Lyrics and translation Sido feat. Adel Tawil - Der Himmel soll warten - Studio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Himmel soll warten - Studio Version
Небеса подождут - студийная версия
OK,
warte
kurz
guck
mich
an
siehst
du
das
Окей,
погоди,
глянь
на
меня,
ты
видишь,
как
я
ich
bin
cool
dies
und
das
клёвый,
то
сё
ich
freu
mir
n
riesen
Ast
я
очень
этим
горжусь
ich
mach
das
hier
für
die
Leute
die
das
hier
lieben
я
делаю
всё
это
для
тех,
кто
это
любит
lasst
mich
einfach
in
frieden
wenn
ihr
Sido
hasst!
просто
оставьте
меня
в
покое,
если
вы
не
любите
Сидо!
ich
bin
ein
gemachter
Mann
я
состоявшийся
человек
guck
was
ich
erreicht
hab
смотри,
чего
я
достиг
guck
eigentlich
könnte
man
sagen
so
wies
is
reicht
das
смотри,
вообще-то
можно
сказать,
что
мне
и
так
нормально
aber
es
reicht
nicht,
nein
но
мне
этого
мало,
нет
ich
kann
nicht
bescheiden
sein
я
не
могу
быть
скромным
ich
will
so
vieles
noch
erleben
vor
dem
Greißenheim
я
хочу
успеть
так
многое
до
старости
ich
will
den
Jackpot
im
Lotto
gewin'
я
хочу
выиграть
джекпот
в
лотерею
und
damit
alle
meine
Schäfchen
ins
trockene
bring'
и
положить
все
свои
гроши
на
надёжное
место
ich
will
heil
und
frei
sein
so
wie
ne
Flocke
im
Wind
я
хочу
быть
здоровым
и
свободным,
как
снежинка
на
ветру
ansonsten
schrei
ich
wie
ein
bockiges
Kind
а
иначе
я
буду
кричать,
как
упрямый
ребёнок
und
dann
wirds
wieder
eklig
и
тогда
снова
станет
противно
ich
hab
schon
viel
erledigt
я
уже
многого
достиг
doch
ich
hab
noch
so
viel
vor
но
у
меня
ещё
столько
планов
und
ihr
alle
guckt
mir
dabei
zu
auf
euerm
Monitor
а
вы
все
смотрите
на
меня
со
своих
мониторов
bis
sie
mir
irgendwann
das
große
Licht
ausschalten
пока
мне
однажды
не
выключат
большой
свет
doch
der
Himmel
muss
es
erstmal
ohne
mich
aushalten
но
сначала
пусть
небеса
без
меня
побудут
Ich
ruf
es
nach
oben
Клянусь
этим
наверху
der
Himmel
soll
warten
небеса
подождут
denn
ich
hab
noch
was
vor
ведь
у
меня
ещё
есть
дела
der
Himmel
muss
warten
небеса
подождут
wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
когда
всё
закончится,
забери
моё
дыхание
doch
noch
bleib
ich
hier,
пока
я
тут
останусь,
der
Himmel
soll
warten
небеса
подождут
du
kannst
mich
noch
nich
gehn
lassn
ты
не
можешь
мне
не
дать
уйти
nimm
dir
doch
lieber
diese
Emos
die
ihr
Leben
hassen
лучше
забери
этих
эмо,
которые
ненавидят
свою
жизнь
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
я
ещё
далеко
не
закончил
es
fängt
doch
grade
an
только
всё
начинается
ich
hab
am
Sack
doch
grad
mal
Haare
dran
у
меня
на
яйцах
только
волосы
выросли
-drei
Stück!-
-три
волосинки!-
ich
will
mein
Sohn
wachsen
sehn
я
хочу,
чтобы
мой
сын
вырос
ich
will
ne
Tochter
я
хочу
дочь
und
dann
nach
neun
Monaten
von
mir
aus
gleich
nochmal
а
потом,
через
девять
месяцев,
можешь
прямо
сейчас
ещё
раз
ich
will
n
Haus,
n
Affen
und
n
Pferd
я
хочу
дом,
обезьяну
и
лошадь
lass
mich
machen
all
das
werd
ich
schaffen
я
справлюсь,
я
всё
это
осилю
und
noch
mehr
(Yeah)
и
даже
больше
(Йе-е)
ich
will
Karriere
machn
я
хочу
сделать
карьеру
ich
will
noch
weiter
hoch
я
хочу
ещё
выше
подняться
ich
will
in
China
mal
ein
Hund
kosten,
einfach
so
я
хочу
в
Китае
собачатину
попробовать,
просто
так
ich
will
nach
Las
Vegas
alles
was
ich
hab
auf
Rot
я
хочу
в
Вегас
поехать
и
всё,
что
у
меня
есть,
поставить
на
красное
Haus
weg,
Pferd
weg,
Klappe
zu
Affe
tot
дом
прощай,
лошадь
прощай,
хана,
обезьяна
сдохла
ich
will
zur
Ruhe
kommen
я
хочу
успокоиться
Kein
Streit,
kein
Stress
никаких
ссор,
никакого
стресса
vorrausgesetzt
dass
man
mir
noch
n
bisschen
Zeit
lässt
главное,
чтобы
мне
дали
ещё
немного
времени
wenn
ich
dann
fertig
bin
hol
mich
nach
Haus
когда
я
буду
готов,
забери
меня
домой
doch
bis
da
hin
kommst
du
gut
ohne
mich
aus
но
пока
ты
и
без
меня
хорошо
проживёшь
und
ich
sing
Halleluja!
и
я
спою
аллилуйя!
Ich
ruf
es
nach
oben
Клянусь
этим
наверху
der
Himmel
soll
warten
небеса
подождут
denn
ich
hab
noch
was
vor
ведь
у
меня
ещё
есть
дела
der
Himmel
muss
warten
небеса
подождут
wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
когда
всё
закончится,
забери
моё
дыхание
doch
noch
bleib
ich
hier,
пока
я
тут
останусь,
der
Himmel
soll
warten
небеса
подождут
Ich
ruf
es
nach
oben
Клянусь
этим
наверху
der
Himmel
soll
warten
небеса
подождут
denn
ich
hab
noch
was
vor
ведь
у
меня
ещё
есть
дела
der
Himmel
muss
warten
небеса
подождут
wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
когда
всё
закончится,
забери
моё
дыхание
doch
noch
bleib
ich
hier,
пока
я
тут
останусь,
der
Himmel
soll
warten
небеса
подождут
Ich
ruf
es
nach
oben
Клянусь
этим
наверху
der
Himmel
soll
warten
небеса
подождут
denn
ich
hab
noch
was
vor
ведь
у
меня
ещё
есть
дела
der
Himmel
muss
warten
небеса
подождут
wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
когда
всё
закончится,
забери
моё
дыхание
doch
noch
bleib
ich
hier,
пока
я
тут
останусь,
der
Himmel
soll
warten
небеса
подождут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Fischer (DE2), Sebastian Kirchner, Djorkaeff, Adel El-Tawil, Paul Wuerdig, Vincent Stein
Attention! Feel free to leave feedback.