Sido feat. Falco - Der Kommissar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sido feat. Falco - Der Kommissar




Der Kommissar
The Commissioner
Er ist wieder unterwegs mit seiner Taschenlampe
He's on the move again with his flashlight
Und wühlt in meinen Sachen rum nachts an der Tanke
Rummaging through my things at the gas station at night
Tut mir leid, ich hab′ nichts mit, Herr Kommissar (Herr Kommissar)
Sorry, I don't have anything on me, Mr. Commissioner (Mr. Commissioner)
Nur Wasser in dem Rucksack wie ein Dromedar (Dromedar)
Just water in my backpack like a dromedary (dromedary)
Er sagt, wenn er irgendwas findet, dann ist wohl der Führerschein weg (Führerschein weg)
He says if he finds anything, my license is gone (license gone)
Er findet nur Dreck, dann werd' ich frech, denn ich fühl′ mich im Recht (fühl' mich im Recht)
He only finds dirt, then I get cheeky, because I feel I'm in the right (feel I'm in the right)
Er nimmt mich fest und packt sein Koks in meine Hosentasche
He arrests me and puts his coke in my pocket
Das hab' ich jetzt von meiner großen Klappe und er singt
That's what I get for my big mouth and he sings
Drah di ned um, oh, oh, oh
Don't turn around, oh, oh, oh
Schau, schau, der Kommissar geht um, oh, oh, oh
Look, look, the commissioner is going around, oh, oh, oh
Drah di ned um, oh, oh, oh
Don't turn around, oh, oh, oh
Der Kommissar hat immer recht (immer recht)
The commissioner is always right (always right)
Auch wenn er grad ′n Finger in dein′n Hintern steckt (oh, oh)
Even if he's got a finger stuck in your ass (oh, oh)
Und wenn er morgens mit 'ner Hundertschaft die Kinder weckt
And when he wakes the children up with a hundred men in the morning
Herr Kommissar, ey, komm mal klar
Mr. Commissioner, hey, get a grip
VVerdammt, ich bin entsetzt (ich bin entsetzt)
Damn, I'm appalled (I'm appalled)
Wenn du Probleme hast, Bruder, ruf ihn an, er macht das schon (er macht das schon)
If you have problems, brother, call him, he'll take care of it (he'll take care of it)
Und wenn er mal schießen muss, schießt er bestimmt nicht mit Platzpatron′n (Platzpatron'n)
And if he has to shoot, he certainly won't shoot with blanks (blanks)
Für ihn kein Ding, all deine Feinde umzubring′n (umzubring'n)
No problem for him to kill all your enemies (to kill)
Doch als Gegenleistung musst du sing′n und dann singt er
But in return you have to sing and then he sings
Drah di ned um, oh, oh, oh
Don't turn around, oh, oh, oh
Schau, schau, der Kommissar geht um, oh, oh, oh
Look, look, the commissioner is going around, oh, oh, oh
Und er kann machen, was er will
And he can do what he wants
Wenn ea di onspricht und du waßt warum
If he addresses you and you know why
Sag eam, dein Lem bringt di um
Tell him your life is killing you
Herr Kommissar, Kommissar, Kommissar, Kommissar
Mr. Commissioner, Commissioner, Commissioner, Commissioner
Drah di ned um, oh, oh, oh
Don't turn around, oh, oh, oh
Schau, schau, der Kommissar geht um, oh, oh, oh
Look, look, the commissioner is going around, oh, oh, oh
Und er kann machen, was er will
And he can do what he wants
Er hot die Kroft und wia san klan und dumm
He has the power and we are small and stupid
Und dieser Frust macht uns stumm
And this frustration makes us silent
Herr Kommissar, Kommissar, Kommissar, Kommissar
Mr. Commissioner, Commissioner, Commissioner, Commissioner
Cha, cha, cha
Cha, cha, cha
Herr Kommissar, Kommissar, Kommissar, Kommissar
Mr. Commissioner, Commissioner, Commissioner, Commissioner
Cha, cha
Cha, cha
Herr Kommissar, komm mal klar
Mr. Commissioner, get a grip
Cha, cha
Cha, cha
Unter 110 erreichst du keinen, der dir hilft
Below 110 you won't reach anyone who can help you
Cha, cha
Cha, cha
Denn der Herr Kommissar kann machen, was er will
Because Mr. Commissioner can do what he wants
Cha, cha
Cha, cha
Herr Kommissar, Kommissar, Kommissar, Kommissar
Mr. Commissioner, Commissioner, Commissioner, Commissioner
Cha, cha
Cha, cha
Herr Kommissar, komm mal klar
Mr. Commissioner, get a grip
Cha, cha, cha, cha
Cha, cha, cha, cha
Wie Pacino, aber das hier ist kein Film
Like Pacino, but this ain't no movie
Cha, cha
Cha, cha
Der Herr Kommissar kann machen, was er will
Mr. Commissioner can do what he wants
Eins, zwei, drei, na, es ist nix dabei
One, two, three, well, it's no big deal
Na, wenn I eich erzähl' die Gschicht
Well, if I tell you the story
Nichtsdestotrotz, ich bin es schon gewohnt
Nevertheless, I'm used to it
Im TV-Funk, da läuft es nicht
On TV-Funk, it's not running
Sie war jung, das Herz so rein und weiß
She was young, her heart so pure and white
Und jede Nacht hat ihren Preis
And every night has its price
Und diese special places sind ihr wohl bekannt
And these special places are familiar to her
Ich mein', sie fährt ja U-Bahn auch, dort singen′s
I mean, she rides the subway too, they sing there
Drah di ned um, oh, oh, oh
Don't turn around, oh, oh, oh
Der Kommissar geht um, oh, oh, oh
The commissioner is going around, oh, oh, oh
Und er kann machen, was er will
And he can do what he wants
Er hot die Kroft und wia san klan und dumm
He has the power and we are small and stupid
Und dieser Frust macht uns stumm
And this frustration makes us silent
Herr Kommissar, Kommissar, Kommissar, Kommissar
Mr. Commissioner, Commissioner, Commissioner, Commissioner
Drah di ned um, oh, oh, oh
Don't turn around, oh, oh, oh
Der Kommissar geht um, oh, oh, oh
The commissioner is going around, oh, oh, oh
Und er kann machen, was er will
And he can do what he wants
Wenn ea di onspricht und du waßt warum
If he addresses you and you know why
Sag eam, dein Lem bringt di um
Tell him your life is killing you
Herr Kommissar, Kommissar, Kommissar, komm mal klar
Mr. Commissioner, Commissioner, Commissioner, get a grip
Drah di ned um, oh, oh, oh
Don't turn around, oh, oh, oh





Writer(s): ROBERT PONGER, - FALCO


Attention! Feel free to leave feedback.