Sido feat. Bozza - Sterne (feat. Bozza) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido feat. Bozza - Sterne (feat. Bozza)




Sterne (feat. Bozza)
Звезды (feat. Bozza)
Austronaut
Астронавт
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
(Wie was? Wie was?) Wie ein Astronaut
(Кто был? Кто был?) Как астронавт
Dankeschön
Спасибо
Danke, dass ihr euch hier die Hip-Hop-Show reingezogen habt
Спасибо, что посмотрели это хип-хоп шоу
Show vorbei, Vorhang zu, wir verneigen uns
Шоу окончено, занавес, мы кланяемся
Sex, drugs and rock 'n' roll, Scheidungsgrund
Секс, наркотики и рок-н-ролл, причина развода
Scheißegal, ich bin aus Stein, nein, ich wein nicht drum
По барабану, я каменный, нет, я не плачу из-за этого
Doch, wenn ich alleine bin, dann wein ich drum
Хотя, когда я один, я плачу
Ich kaufe ein'n Tresor und sperr mein Herz da ein
Я куплю сейф и запру свое сердце там
Da, wo andre schlafen, muss es härter sein
Там, где другие спят, должно быть жестче
Sie sagt, ich soll sie schlagen, und ich werd vielleicht
Она говорит, что я должен ударить ее, и я, может быть, ударю
Ich hab gelernt, dass man nicht diesen Schmerz mit Schmerz vergleicht
Я усвоил, что нельзя сравнивать эту боль с болью
Ich war im Garten, doch jetzt bin ich wieder da
Я был в саду, но теперь я вернулся
Mittlerweile halt ich schon die zehnte Wange hin
К настоящему времени я уже подставил десятую щеку
Ich bin da, aber keiner hat gefragt
Я здесь, но никто не спросил
Und jetzt muss ich in die Klapse, weil ich anders bin, heh
И теперь меня отправляют в психушку, потому что я другой, хе
Ich weiß nicht mehr, wie ich hier herkam
Я больше не знаю, как я сюда попал
Alles, was ich wissen will, ist, wie komm ich hier weg? (Wie komm ich hier wieder weg?)
Всё, что я хочу знать, это как мне выбраться отсюда? (Как мне отсюда выбраться?)
Gestern war ich noch den Stern'n nah
Вчера я был так близок к звездам
Ich hätte alles haben können, alles war perfekt (digga, alles war perfekt)
У меня могло быть все, всё было идеально (чувак, всё было идеально)
Mir ist scheißegal, wie ich hier herkam
Мне плевать, как я сюда попал
Alles, was ich wissen will, ist, wie komm ich hier weg? (Wie komm ich hier wieder weg?)
Всё, что я хочу знать, это как мне выбраться отсюда? (Как мне отсюда выбраться?)
Gestern war ich noch den Stern'n nah
Вчера я был так близок к звездам
Und jetzt fall ich, aber niemand hält mich fest (die Schwachen fliegen ausm Nest)
А теперь я падаю, но никто меня не держит (слабаки вылетают из гнезда)
Ich bin Britney Spears, ich zieh 'ne Featherline
Я Бритни Спирс, я рисую стрелки
Ich bin krank, darum stopf ich mir Tabletten rein
Я болен, поэтому пихаю в себя таблетки
Ich glaub, hier, wo ich bin, muss dieses Ende sein
Я думаю, здесь, где я нахожусь, и должен быть мой конец
Nur ich mit diesem andern Ich im Candlelight
Только я и мое второе «Я» при свечах
Bei den Ratten, der Kammerjäger fängt mich ein
Среди крыс ловец ловит меня
So ein Geschenk, dass ich denk: "Das muss ein Engel sein"
Такой подарок, что я думаю: "Это, должно быть, ангел"
Keine Streams, keine Klicks, keine Sendezeit
Никаких стримов, никаких кликов, никакого эфирного времени
Ich sitz im Kreis mit diesen Leuten, ich kenn hier kein'n
Я сижу в кругу с этими людьми, я никого здесь не знаю
War kurz im Hafen, doch jetzt bin ich wieder da
Был ненадолго в порту, но теперь я снова здесь
Den ganzen Weg von da oben, wo die Sterne sind
Весь этот путь сверху, где звезды
Und weil ich heute nicht mehr der bin, der ich war
И поскольку сегодня я уже не тот, кем был
Weiß ich nicht mehr, wer ich bin, heh
Я больше не знаю, кто я, хе
Ich weiß nicht mehr, wie ich hier herkam
Я больше не знаю, как я сюда попал
Alles, was ich wissen will, ist, wie komm ich hier weg? (Wie komm ich hier wieder weg?)
Всё, что я хочу знать, это как мне выбраться отсюда? (Как мне отсюда выбраться?)
Gestern war ich noch den Stern'n nah
Вчера я был так близок к звездам
Ich hätte alles haben können, alles war perfekt (digga, alles war perfekt)
У меня могло быть всё, всё было идеально (чувак, всё было идеально)
Mir ist scheißegal, wie ich hier herkam
Мне плевать, как я сюда попал
Alles, was ich wissen will, ist, wie komm ich hier weg? (Wie komm ich hier wieder weg?)
Всё, что я хочу знать, это как мне выбраться отсюда? (Как мне отсюда выбраться?)
Gestern war ich noch den Stern'n nah
Вчера я был так близок к звездам
Und jetzt fall ich, aber niemand hält mich fest (die Schwachen fliegen ausm Nest)
А теперь я падаю, но никто меня не держит (слабаки вылетают из гнезда)
Ich spür, ich hab versagt, meine Psyche ist im Arsch
Я чувствую, что потерпел неудачу, моя психика разрушена
Doch es ist zu früh zum Schlafengeh'n, der Müdere legt nach
Но еще слишком рано ложиться спать, усталый продолжает бороться
Als komm'n wir nie über die Zielgerade
Как будто мы никогда не пересечем финишную черту
Dann soll'n sie uns doch Träumer nenn'n, doch wir sind die, die niemals schlafen
Тогда пусть называют нас мечтателями, но мы те, кто никогда не спит
Ich rede mit mir selbst, doch ich verstehe kein Wort
Я говорю сам с собой, но не понимаю ни слова
Sag mir, was ist dieser Himmel bloß für ein Ort?
Скажи мне, что это за место - небо?
Da, wo sie Drogen konsumier'n
Там, где они употребляют наркотики
David gegen Goliath, Shore, Stein, Papier
Давид против Голиафа, берег, камень, бумага
Wieso ich so bin? Das lässt sich nicht erklär'n
Почему я такой? Этого не объяснить
Der Hunger ist gestillt, doch der Teller wird nie leer
Голод утолен, но тарелка никогда не пустует
Ein kleines bisschen Liebe bringt mich schneller zu den Stern'n
Капелька любви быстрее приведет меня к звездам
Dankeschön, gern gescheh'n, immer wieder gern
Спасибо, пожалуйста, всегда рад
Ich weiß nicht mehr, wie ich hier herkam
Я больше не знаю, как я сюда попал
Alles, was ich wissen will, ist, wie komm ich hier weg? (Wie komm ich hier wieder weg?)
Всё, что я хочу знать, это как мне выбраться отсюда? (Как мне отсюда выбраться?)
Gestern war ich noch den Stern'n nah
Вчера я был так близок к звездам
Ich hätte alles haben können, alles war perfekt (digga, alles war perfekt)
У меня могло быть всё, всё было идеально (чувак, всё было идеально)
Mir ist scheißegal, wie ich hier herkam
Мне плевать, как я сюда попал
Alles, was ich wissen will, ist, wie komm ich hier weg? (Wie komm ich hier wieder weg?)
Всё, что я хочу знать, это как мне выбраться отсюда? (Как мне отсюда выбраться?)
Gestern war ich noch den Stern'n nah
Вчера я был так близок к звездам
Und jetzt fall ich, aber niemand hält mich fest (die Schwachen fliegen ausm Nest)
А теперь я падаю, но никто меня не держит (слабаки вылетают из гнезда)
Die Schwachen fliegen ausm Nest
Слабаки вылетают из гнезда
Digga alles war perfekt
Чувак, всё было идеально
Wie komm ich hier wieder weg?
Как мне отсюда выбраться?





Writer(s): Paul Wuerdig, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Haschim Elobied, Yanek Staerk, Bojan Ivetic

Sido feat. Bozza - Sterne (feat. Bozza)
Album
Sterne (feat. Bozza)
date of release
01-12-2022



Attention! Feel free to leave feedback.