Lyrics and translation Sido feat. Chiddy Bang & MoTrip - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir
ist
scheißegal,
was
du
so
getan
hast
Мне
плевать,
что
ты
там
делала.
Wir
beide
reden
erst,
wenn
du
'ne
Hublot
am
Arm
hast
Мы
с
тобой
поговорим,
только
когда
на
твоей
руке
будут
Hublot.
Der
Spast
sagt,
er
kann
Judo
und
Spagat
Какой-то
придурок
говорит,
что
он
знает
дзюдо
и
умеет
садиться
на
шпагат.
Und
dann
muss
dieser
Hurensohn
zum
Zahnarzt
А
потом
этому
сукину
сыну
приходится
идти
к
зубному.
Mein
Leben
ist
'ne
Party,
ich
sauf
jetzt
Моя
жизнь
— это
вечеринка,
я
сейчас
выпью
'Ne
ganze
Flasche
Jägermeister
auf
ex
Целую
бутылку
Егермейстера
залпом.
Ich
rauche
alles,
was
sich
zu
'nem
Joint
bauen
lässt
Я
курю
все,
из
чего
можно
скрутить
косяк.
Und
egal,
was
es
kostet,
ich
kauf
es
И
неважно,
сколько
это
стоит,
я
это
куплю.
Während
ich
zuhause
sitze
und
mein
nächstes
Koma
plane
Пока
я
сижу
дома
и
планирую
свою
следующую
кому,
Gehst
du
zum
Training
und
formatierst
deine
Oberarme
Ты
идешь
на
тренировку
и
качаешь
свои
бицепсы.
Trotzdem
kriegst
du
Angst
vor
mir,
weil
ich
soviel
Koks
vertrage
Но
все
равно
ты
боишься
меня,
потому
что
я
могу
выдержать
столько
кокса.
Tja,
ich
hab'n
dickes
Fell
und
20
Eier
- Osterhase
Да,
у
меня
толстая
шкура
и
20
яиц
— как
пасхальный
заяц.
Auf
der
Welt
ist
es
irgendwo
jetzt
dunkel
(hä?)
Где-то
в
мире
сейчас
темно
(а?),
Das
kenn
ich
gar
nicht,
weil
die
Rolex
funkelt
Но
я
этого
не
замечаю,
потому
что
мои
Rolex
сверкают.
Weibers
lasst
die
Ärsche
klatschen,
Omas
lasst
die
Titties
hängen
Девчонки,
трясите
задницами,
бабули,
покажите
свои
титьки
Für
Paul
NZA
und
mich
und
für
motherfuckin'
Chiddy
Bang
Для
Paul
NZA,
для
меня
и
для
чертова
Chiddy
Bang.
Who
gon'
stop
us?
Кто
остановит
нас?
Who
gon'
touch
us?
Кто
тронет
нас?
Who
gon'
fuck
with
us?
Кто
свяжется
с
нами?
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
I
said
I
know
this
might
Я
говорю,
я
знаю,
что
это
может
Be
something
you
dislike
Тебе
не
понравиться.
Who
could
have
done
it
like
this?
Кто
мог
бы
сделать
это
так,
как
мы?
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
Oh
we
does
it
О,
мы
делаем
это.
And
we
so
above
it
И
мы
так
высоко
над
этим.
Are
you
trying
to
book
us?
Better
up
your
budget
Хочешь
заказать
нас?
Лучше
увеличь
свой
бюджет.
I'm
the
man,
I'm
something
like
a
foot
in
the
lane
Я
крутой,
я
что-то
вроде
ноги
на
площадке.
My
sneakers
cost
60
change
Мои
кроссовки
стоят
60
центов.
This
some
shit
that
you
can't
buy
Это
то,
что
ты
не
можешь
купить.
Shorty
want
to
know,
what's
the
mantra?
- Gain
Малышка
хочет
знать,
какая
мантра?
— Побеждать.
They
hating
but
we
in
Germany
- [...]
chain
Они
ненавидят,
но
мы
в
Германии
- [...]
цепь.
I
will
conquer
lanes,
it's
a
part
of
my
M.O.
Я
буду
завоевывать
полосы,
это
часть
моего
M.O.
Didn't
get
his
licence
but
my
father
a
Benz
though
Не
получил
права,
но
у
моего
отца
есть
Mercedes.
Don't
throw
your
heart
away
Не
выбрасывай
свое
сердце.
Spend
it
on
some
cardigan
Потрать
его
на
какой-нибудь
кардиган.
Or
ball
too
hard
and
break
your
knee
- Penny
Hardaway
Или
играй
слишком
жестко
и
сломай
колено
- Пенни
Хардуэй.
This
shit
is
just
ashes
Это
дерьмо
- просто
пепел.
Puff
it
and
I
pass
it
Затянись
и
передай.
You
could
say
I
live
the
dream
- serious
Nas
shit
Можно
сказать,
я
живу
мечтой
- серьезно,
как
у
Nas.
Looking
at
my
hotel,
it's
serious
cabbage
Смотрю
на
свой
отель,
это
серьезная
капуста.
There,
you
know,
brains
is
the
[...]
Там,
знаешь,
мозги
- это
[...]
Eh,
the
flow
is
two
degree
Celcius
Эй,
флоу
два
градуса
Цельсия.
Sido,
can
you
show
the
German
hoes
where
my
tally
(?)
is?
Сидо,
можешь
показать
немецким
телкам,
где
мой
счет?
Angefangen
mit
17,
jahrelang
den
Kopf
gefickt
Начал
в
17,
долгие
годы
е*ал
мозги,
Bis
man
irgendwann
von
der
Musik
lebt,
hoffentlich
Пока
в
какой-то
момент
не
стал
жить
музыкой,
надеюсь.
Ich
schreib
nur
Lieder
in
den
Block
und
Labels
locken
mich
Я
просто
пишу
песни
в
блокнот,
и
лейблы
манят
меня.
Nein,
ich
bin
kein
Dealer
in
'nem
Rock
und
mach
trotzdem
die
Schotten
dicht
Нет,
я
не
дилер
в
юбке,
но
все
равно
делаю
дела.
Keiner
kann
mich
toppen,
Trip,
ich
halt
nicht
mal
an
roten
Ampeln
Никто
не
может
превзойти
меня,
Трип,
я
даже
не
останавливаюсь
на
красных
светофорах.
Mein
Flow
ist
Lebenselixir
und
lässt
die
Toten
wandeln
Мой
флоу
— это
эликсир
жизни,
он
заставляет
мертвых
ходить.
Du
schlägst
Wurzeln
wie
'ne
Tropenpflanze
Ты
пускаешь
корни,
как
тропическое
растение.
Ich
bin
auf
dem
Mond
gelandet
Я
же
высадился
на
Луне.
Dieser
Flow
macht
Welle
und
lässt
Boote
stranden
Этот
флоу
создает
волну
и
выбрасывает
лодки
на
берег.
Keiner
fragt
mich,
was
ich
will,
also
was
wollt
ihr?
Никто
не
спрашивает
меня,
чего
я
хочу,
так
что
вы
хотите?
Alle
schieben
Optik,
wenn
ich
durch
die
Stadt
stolzier
Все
пялятся,
когда
я
гордо
иду
по
городу.
Wenn
ich
mit
Chiddy
Bang
und
Siggy
in
der
City
häng
Когда
я
тусуюсь
в
городе
с
Chiddy
Bang
и
Siggy,
Steigen
all
die
Kiddies
mit
Digicam
aus
dem
Minivan
Все
эти
детишки
с
цифровыми
камерами
вылезают
из
минивэнов.
Ob
2Pac
oder
Biggie-Fan,
ich
kann
dir
was
beibringen
Фанаты
2Pac
или
Biggie,
я
могу
вас
кое-чему
научить.
Ich
bring
euch
zurück,
es
geht
um
Rhythmus
wie
beim
Seilspringen
Я
верну
вас
назад,
все
дело
в
ритме,
как
при
прыжках
на
скакалке.
Wo
ist
dein
Timing?
Ich
glaub
du
brauchst
'ne
Uhr
Где
твой
тайминг?
Думаю,
тебе
нужны
часы.
Dein
Text
ist
voller
Fehler
- Autokorrektur
Твой
текст
полон
ошибок
- автокоррекция.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL NZA, MO TRIP, CHIDDY BANG, MAREK POMPETZKI, SIDO, CECIL REMMLER
Attention! Feel free to leave feedback.