Lyrics and translation Sido feat. Genetikk & Marsimoto - Maskerade
Mein
Lifestyle
Favela,
die
Sneakers
Margiela,
My
lifestyle's
a
favela,
my
sneakers
Margiela,
Mein
Team
unbesiegbar,
für
uns
gibt's
keine
Gegner
My
team's
invincible,
we
have
no
contenders
Flieg'
nach
Las
Vegas
und
verspiel'
meine
Treter
I
fly
to
Vegas
and
gamble
away
my
shoes
Fuck
keep
it
real
weil
meine
Fantasie
was
dagegen
hat
Fuck
keepin'
it
real,
my
fantasy's
against
it
Die
Macht
ist
mit
mir,
sagt
Meister
Yoda
The
force
is
with
me,
says
Master
Yoda
Buffalosoldier,
nimm'
ein
Zug,
ich
nehm
ein
Wholecar
Buffalo
Soldier,
take
a
puff,
I'll
take
a
whole
car
Fick
die
Gangster,
fick
die
Hipster
Fuck
the
gangsters,
fuck
the
hipsters
Du
chillst
mit
Stars,
ich
häng'
mit
Sikk
da
fucking
Kidd
ab
You
chill
with
stars,
I
hang
with
Sikk
da
fuckin'
Kidd
Goldgrillz
in
der
Fresse
und
die
Masken
auf
Gold
grills
in
my
mouth
and
the
masks
on
Wir
klopfen
an
die
Tür,
besser
du
machst
nicht
auf
We
knock
on
the
door,
you
better
not
open
up
Ich
puff'
den
Smoke
mit
Siggi
Smallz
und
Marsi,
nur
uns
fehlt
noch
Platin
I
puff
the
smoke
with
Siggi
Smallz
and
Marsi,
we
just
need
platinum
Ganz
egal
wie
das
Leben
spielt,
ich
mach
mich
grade
No
matter
how
life
plays
out,
I'm
straightening
myself
out
So
lang'
ich
meine
Zunge
noch
in
meinem
Rachen
trage
As
long
as
I
still
have
my
tongue
in
my
mouth
Für
euch
alle
eine
visuelle
Hasstirade
A
visual
hate
tirade
for
all
of
you
Wenn
ich
die
Maske
trage,
Maskerade
When
I
wear
the
mask,
it's
a
masquerade
Ganz
egal
wie
das
Leben
spielt,
ich
mach
mich
grade
No
matter
how
life
plays
out,
I'm
straightening
myself
out
Auch
wenn
es
weh
tut
was
ich
sage
Even
if
it
hurts
what
I
say
Für
euch
alle
eine
Schelle
auf
die
Nackenhaare
A
slap
on
the
neck
for
all
of
you
Wenn
ich
die
Maske
trage,
Maskerade
When
I
wear
the
mask,
it's
a
masquerade
Yeah,
immer
wenn
der
Hass
sich
staut
setz'
ich
die
Maske
auf
Yeah,
whenever
the
hate
builds
up,
I
put
on
the
mask
Die
Fratze
rauf
und
raste
aus
The
grimace
on
and
I
freak
out
Verdammt
ich
lass
es
raus
Damn,
I
let
it
out
Ich
therapier'
den
König
bis
er
freiwillig
das
Zepter
aus
der
Hand
gibt
wie
beim
Staffellauf
I
therapize
the
king
until
he
willingly
gives
up
the
scepter
like
a
relay
race
Zeig
mir
irgendein'
der
so
viel
Style
hat
Show
me
someone
who
has
as
much
style
Wie
mein
Kleiner
in
der
Auffahrt
auf'm
Dreirad,
ganz
der
Papa
Like
my
little
one
in
the
driveway
on
his
tricycle,
just
like
his
dad
Und
jetzt
brauch'
er
schon
kein
Bett
mehr
And
now
he
doesn't
need
a
bed
anymore
Denn
anstatt
einzuschlafen
rappt
er,
haha,
ganz
der
Papa
Because
instead
of
falling
asleep
he
raps,
haha,
just
like
his
dad
Ich
bin
der
Beste,
jeder
hats
gecheckt
I'm
the
best,
everyone's
got
it
Also
Kinder
macht
kein
[?],
bitte
habt
Respekt
So
kids,
don't
mess
around,
please
have
respect
Ich
hab
das
zweite
Gesicht
abgesetzt
I
took
off
my
second
face
Damit
ihr
wisst
wer
da
unter
dieser
Maske
steckt
So
you
know
who's
under
this
mask
Ganz
egal
wie
das
Leben
spielt,
ich
mach
mich
grade
No
matter
how
life
plays
out,
I'm
straightening
myself
out
So
lang'
ich
meine
Zunge
noch
in
meinem
Rachen
trage
As
long
as
I
still
have
my
tongue
in
my
mouth
Für
euch
alle
eine
visuelle
Hasstirade
A
visual
hate
tirade
for
all
of
you
Wenn
ich
die
Maske
trage,
Maskerade
When
I
wear
the
mask,
it's
a
masquerade
Ganz
egal
wie
das
Leben
spielt,
ich
mach
mich
grade
No
matter
how
life
plays
out,
I'm
straightening
myself
out
Auch
wenn
es
weh
tut
was
ich
sage
Even
if
it
hurts
what
I
say
Für
euch
alle
eine
Schelle
auf
die
Nackenhaare
A
slap
on
the
neck
for
all
of
you
Wenn
ich
die
Maske
trage,
Maskerade
When
I
wear
the
mask,
it's
a
masquerade
Ich
bin
Marsi,
meine
Maske
eingebrannt
in
meiner
Haut
I'm
Marsi,
my
mask
burned
into
my
skin
Gras
beiseite,
Green
Berlin
wird
durch
die
Pipe
geraucht
Grass
aside,
Green
Berlin
is
smoked
through
the
pipe
Scheiße
bauen
heißt
bei
uns
dein
Joint
sieht
aus
wie
Tingeltangelbob
Causing
trouble
means
your
joint
looks
like
a
mess
Von
Berlin
bis
Rostock.
Von
Saarbrücken
bis
in'
Pott
From
Berlin
to
Rostock.
From
Saarbrücken
to
the
Ruhr
Marsimoto-Workflow:
Niagara
Marsimoto
workflow:
Niagara
Bestell'
ne
Runde
Mexicana
in
Tijuana
Order
a
round
of
Mexicana
in
Tijuana
Verkehr
mit
Marijuana
nicht
geschlechtlich
Traffic
with
Marijuana,
not
sexually
Hätt'
ich
schonmal
gelebt,
dann
als
Prophet
im
Jahre
2060
If
I
had
lived
before,
then
as
a
prophet
in
the
year
2060
Marsimoto-Crew-Attentat
Marsimoto
crew
assassination
Nur
im
Swingerclub
nehm'
ich
meine
Maske
ab
Only
in
the
swingers
club
do
I
take
off
my
mask
Scheiß'
auf
Gold
und
Platin,
Döner
statt
Ferrari
Fuck
gold
and
platinum,
kebab
instead
of
Ferrari
S-I-D-O,
der
Partner
von
Marsi
S-I-D-O,
Marsi's
partner
Ganz
egal
wie
das
Leben
spielt,
ich
mach
mich
grade
No
matter
how
life
plays
out,
I'm
straightening
myself
out
So
lang'
ich
meine
Zunge
noch
in
meinem
Rachen
trage
As
long
as
I
still
have
my
tongue
in
my
mouth
Für
euch
alle
eine
visuelle
Hasstirade
A
visual
hate
tirade
for
all
of
you
Wenn
ich
die
Maske
trage,
Maskerade
When
I
wear
the
mask,
it's
a
masquerade
Ganz
egal
wie
das
Leben
spielt,
ich
mach
mich
grade
No
matter
how
life
plays
out,
I'm
straightening
myself
out
Auch
wenn
es
weh
tut
was
ich
sage
Even
if
it
hurts
what
I
say
Für
euch
alle
eine
Schelle
auf
die
Nackenhaare
A
slap
on
the
neck
for
all
of
you
Wenn
ich
die
Maske
trage,
Maskerade
When
I
wear
the
mask,
it's
a
masquerade
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marten Laciny, Sido Gold, Sikk-Da-Kid, Fabio Perlungo
Attention! Feel free to leave feedback.