Lyrics and translation Sido feat. Doreen - Nein! - Unplugged Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lange
blonde
Haare,
Hammer
Körperbau
so
sitzt
sie
da
Длинные
светлые
волосы,
молоток
телосложения,
так
что
она
сидит
там
Ich
denke
geh
mal
rüber‘
sprich
sie
an
das
geht
schon
klar
Я
думаю,
пойдите'
поговорите
с
ней,
что
уже
ясно
Ich
zieh‘
mein
T-Shirt
grade
und
richte
die
Frisur
Я
снимаю
футболку
и
поправляю
прическу
Ich
lass
die
Kette
Funkeln
Я
заставляю
цепь
сверкать
Ich
hoff‘
sie
sieht
die
Uhr
Я
надеюсь,
что
она
смотрит
на
часы
Sonnenrille
auf
ich
seh‘
wie
Bruce
Willis
aus
Солнечные
очки
на
мне
похожи
на
Брюса
Уиллиса
Ich
weiß
sie
will
es
auch
sie
ist
bestimmt
'ne
wilde
Sau
Я
знаю,
что
она
хочет
этого
и
она,
безусловно,
дикая
свиноматка
Ich
hol
2 Drinks
und
stell
mich
neben
sie
doch
sie
haut
ab
Я
принесу
2 напитка
и
встану
рядом
с
ней,
но
она
снимет
кожу
Weil
sie
mir
zeigen
will
das
die
hautenge
Jeans
ihr
auch
passt
Потому
что
она
хочет
показать
мне,
что
обтягивающие
джинсы
также
подходят
ей
Ich
lauf
ihr
hinterher
immer
hinter
ihrem
Hintern
Я
бегу
за
ней
всегда
за
ее
задницей
Ich
sag
ich
hab
so'n
kribbeln
im
Bauch
Я
говорю,
что
у
меня
такое
покалывание
в
животе
Sie
sagt
das
sei
mein
Blinddarm
ich
frag
sie
nach
einem
Date
Она
говорит,
что
это
мой
аппендикс,
я
спрашиваю
ее
о
свидании
Nur
wir
2 ganz
privat
ich
will
sie
mit
'ner
Limousine
abholen
doch
sie
sagt
Только
мы
2 в
частном
порядке
я
хочу
забрать
ее
с
лимузином,
но
она
говорит
Nein
so
geht
es
nicht
Нет,
это
не
так
Ich
seh‘
dich
nicht
Я
тебя
не
вижу
Nichts
überredet
mich
Ничто
не
уговаривает
меня
Ich
bin
nicht
so
leicht
zu
haben
Мне
не
так-то
легко
иметь
Nein
Ich
hab
kein
Durst
dich
hab
ich
auch
satt
Нет,
у
меня
нет
жажды,
я
тоже
устал
от
тебя
Los
junge
hau
ab
soweit
dich
deine
Beine
tragen
Давай,
мальчик,
убирайся,
пока
твои
ноги
несут
тебя
Es
fällt
mir
nicht
im
Traum
ein
deine
Frau
zu
sein
Мне
не
приходит
в
голову
во
сне
быть
твоей
женой
Solange
du
mir
nicht
mal
anständig
den
Hof
machst
До
тех
пор,
пока
ты
даже
не
сделаешь
мне
приличный
двор
Pack‘
die
Ringe
und
das
Auto
wieder
ein
Упакуйте
кольца
и
автомобиль
снова
Ich
scheiß‘
auf
Diamanten
wer
braucht
schon
so
was
Я
дерьмо
на
алмазах
кому
нужно
что-то
подобное
Ich
brauch‘
oh
ohhhhohohhhohohhh
(Kannste
haben)
Мне
нужно
oh
ohhhhohohhhohohhh
(Полегче
есть)
‘ ohhohohohohhhohohhhh
'Ohhohohohohhhohohhhh
Okay
dann
Plan
B
Хорошо,
тогда
план
B
Aufgeben
ist
nicht
drin
Сдаваться
не
стоит
Ich
muss
ihr
wohl
mal
kurz
Я,
наверное,
должен
ей
ненадолго
Erzählen
wer
ich
bin.
ich
rap‘
mein
Block
vor,
ein
Teil
von
mir,
steh‘
wieder
auf
all
die
Hits
und
all
die
unbekannten
Lieder
auch
Рассказать,
кто
я.
я
рэп'
мой
блок
впереди,
часть
меня,
стоять'
снова
на
все
хиты
и
все
неизвестные
песни
тоже
Und
sie
findet
alles
scheiße
besonders
Straßenjunge
И
она
находит
все
дерьмо,
особенно
уличный
мальчик
Sie
sagt
das
Video
ist
Grotten
schlecht
und
die
armen
Hunde
Она
говорит,
что
видео
Гротты
плохо
и
бедные
собаки
Und
überhaupt
Hip
Hop
ist
gar
nicht
ihr
Ding
И
вообще
хип-хоп-это
не
ваше
дело
Sie
hört
lieber
Christina
Aguilera,
denn
die
kann
singen
Она
предпочитает
слушать
Кристину
Агилеру,
потому
что
она
может
петь
Sie
sagt
Hip
Hopper
sehen
scheiße
aus
mit
ihren
schiefen
Mützen
Она
говорит,
что
хип-хоппер
выглядит
дерьмово
с
ее
косыми
шапками
Auch
die
weiten
Hosen
und
die
Gang
Art
findet
sie
beschissen
Даже
широкие
брюки
и
походка
стиль
находит
ее
дерьмовой
Ich
sag
ich
mach
jetzt
nur
noch
die
Musik,
die
sie
mag
ich
zieh‘
mich
an
wie
Pete
Doherty
Я
говорю,
что
теперь
я
просто
делаю
музыку,
которая
вам
нравится
я
одеваюсь,
как
Пит
Доэрти
Wenn
sie
will
doch
sie
sagt
Если
она
хочет,
но
она
говорит
Nein
so
geht
es
nicht
Нет,
это
не
так
Ich
seh‘
dich
nicht
Я
тебя
не
вижу
Nichts
überredet
mich
Ничто
не
уговаривает
меня
Ich
bin
nicht
so
leicht
zu
haben
Мне
не
так-то
легко
иметь
Nein
Ich
hab
kein
Durst
dich
hab
ich
auch
satt
Нет,
у
меня
нет
жажды,
я
тоже
устал
от
тебя
Los
junge
hau
ab,
soweit
dich
deine
Beine
tragen
Давай,
мальчик,
убирайся,
пока
твои
ноги
несут
тебя
Es
fällt
mir
nicht
im
Traum
ein
deine
Frau
zu
sein
Мне
не
приходит
в
голову
во
сне
быть
твоей
женой
Solange
du
mir
nicht
mal
anständig
den
Hof
machst
До
тех
пор,
пока
ты
даже
не
сделаешь
мне
приличный
двор
Pack‘
die
Ringe
und
das
Auto
wieder
ein
Упакуйте
кольца
и
автомобиль
снова
Ich
scheiß‘
auf
Diamanten
wer
braucht
schon
so
was
Я
дерьмо
на
алмазах
кому
нужно
что-то
подобное
Ich
brauch‘
oh
ohhhhohohhhohohhh
Мне
нужно
oh
ohhhhohohhhohohhh
ohhohohohohhhohohhhh
Ohhohohohohhhohohhhh
Jetzt
ist
Schluss
mit
lustig
jetzt
Теперь
конец
смешному
сейчас
Zieh‘
ich
alle
Register
ich
werd‘
zum
Raubtier
Я
вытащу
все
регистры,
я
стану
хищником
Es
hagelt,
es
knallt
und
gewittert
Он
град,
он
хлопает
и
гроза
Es
gibt
kein
entkommen
mehr
du
willst
es
doch
auch
Больше
нет
побега
вы
тоже
хотите
Komm
her
ich
mach
auch
auf
Gentleman
als
ob
ich
James
Bond
Приходите
сюда
я
также
делаю
по-джентльменски,
как
если
бы
я
Джеймс
Бонд
Ich
kauf
dir
ein
Ring,
doch
du
willst
ihn
nicht
Я
куплю
тебе
кольцо,
но
ты
не
хочешь
его
Ich
hole
Picasso
aus
dem
Grab
er
malt
ein
Bild
für
dich
Я
достаю
Пикассо
из
могилы
он
рисует
картину
для
вас
Ich
schick
dir
1000
Briefe
10000
SMS
Я
посылаю
вам
1000
писем
10000
SMS
Ich
schreib
dir
Hi
ich
bin's
dein
Traummann
lass
mal
treffen
jetzt
Я
напишу
тебе
привет
я
твой
мужчина
мечты
давай
встретимся
сейчас
Du
interessierst
mich,
doch
du
zierst
dich
und
trotzdem
geht
es
mir
gut
Ты
меня
интересуешь,
но
ты
украшаешь
себя,
и
все
же
я
в
порядке
Sobald
du
bei
mir
bist,
bitte
gib
mir
nicht
noch
ein
Korb
Как
только
ты
будешь
со
мной,
пожалуйста,
не
отдавай
мне
еще
одну
корзину
Das
wäre
zu
hart.
Baby
ich
würde
alles
für
dich
tun
aber
du
sagst
Это
было
бы
слишком
тяжело.
Ребенок
я
бы
сделал
все
для
вас,
но
вы
говорите
Nein
so
geht
es
nicht
Нет,
это
не
так
Ich
seh‘
dich
nicht
Я
тебя
не
вижу
Nichts
überredet
mich
Ничто
не
уговаривает
меня
Ich
bin
nicht
so
leicht
zu
haben
Мне
не
так-то
легко
иметь
Nein
Ich
hab
kein
Durst
dich
hab
ich
auch
satt
Нет,
у
меня
нет
жажды,
я
тоже
устал
от
тебя
Los
junge
hau
ab
soweit
dich
deine
Beine
tragen
Давай,
мальчик,
убирайся,
пока
твои
ноги
несут
тебя
Es
fällt
mir
nicht
im
Traum
ein
deine
Frau
zu
sein
Мне
не
приходит
в
голову
во
сне
быть
твоей
женой
Solange
du
mir
nicht
mal
anständig
den
Hof
machst
До
тех
пор,
пока
ты
даже
не
сделаешь
мне
приличный
двор
Pack‘
die
Ringe
und
das
Auto
wieder
ein
Упакуйте
кольца
и
автомобиль
снова
Ich
scheiß‘
auf
Diamanten
wer
braucht
schon
so
was
Я
дерьмо
на
алмазах
кому
нужно
что-то
подобное
oh
ohhhhohohhhohohhh
ohhohohohohhhohohhhh
Ой
ohhhhohohhhohohhh
ohhohohohohhhohohhhh
ohhohohohohhhohohhhh
Ohhohohohohhhohohhhh
weiß'te
was,
kannste
haben
Знает
что,
может
иметь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Wuerdig, Marek Pompetzki, Paul Nza
Attention! Feel free to leave feedback.