Lyrics and translation Sido feat. Chiddy Bang & MoTrip - Nobody
Mir
ist
scheißegal,
was
du
so
getan
hast
Мне
плевать
на
то,
что
ты
сделал
таким
образом
Wir
beide
reden
erst,
wenn
du
'ne
Hublot
am
Arm
hast
Мы
оба
не
будем
разговаривать,
пока
у
тебя
на
руке
не
будет
Hublot
Der
Spast
sagt,
er
kann
Judo
und
Spagat
Спаст
говорит,
что
он
может
заниматься
дзюдо
и
шпагой
Und
dann
muss
dieser
Hurensohn
zum
Zahnarzt
А
потом
этому
сукиному
сыну
нужно
пойти
к
стоматологу
Mein
Leben
ist
'ne
Party,
ich
sauf
jetzt
Моя
жизнь-это
вечеринка,
я
сейчас
пью
'Ne
ganze
Flasche
Jägermeister
auf
ex
Целая
бутылка
Jägermeister
на
бывшем
Ich
rauche
alles,
was
sich
zu
'nem
Joint
bauen
lässt
Я
курю
все,
что
можно
собрать
в
одно
целое
Und
egal,
was
es
kostet,
ich
kauf
es
И
независимо
от
того,
сколько
это
будет
стоить,
я
куплю
это
Während
ich
zuhause
sitze
und
mein
nächstes
Koma
plane
Пока
я
сижу
дома
и
планирую
свою
следующую
кому
Gehst
du
zum
Training
und
formatierst
deine
Oberarme
Ты
идешь
на
тренировку
и
форматируешь
плечи
Trotzdem
kriegst
du
Angst
vor
mir,
weil
ich
soviel
Koks
vertrage
Тем
не
менее,
ты
боишься
меня,
потому
что
я
терплю
так
много
кокаина
Tja,
ich
hab'n
dickes
Fell
und
20
Eier
- Osterhase
Что
ж,
у
меня
густая
шерсть
и
20
яиц
- Пасхальный
кролик
Auf
der
Welt
ist
es
irgendwo
jetzt
dunkel
(hä?)
В
мире
где-то
сейчас
темно
(да?)
Das
kenn
ich
gar
nicht,
weil
die
Rolex
funkelt
Das
kenn
ich
gar
nicht,
weil
die
Rolex
funkelt
Weibers
lasst
die
Ärsche
klatschen,
Omas
lasst
die
Titties
hängen
Weibers
lasst
die
Ärsche
klatschen,
Omas
lasst
die
Titties
hängen
Für
Paul
NZA
und
mich
und
für
motherfuckin'
Chiddy
Bang
Für
Paul
NZA
und
mich
und
für
motherfuckin'
Chiddy
Bang
Who
gon'
stop
us?
Who
gon'
stop
us?
Who
gon'
touch
us?
Who
gon'
touch
us?
Who
gon'
fuck
with
us?
Who
gon'
fuck
with
us?
Nobody,
nobody
Nobody,
nobody
I
said
I
know
this
might
I
said
I
know
this
might
Be
something
you
dislike
Be
something
you
dislike
Who
could
have
done
it
like
this?
Кто
мог
это
сделать
подобным
образом?
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Oh
we
does
it
О,
мы
делаем
это
And
we
so
above
it
И
мы
настолько
выше
этого
Are
you
trying
to
book
us?
Better
up
your
budget
Вы
пытаетесь
забронировать
нас?
Увеличьте
свой
бюджет
I'm
the
man,
I'm
something
like
a
foot
in
the
lane
Я
мужчина,
я
что-то
вроде
ноги
на
дорожке.
My
sneakers
cost
60
change
Мои
кроссовки
стоили
60
долларов
сдачи
This
some
shit
that
you
can't
buy
Это
какое-то
дерьмо,
которое
ты
не
можешь
купить
Shorty
want
to
know,
what's
the
mantra?
- Gain
Коротышка
хочет
знать,
что
это
за
мантра?
- Выигрыш
They
hating
but
we
in
Germany
- [...]
chain
Они
ненавидят,
но
мы
в
Германии
- [...]
цепочка
I
will
conquer
lanes,
it's
a
part
of
my
M.O.
Я
буду
покорять
переулки,
это
часть
моего
образа
жизни.
Didn't
get
his
licence
but
my
father
a
Benz
though
Прав
он
не
получил,
но
у
моего
отца
был
"Бенц".
Don't
throw
your
heart
away
Не
выбрасывай
свое
сердце
на
ветер
Spend
it
on
some
cardigan
Потратьте
их
на
какой-нибудь
кардиган
Or
ball
too
hard
and
break
your
knee
- Penny
Hardaway
Или
ударишь
слишком
сильно
и
сломаешь
колено
- Пенни
Хардуэй
This
shit
is
just
ashes
Это
дерьмо
- просто
пепел
Puff
it
and
I
pass
it
Затянись,
и
я
передам
его
You
could
say
I
live
the
dream
- serious
Nas
shit
Можно
сказать,
я
живу
мечтой
- серьезное
дерьмо
Nas
Looking
at
my
hotel,
it's
serious
cabbage
Глядя
на
мой
отель,
это
серьезно.
There,
you
know,
brains
is
the
[...]
Там,
знаете
ли,
мозги
- это
[...]
Eh,
the
flow
is
two
degree
Celcius
Эх,
расход
составляет
два
градуса
по
Цельсию
Sido,
can
you
show
the
German
hoes
where
my
tally
(?)
is?
Сидо,
ты
можешь
показать
немецким
шлюхам,
где
мой
счет
(?)?
Angefangen
mit
17,
jahrelang
den
Kopf
gefickt
Ангефанген
Массачусетский
технологический
институт
17,
яхреланг-ден-Копф-гефикт
Bis
man
irgendwann
von
der
Musik
lebt,
hoffentlich
Бисмарк
Иргендванн
фон
дер
Мюзик
лебт,
Хоффентлих
Ich
schreib
nur
Lieder
in
den
Block
und
Labels
locken
mich
Я
просто
пишу
песни
в
блокбастере,
и
лейблы
заманивают
меня
Nein,
ich
bin
kein
Dealer
in
'nem
Rock
und
mach
trotzdem
die
Schotten
dicht
Нет,
я
не
дилер
в
юбке,
и
все
же
я
закрываю
шотландцев
Keiner
kann
mich
toppen,
Trip,
ich
halt
nicht
mal
an
roten
Ampeln
Никто
не
может
превзойти
меня,
Трип,
я
даже
не
останавливаюсь
на
красный
свет
Mein
Flow
ist
Lebenselixir
und
lässt
die
Toten
wandeln
Мой
поток-это
эликсир
жизни,
и
он
заставляет
мертвых
ходить
Du
schlägst
Wurzeln
wie
'ne
Tropenpflanze
Ты
пускаешь
корни,
как
тропическое
растение
Ich
bin
auf
dem
Mond
gelandet
Я
приземлился
на
Луну
Dieser
Flow
macht
Welle
und
lässt
Boote
stranden
Этот
поток
создает
волну
и
оставляет
лодки
на
мели
Keiner
fragt
mich,
was
ich
will,
also
was
wollt
ihr?
Никто
не
спрашивает
меня,
чего
я
хочу,
так
чего
же
вы
хотите?
Alle
schieben
Optik,
wenn
ich
durch
die
Stadt
stolzier
Все
бросают
взгляды,
когда
я
прохожу
по
городу
Wenn
ich
mit
Chiddy
Bang
und
Siggy
in
der
City
häng
Когда
я
тусуюсь
в
городе
с
Малышом
Бэнгом
и
Сигги
Steigen
all
die
Kiddies
mit
Digicam
aus
dem
Minivan
Все
малыши
выходят
из
микроавтобуса
с
цифровыми
камерами
Ob
2Pac
oder
Biggie-Fan,
ich
kann
dir
was
beibringen
Будь
то
2Pac
или
большой
поклонник,
я
могу
тебя
кое-чему
научить
Ich
bring
euch
zurück,
es
geht
um
Rhythmus
wie
beim
Seilspringen
Я
возвращаю
вас,
ребята,
все
дело
в
ритме,
подобном
прыжкам
со
скакалкой
Wo
ist
dein
Timing?
Ich
glaub
du
brauchst
'ne
Uhr
Где
твое
время?
Я
думаю,
тебе
нужны
часы
Dein
Text
ist
voller
Fehler
- Autokorrektur
Ваш
текст
полон
ошибок
- автозамена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL NZA, MO TRIP, CHIDDY BANG, MAREK POMPETZKI, SIDO, CECIL REMMLER
Attention! Feel free to leave feedback.