
здесь
время
вместе?
(Ты
любишь
меня?)
Und
wenn
ich
abhebe,
fliegst
du
mit,
da,
wo
die
Sonne
scheint?
Ich
zeig's
dir
(Augenblick)
А
когда
я
взлету,
ты
полетишь
со
мной
туда,
где
светит
солнце?
Я
покажу
тебе
(минутку)
Bleib
genauso,
wie
du
bist
und
bitte
bleib
für
immer
bei
mir,
ah
Оставайся
таким,
какой
ты
есть,
и,
пожалуйста,
останься
со
мной
навсегда,
ах
Sag
mir
bitte,
liebst
du
mich?
Bist
du
genauso
verliebt
wie
ich?
Скажи
мне,
ты
меня
любишь?
Ты
так
же
влюблен,
как
и
я?
Sag
mir
bitte,
liebst
du
mich?
Bist
du
genauso
verliebt
wie
ich?
Скажи
мне,
ты
меня
любишь?
Ты
так
же
влюблен,
как
и
я?
Sag
mir
bitte,
liebst
du
mich?
Bist
du
genauso
naiv
wie
ich?
Скажи
мне,
ты
меня
любишь?
Ты
такой
же
наивный,
как
я?
Sag
mir
bitte,
liebst
du
mich?
Bist
du
genauso
verliebt
wie
ich?
Скажи
мне,
ты
меня
любишь?
Ты
так
же
влюблен,
как
и
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Wuerdig, Philip Boellhoff, Sipho Sililo, David Vogt, Haschim Elobied, Yanek Staerk, Berry Gordy Jr, Hannes Beuscher
Attention! Feel free to leave feedback.