Sido feat. Doreen - Nein! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido feat. Doreen - Nein!




Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh (heh, yeah)
О, о-о-о (хе, да)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh (yeah, yeah, okay, los geht's)
О, о-о-о (да, да, ладно, пошли)
Lange blonde Haare, hammer Körperbau, so steht sie da (eh)
Длинные светлые волосы, телосложение хамма, вот как она там стоит.
Ich denke mir: "Geh mal rüber, sprich sie an, das geht schon klar"
Думаю, иди туда, поговори с ней, все в порядке!
Ich zieh mein T-Shirt grade (eh) und richte die Frisur (yeah)
Я поправляю футболку и поправляю прическу
Ich lass die Kette funkeln, ich hoffe, sie sieht die Uhr
Я позволяю цепи сверкать. Я надеюсь, она видит часы!
Sonnenbrille auf, ich seh wie Bruce Willis aus (yeah)
Солнечные очки на... Я похож на Брюса Уиллиса.
Ich weiß, sie will es auch, sie ist bestimmt 'ne wilde Sau (aha)
Я знаю, что она тоже этого хочет, она определенно дикая свинья!
Ich hol zwei Drinks und stell mich neben sie, doch sie haut ab
Я выпиваю 2 стакана и стою рядом с ней, но она уходит.
Weil sie mir zeigen will, dass die hautenge Jeans ihr auch passt
Потому что она хочет показать мне, что обтягивающие джинсы ей тоже идут.
Ich lauf ihr hinterher immer hinter ihrem Hintern
Я следую за ней, всегда за ее задницей
Ich sag: "Ich hab so 'n Kribbeln im Bauch", sie sagt: "Das sei mein Blinddarm" (hä?)
Я говорю, что у меня покалывает в животе, она говорит, что это мой аппендикс.
Ich frag sie nach 'nem Date, nur wir zwei ganz privat
Я спрашиваю ее после свидания, только вдвоем наедине!
Ich will sie mit 'ner Limousine abholen, doch sie sagt
Я хочу забрать ее на лимузине, но она говорит...
"Nein, so geht es nicht, ich seh dich nicht
"Нет, так не пойдет, я тебя не вижу
Nichts überredet mich, ich bin nicht so leicht zu haben
Ничто меня не убеждает, меня не так легко достать
Nein, ich hab kein'n Durst, dich hab ich auch satt
Нет, я не хочу пить, ты мне тоже надоел
Los, Junge, hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Давай, мальчик, уйди, насколько твои ноги уведут тебя.
Es fällt mir nicht im Traum ein, deine Frau zu sein
Я бы не мечтал быть твоей женой
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Пока ты даже не ухаживаешь за мной должным образом
Pack die Ringe und das Auto wieder ein
Упакуйте кольца и машину обратно
Ich scheiß auf Diamanten, wer braucht schon sowas?"
Мне плевать на бриллианты, кому это нужно!?
Ich brauch oh, oh-oh-oh (eh), oh-oh-oh
Мне нужно: о, о, о, о, о, о...
Oh, oh-oh-oh (kannste haben)
О, о-о-о (вы можете иметь)
Ich brauch oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Мне нужно: о, о, о, о, о, о...
Oh, oh-oh-oh (yeah, okay, eh)
О, о-о-о (да, хорошо, да)
Okay, dann Plan B, aufgeben ist nicht drin (eh-eh)
Хорошо, тогда план Б! Вы не можете сдаться.
Ich muss ihr wohl kurz mal erzählen, wer ich bin (eh)
Думаю, я должен сказать ей, кто я!
Ich rapp "Mein Block" vor, "Ein Teil von mir", "Steh wieder auf" (yeah)
Я рэп "мой блок", "часть меня", "вставай снова"
All die Hits und all die unbekannten Lieder auch
Все хиты и все неизвестные песни тоже.
Und sie findet alles scheiße (ja), besonders "Straßenjunge" (aha)
И она думает, что все отстой... особенно уличные мальчишки!
Sie sagt: "Das Video ist grottenschlecht und die armen Hunde"
Она говорит: Видео ужасное и бедные собаки!
Und überhaupt, Hip-Hop ist gar nicht ihr Ding
И вообще, хип-хоп это совсем не ее тема!
Sie hört lieber Christina Aguilera, denn die kann sing'n (yeah)
Она предпочитает слушать Кристину Агилеру, потому что она умеет петь!
Sie sagt: "Hip-Hopper seh'n scheiße aus (eh) mit ihren schiefen Mützen"
Хип-хопперы выглядят как дерьмо со своими кривыми кепками.
Auch die weiten Hosen und die Gangart findet sie beschissen
Она также считает, что широкие штаны и походка отстой!
Ich sag: "Ich mach jetzt nur noch die Musik, die sie mag"
Я говорю: теперь я делаю только ту музыку, которая ей нравится!
Ich zieh mich an wie Pete Doherty, wenn sie will, doch sie sagt
Я одеваюсь как Пит Доэрти, если она хочет, но она говорит...
"Nein, so geht es nicht, ich seh dich nicht
"Нет, так не пойдет, я тебя не вижу
Nichts überredet mich, ich bin nicht so leicht zu haben
Ничто меня не убеждает, меня не так легко достать
Nein, ich hab kein'n Durst, dich hab ich auch satt
Нет, я не хочу пить, ты мне тоже надоел
Los, Junge, hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Давай, мальчик, уйди, насколько твои ноги уведут тебя.
Es fällt mir nicht im Traum ein, deine Frau zu sein
Я бы не мечтал быть твоей женой
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Пока ты даже не ухаживаешь за мной должным образом
Pack die Ringe und das Auto wieder ein
Упакуйте кольца и машину обратно
Ich scheiß auf Diamanten, wer braucht schon sowas?"
Мне плевать на бриллианты, кому это нужно!?
Ich brauch oh, oh-oh-oh (eh), oh-oh-oh
Мне нужно: о, о, о, о, о, о...
Oh, oh-oh-oh (okay, kriegste)
О, о-о-о (хорошо, ты понял)
Ich brauch oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Мне нужно: о, о, о, о, о, о...
Oh, oh-oh-oh (yeah, okay, eh)
О, о-о-о (да, хорошо, да)
Jetzt ist Schluss mit lustig, jetzt zieh ich alle Register (eh)
Теперь веселье закончилось! Теперь я вытаскиваю все стопы!
Ich werd zum Raubtier, es hagelt, es knallt und gewittert
Я становлюсь хищником. Град, грохот и гроза!
Es gibt kein Entkommen mehr, du willst es doch auch, komm her
От этого никуда не деться, ты тоже этого хочешь... иди сюда!
Ich mach auch auf Gentleman, als ob ich James Bond wär (yeah)
Я тоже веду себя как джентльмен, как если бы я был Джеймсом Бондом!
Ich kauf dir ein'n Ring (eh), doch du willst ihn nicht (eh-eh)
Я куплю тебе кольцо, но ты не хочешь!
Ich hol Picasso ausm Grab, er malt ein Bild für dich (yeah)
Я вытащу Пикассо из могилы, он нарисует тебе картину!
Ich schick dir tausend Briefe (eh), zehntausend SMS (aha)
Я пошлю тебе тысячу писем, десять тысяч текстовых сообщений!
Ich schreib dir: "Hi, ich bin's, dein Traummann, lass mal treffen jetzt" (yeah)
Я тебе напишу: Привет, это я мужчина твоей мечты, давай встретимся сейчас!
Du intressierst mich (mhm), doch du zierst dich (aha)
Ты мне интересен, но ты стесняешься...
Und trotzdem geht es mir gut, sobald du bei mir bist
И все же мне хорошо, пока ты со мной!
Bitte gib mir nicht noch ein'n Korb, das wär zu hart
Пожалуйста, не отказывайте мне, это будет слишком сложно!
Baby, ich würd alles für dich tun, aber du sagst
Детка, я бы сделал все для тебя, но ты говоришь ...
"Nein, so geht es nicht, ich seh dich nicht
"Нет, так не пойдет, я тебя не вижу
Nichts überredet mich, ich bin nicht so leicht zu haben
Ничто меня не убеждает, меня не так легко достать
Nein, ich hab kein'n Durst, dich hab ich auch satt
Нет, я не хочу пить, ты мне тоже надоел
Los, Junge, hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Давай, мальчик, уйди, насколько твои ноги уведут тебя.
Es fällt mir nicht im Traum ein, deine Frau zu sein
Я бы не мечтал быть твоей женой
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Пока ты даже не ухаживаешь за мной должным образом
Pack die Ringe und das Auto wieder ein
Упакуйте кольца и машину обратно
Ich scheiß auf Diamanten, wer braucht schon sowas?"
Мне плевать на бриллианты, кому это нужно!?
Ich brauch oh, oh-oh-oh (aha), oh-oh-oh
Мне нужно: о, о, о, о, о, о...
Oh, oh-oh-oh (oh-oh, was soll das heißen?)
О, о-о-о (о-о, что ты имеешь в виду?)
Oh, oh-oh-oh (ich versteh dich nicht), oh-oh-oh (ich brauch oh-oh-oh-oh)
О, о-о-о тебя не понимаю), о-о-о (мне нужно о-о-о-о)
Oh, oh-oh-oh (Mensch, Weibers, redet doch mal Klartext)
О, о-о-о (мужчины, женщины, говорите простым языком)
Ich brauch oh, oh-oh-oh (wir Männer versteh'n sowas nicht), oh-oh-oh
Мне нужно о-о-о-о (мы, мужчины, этого не понимаем), о-о-о
Oh, oh-oh-oh (klare Worte, ich brauch klare Worte)
О, о-о-о (четкие слова, мне нужны четкие слова)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh (hehe, okay, ach, egal)
О, о-о-о, о-о-о (хе-хе, хорошо, о, неважно)
Oh, oh-oh-oh (weißte was? Kannste haben)
О, о-о-о (знаешь что? Мог бы)





Writer(s): Marek Pompetzki, Paul Nza, Paul Wuerdig


Attention! Feel free to leave feedback.