Lyrics and translation Sido feat. Die Sekte - 10 Jahre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10
Jahre
lang
ham'
wir
alle
plattgemacht
10
лет
мы
всех
разносили
в
пух
и
прах,
Alle
ham'
sie
abgekackt
Все
облажались,
Nacheinander
schlapp
gemacht
Один
за
другим
сдавались,
10
Jahre
- Wir
sind
nicht
wegzukriegen
10
лет
- нас
не
сломить,
Wir
sind
Chef
geblieben
Мы
остались
главными,
Wo
ist
der
Rest
geblieben?
Куда
делись
остальные?
Ich
strotz
vor
Energie
ich
weiß
gar
nicht
mehr
wohin
damit
Я
полон
энергии,
не
знаю,
куда
ее
девать,
Ich
verprügel
Beats,
deutsche
Rapper
sind
kein
Hindernis
Я
избиваю
биты,
немецкие
рэперы
– не
помеха,
Wo
ist
die
Konkurrenz,
schlapp
gemacht
wie
Impotenz
Где
конкуренты?
Сдулись,
как
импотенты,
Abgekackt
Inkontinent,
plattgemacht
durch
diese
Gang
Обосрались,
обмочились,
раздавлены
нашей
бандой,
Ich
hab
mein
Spaß
dabei
man
ich
scheiss
auf
euer
Geld
Мне
это
нравится,
плевать
мне
на
ваши
деньги,
Komm
und
diss
die
Sekte
ich
bin
der
letzte
der
die
Schnauze
hält
Давай,
дисси
Секту,
я
буду
последним,
кто
заткнется,
Kollegah
sitzt
mit
Fard
und
Farid
Bang
in
der
Badewanne
Коллега
сидит
с
Фардом
и
Фаридом
Бэнгом
в
ванной,
Einer
furzt
na
wer
wars?
Кто-то
пукнул,
ну
и
кто
это
был?
Faaahrt
zu
Hölle
10
Jahre
mit
Sektenritualen
В
ад!
10
лет
с
сектантскими
ритуалами,
Und
uns'rer
eig'nen
Sprache
und
unsren
eigenen
Sklaven
С
нашим
собственным
языком
и
нашими
собственными
рабами,
Kollegah
du
Hure
kannst
mir
ein
blasen
Коллега,
ты,
шлюха,
можешь
мне
отсосать,
Farid
bang
dein
Gesicht
is'
nur
ne
Nase
Фарид
Бэнг,
твое
лицо
- это
просто
нос,
Ihr
kriegt
nichts
gebacken,
nur
was
auf
die
Backen
Вы
ничего
не
можете,
только
получать
по
щекам,
Von
Beton-Kanacken,
es
macht
rums
ins
Gesicht
От
бетонных
качков,
в
лицо
вам
прилетает,
Das
ist
die
Sekte,
Ich
bin
im
Blutrausch
Это
Секта,
я
в
кровавом
угаре,
Egal
wer
uns
ficken
will
Ich
mach
ihn
zu
Staub
Кто
бы
ни
хотел
нас
трахнуть,
я
сотру
его
в
порошок,
10
Jahre
die
Sekte
wir
sind
immer
noch
wie
brandneu
10
лет
Секте,
мы
все
еще
как
новенькие,
Guck
wie
alle
schwächeln,
dabei
ist
das
alles
ganz
leicht
Смотри,
как
все
слабеют,
хотя
все
очень
просто,
Mach
deine
Geschäfte
doch
wir
halten
unsren
Schwanz
rein
Занимайся
своими
делами,
а
мы
свой
член
придержим,
Wenn
ich
dich
verletze
dann
am
liebsten
mit
ner
Punchline
Если
я
тебя
задену,
то
лучше
всего
панчлайном,
Du
riechst
nach
Toilette
weil
dich
jeder
von
uns
anscheisst
Ты
воняешь
туалетом,
потому
что
каждый
из
нас
на
тебя
насрал,
Deiner
komplette
Crew
läuft
der
Angstschweiß
Вся
твоя
команда
обливается
холодным
потом,
Ich
bin
König
wie
Kette
hörst
du
wie
das
ganze
Land
schreit:
Я
король,
как
Kette,
слышишь,
как
кричит
вся
страна:
Die
Sekte!
Die
Sekte!
Geh
in
Deckung
wenn
sie
angreift
Секта!
Секта!
Укройся,
когда
она
атакует!
10
Jahre
lang
ham'
wir
alle
plattgemacht
10
лет
мы
всех
разносили
в
пух
и
прах,
Alle
ham'
sie
abgekackt
Все
облажались,
Nacheinander
schlapp
gemacht
Один
за
другим
сдавались,
10
Jahre
- Wir
sind
nicht
wegzukriegen
10
лет
- нас
не
сломить,
Wir
sind
Chef
geblieben
Мы
остались
главными,
Wo
ist
der
Rest
geblieben?
Куда
делись
остальные?
Ich
mache
Sektenmuke
Я
делаю
сектантскую
музыку
Fahr
zur
Hölle
Иди
к
черту
Das
sind
10
Jahre
Sekte,
Ich
mache
Sektemukke
Это
10
лет
Секты,
я
делаю
сектантскую
музыку,
Nebenbei
Geschäfte,
kuck
wie
ich
auf
die
Gesetze
spucke
Попутно
дела,
смотри,
как
я
плюю
на
законы,
Keiner
kann
mich
stoppen
ich
hab
euch
alle
hier
platt
gemacht
Никто
не
может
меня
остановить,
я
всех
вас
здесь
раздавил,
Und
so
wird
es
weiterlaufen
falls
noch
jemand
Faxen
macht
И
так
будет
продолжаться,
если
кто-то
еще
будет
выпендриваться,
Ich
bin
ein
Naturtalent
mich
gibt
es
seit
5 Jahren
Я
прирожденный
талант,
я
существую
уже
5 лет,
So
eine
Gabe
kann
einfach
nich'
jedes
Kind
haben
Такой
дар
не
может
иметь
каждый
ребенок,
Ich
mach
das
für
mich,
für
meine
Gang
und
nich'
aus
Langeweile
Я
делаю
это
для
себя,
для
своей
банды,
а
не
от
скуки,
Ich
mache
euch
alle
kaputt
obwohl
ich
nich'
so
lange
schreibe
Я
уничтожу
вас
всех,
хотя
я
не
так
долго
пишу,
Yeah!
1999
eine
Gang
hat
sich
gefunden,
dich
verbunden
Да!
1999
год,
банда
нашла
себя,
объединилась,
Und
denn
ganzen
Rest
der
Welt
gefickt
von
unten
И
весь
остальной
мир
трахнула
снизу,
Jeder
brauchte
Geld
man,
Kidz
beklauten
die
Eltern
Всем
нужны
были
деньги,
дети
обворовывали
родителей,
Sie
gingen
über
Leichen,
denn
sie
wollten
so
ein
Tape
haben
Они
шли
по
трупам,
потому
что
хотели
такую
кассету,
2009
Jungs
jetzt
könnt
ihr
euch
wieder
freuen
Punkt
2009,
парни,
теперь
вы
можете
снова
радоваться,
точка,
Den
jetzt
kommt
die
Sekte
mit
'nem
riesengroßen
Joint
rum
Потому
что
сейчас
приходит
Секта
с
огромным
косяком,
Ja,
ihr
macht
'nen
Freudensprung
fast
mit
dem
Kopf
an
eure
Decke
Да,
вы
делаете
прыжок
радости,
почти
головой
об
потолок,
Das
hier
ist
die
alte
Jungs
genauso
wie
die
neue
Sekte
Это
старая
гвардия,
ребята,
такая
же,
как
и
новая
Секта,
Wir
ham'
so
viel
erlebt
als
hätten
wir
den
Krieg
gesehen
Мы
так
много
пережили,
как
будто
видели
войну,
Aus
2 wurden
8 einige
mussten
gehen
Из
2 стало
8,
некоторым
пришлось
уйти,
Doch
sie
leben
ungut
es
ist
nicht
alles
gut
Но
они
живут
плохо,
не
все
хорошо,
10
Jahre
Sekte
Aggroberlin
ist
tot!
10
лет
Секте,
Aggro
Berlin
мертв!
Tot
wie
er
tot
wie
des
Meer,
mehr
tot
geht
nicht
mehr
Мертв,
как
он
мертв,
как
море,
мертвее
не
бывает,
Red
nich'
mehr
Ich
bin
nich'
schwer
ich
mache
dir
dein
Leben
schwer
Не
говори
больше,
я
не
тяжелый,
я
сделаю
твою
жизнь
тяжелой,
Criminal
minded
mit
dem
Staat
verfeindet
Криминальный
настрой,
враждующий
с
государством,
10
Jahre
Sekte
ich
werd'
von
allen
beneidet
10
лет
Секте,
мне
все
завидуют,
Für
alle
Leute
die
die
Action
lieben
Для
всех,
кто
любит
экшн,
Kommt
hier
das
Comeback
von
dem
besten
Team
Вот
камбэк
лучшей
команды,
Du
weiß
schon
die
aus
Westberlin
Ты
знаешь,
той,
что
из
Западного
Берлина,
10
Jahre
lang
ham'
wir
uns
den
Respekt
verdient
10
лет
мы
зарабатывали
уважение,
Jetzt
seht
ihr's
ein
wir
sind
nicht
wegzukriegen
Теперь
вы
видите,
нас
не
сломить,
Wir
sind
echt
geblieben,
wir
warn'
nich'
aufzuhalten
Мы
остались
настоящими,
нас
было
не
остановить,
Jetzt
zieh'n
wir
wieder
alle
man
die
Kutten
an
Теперь
мы
снова
все
надеваем
куртки,
Komm
aus'm
Wald
und
ihr
kriegt
wieder
was
ihr
braucht
Выходим
из
леса,
и
вы
снова
получаете
то,
что
вам
нужно,
Die
Sekte
die
letzten
echt
was
auch
passiert
Секта,
последние
настоящие,
что
бы
ни
случилось,
Wir
alle
werden
bleiben
bis
zum
letzten
Blättchen
Мы
все
останемся
до
последнего
листка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIDO GOLD, OEMER OEZMEN, ALPER SENDILMEN, THOMAS BENDT, B-TIGHT, TONY D, SVEN SCHULTZ, MOK
Attention! Feel free to leave feedback.