Sido feat. Santos - Fällig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido feat. Santos - Fällig




Baby, heut Nacht bist du fällig.
Детка, сегодня вечером ты должен.
Wenn ich nach Hause komme,
Когда я вернусь домой,
nehm ich dich erstmal zur Brust.
я сначала приму тебя к груди.
Solange, bis es wieder hell ist.
До тех пор, пока снова не станет светло.
Ich habe keine andren Pläne,
У меня нет других планов,
heute Nacht gehört uns.
сегодняшняя ночь принадлежит нам.
Zieh dich aus,
Раздевайся,
ich will dich riechen und dich schmecken.
я хочу почувствовать твой запах и попробовать тебя на вкус.
Auf den Fliesen und auf dem Teppich.
На плитке и на ковре.
Will's genießen, weil's so perfekt ist und so echt.
Хочу наслаждаться этим, потому что это так прекрасно и так по-настоящему.
Solange bis es wieder hell ist.
До тех пор, пока снова не станет светло.
Baby, heut Nacht bist du fällig,
Детка, сегодня вечером ты должен быть дома,
bis es wieder hell ist.
пока снова не посветлеет.
Ich weiß nicht genau, was das ist.
Я точно не знаю, что это такое.
Mein Doktor glaubt, ich bin krank.
Мой доктор считает, что я болен.
Denn ich hab 'nur diesen Hintern im Blick.
Потому что у меня на виду только эта задница.
Aber ich bin auch nur ein Mann.,
Но я тоже всего лишь мужчина.
ich halt' es echt nicht mehr aus.
Я действительно больше не могу этого выносить.
Weil du so perfekt zu mir passt.
Потому что ты так идеально мне подходишь.
Diese Beine, das Becken, der Bauch.
Эти ноги, таз, живот.
Mann, tut mir leid, doch da wächst mir 'n Ast (heh)
Чувак, прости, но у меня там растет ветка (хех)
Nachher wirst du verhaftet.
После этого тебя арестуют.
Ich Stürm' dein Bett, wenn es nachts ist.
Я буду штурмовать твою кровать, когда наступит ночь.
Bist kein Engel, aber das macht nichts,
Ты не ангел, но это не имеет значения,
weil nur wichtig ist, dass du bist nackt.
потому что единственное, что имеет значение, это то, что ты голый.
Immerzu denk' ich an dich
Я все время думаю о тебе,
und dann wandert die Hand in den Schritt.
а потом рука скользит к промежности.
Baby, bleib da, wo du bist,
Детка, оставайся там, где ты есть,
warte auf mich
жди меня.
Baby, heut Nacht bist du fällig
Детка, сегодня вечером ты должен
Wenn ich nach hause komme,
Когда я вернусь домой,
nehm' ich mir dich erstmal zur Brust.
я сначала приму тебя на грудь.
Solange, bis es wieder hell ist.
До тех пор, пока снова не станет светло.
Ich habe keine andren Pläne,
У меня нет других планов,
heute Nacht gehört uns.
сегодняшняя ночь принадлежит нам.
Zieh dich aus,
Раздевайся,
ich will dich riechen und dich schmecken.
я хочу почувствовать твой запах и попробовать тебя на вкус.
Auf den Fliesen und auf dem Teppich.
На плитке и на ковре.
Will's genießen, weil's so perfekt ist und so echt.
Хочу наслаждаться этим, потому что это так прекрасно и так по-настоящему.
Solange bis es wieder hell ist.
До тех пор, пока снова не станет светло.
Baby, heut Nacht bist du fällig,
Детка, сегодня вечером ты должна быть дома,
bis es wieder hell ist.
пока снова не станет светло.
Ja, heute Nacht wird es schmutzig.
Да, сегодня ночью будет грязно.
Alles kann, aber es muss nichts.
Все можно, но ничего не нужно.
Ich weiß nicht, ob du das wusstest,...
Я не знаю, знал ли ты об этом,...
Doch mich macht verrückt, wie du duftest.
Но меня сводит с ума то, как ты пахнешь.
Dein Instagram- Feed macht mich heiß.
Твоя лента в Instagram меня возбуждает.
Doch ich brauche das wieder mal live.
Но мне это снова нужно вживую.
Wird wieder mal Zeit, wird wieder mal laut.
Пройдет время, снова станет шумно.
Los, nimm dir von mir, was du brauchst,
Давай, возьми у меня то, что тебе нужно,
hör bitte nicht auf.
пожалуйста, не останавливайся.
Komm, wir chill'n übertrieben.
Пойдем, мы немного остынем.
Lassen Netflix links liegen.
Пусть Netflix останется.
Urinstinkt wie bei Tieren.
Первобытный инстинкт, как у животных.
Nein, das ist kein Sex mehr, wir fliegen.
Нет, это уже не секс, мы летим.
Immerzu denkst du an mich
Все время думаешь обо мне,
und dann wandert die Hand in den Schritt.
а потом рука скользит в промежность.
Baby, bleib da, wo du bist.
Детка, оставайся там, где ты есть.
Warte auf mich.
Жди меня.
Baby, heut Nacht bist du fällig,
Детка, сегодня вечером ты должна родиться, поэтому,
wenn ich nach hause komme,
когда я вернусь домой,
nehm 'ich mir dich erstmal zur Brust.
я сначала приму тебя к груди.
Solange, bis es wieder hell ist.
До тех пор, пока снова не станет светло.
Ich habe keine andren Pläne, heute Nacht gehört uns.
У меня нет других планов, сегодняшняя ночь принадлежит нам.
Zieh dich aus,
Раздевайся,
ich will dich riechen und dich schmecken.
я хочу почувствовать твой запах и попробовать тебя на вкус.
Auf den Fliesen und auf dem Teppich.
На плитке и на ковре.
Will's genießen, weils so perfekt ist und so echt.
Хочу наслаждаться этим, потому что это так прекрасно и так по-настоящему.
Solange bis es wieder hell ist.
До тех пор, пока снова не станет светло.
Baby, heut Nacht bist du fällig, bis es wieder hell ist.
Детка, сегодня вечером ты должна быть дома, пока снова не станет светло.






Attention! Feel free to leave feedback.