Lyrics and translation Sido feat. Haftbefehl & Kool Savas - 4 Uhr Nachts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vier
Uhr
nachts
auf
der
AVUS
В
4 часа
ночи
на
AVUS
AMG,
Abt
und
Brabus
AMG,
Abt
и
Brabus
Mit
700
Pferden,
König
Artus
С
700
лошадиными
силами,
королем
Артуром
Bis
der
Kommissar
fragt,
„Was'n
da
los?“
Пока
комиссар
не
спросит:
"Что
здесь
происходит?"
Um
vier
Uhr
nachts
auf
der
AVUS
В
4 часа
ночи
на
AVUS
AMG,
Abt
und
Brabus
AMG,
Abt
и
Brabus
Mit
700
Pferden,
König
Artus
С
700
лошадиными
силами,
королем
Артуром
„Ich
bin
dann
mal
weg!“
ist
mein
Status
"Я
ухожу!"
- мой
статус
Ich
bin
nicht
so
schlau,
nur
ein
wenig
eloquent
Я
не
так
умен,
но
немного
красноречив
Doch
eh
ich
mich
verseh',
sitz'
ich
in
dem
Mercedes-Benz
Но
пока
я
осознаю,
я
сижу
в
Mercedes-Benz
Ich
fahre
dicke
Autos,
auch
mal
den
mit
diesem
Hengst
Я
вожу
крутые
тачки,
иногда
и
с
этим
жеребцом
Und
trotzdem
hab'
ick
nicht
so'n
klenen
Penis,
wie
du
denkst
И
все
же
у
меня
не
такой
маленький
пенис,
как
ты
думаешь
Ich
drücke
das
Gaspedal
rauf
aufn
Boden
Я
жму
на
педаль
газа
до
упора
300
km/h,
auch
in
den
Kurven
300
км/ч,
даже
на
поворотах
Ich
bin
am
heizen
und
aus
ist
der
Ofen
Я
гоню,
и
печь
потухла
Auto
so
laut,
du
stehst
auf
von
den
Toten
Машина
так
шумит,
что
ты
воскреснешь
из
мертвых
Bei
diesem
Tempo
kannst
du
nur
auf
Gott
vertrau'n
При
такой
скорости
можно
только
уповать
на
Бога
Und
ich
hoffe,
keiner
stoppt
mich
wegen
dieser
schwarzen
Tasche
da
im
Kofferraum
И
я
надеюсь,
что
меня
никто
не
остановит
из-за
этой
черной
сумки
в
багажнике
Ab
nach
rechts,
weil
ein
Hai
grad
angeflogen
kommt
Вправо,
потому
что
акула
только
что
пролетела
Und
ich
werde
immer
kleiner
da
am
Horizont
И
я
становлюсь
все
меньше
на
горизонте
Vier
Uhr
nachts
auf
der
AVUS
В
4 часа
ночи
на
AVUS
AMG,
Abt
und
Brabus
AMG,
Abt
и
Brabus
Mit
700
Pferden,
König
Artus
С
700
лошадиными
силами,
королем
Артуром
Bis
der
Kommissar
fragt,
„Was'n
da
los?“
Пока
комиссар
не
спросит:
"Что
здесь
происходит?"
Um
vier
Uhr
nachts
auf
der
AVUS
В
4 часа
ночи
на
AVUS
AMG,
Abt
und
Brabus
AMG,
Abt
и
Brabus
Mit
700
Pferden,
König
Artus
С
700
лошадиными
силами,
королем
Артуром
„Ich
bin
dann
mal
weg!“
ist
mein
Status
“Я
ухожу!”
- мой
статус
Check!
Ob
Carlsson,
ob
Brabus,
fuck
auf
Cops,
schraub'
das
Gas
Проверь!
Будь
то
Carlsson,
Brabus,
наплевать
на
копов,
прикручивай
газ
Du
fragst
dich,
„Was'
bloß
da
los,
Chabo?“
Ты
спрашиваешь:
"Что
происходит,
чувак?"
Ich
fahr'
durch
die
Nacht
vom
Rotlicht
am
Frankfurt
Bahnhof
Я
еду
сквозь
ночь
от
вокзала
Франкфурта
Bieg'
rechts
ab,
Ende
Taunus
Richtung
Gallus,
ah
Поворачиваю
направо,
в
конце
Таунуса
в
сторону
Галлуса
Im
Radio
läuft
Sido
feat.
Hafti
Babo
(ja)
По
радио
играет
Sido
feat.
Hafti
Babo
(да)
Sitz'
im
Ferrari
rot,
die
Schlampe
legt
'ne
Nase
Koks
Сижу
в
красном
Ferrari,
шлюха
нюхает
кокаин
Ich
hab'
kein'n
Schulabschluss,
doch
'ne
Menge
harte
Drogen
У
меня
нет
школьного
аттестата,
зато
много
тяжелых
наркотиков
Der
Blitzer
macht
'n
Schnappschuss,
Innenstadt,
70
km/h
zu
hoch
Радар
делает
снимок,
в
центре
города,
на
70
км/ч
выше
допустимого
Doch
plötzlich
Verfolgungsjagd,
die
Kripo
hängt
am
Arsch
und
so
Но
внезапно
погоня,
крипо
висят
на
хвосте
и
все
такое
Doch
der
Kommissar
kann
blasen
geh'n
mit
sei'm
Omega
Opel
Но
комиссар
может
идти
и
дуть
со
своим
Opel
Omega
Ich
bretter'
in
den
Wald
und
werd'
'ne
kolumbianische
Ladung
los
Я
врываюсь
в
лес
и
избавляюсь
от
колумбийской
партии
Wir
hingen
auf
den
Straßen
rum,
nicht
im
Gymnasium
Мы
шлялись
по
улицам,
а
не
в
гимназии
Vier
Uhr
nachts
auf
der
AVUS
В
4 часа
ночи
на
AVUS
AMG,
Abt
und
Brabus
AMG,
Abt
и
Brabus
Mit
700
Pferden,
König
Artus
С
700
лошадиными
силами,
королем
Артуром
Bis
der
Kommissar
fragt,
„Was'n
da
los?“
Пока
комиссар
не
спросит:
"Что
здесь
происходит?"
Um
vier
Uhr
nachts
auf
der
AVUS
В
4 часа
ночи
на
AVUS
AMG,
Abt
und
Brabus
AMG,
Abt
и
Brabus
Mit
700
Pferden,
König
Artus
С
700
лошадиными
силами,
королем
Артуром
„Ich
bin
dann
mal
weg!“
ist
mein
Status
“Я
ухожу!”
- мой
статус
GTS
Richtung
Gardasee,
jede
Serpentine
driften
GTS
в
сторону
озера
Гарда,
на
каждом
повороте
дрифтую
Und
nimm
mein'n
Führerschein,
Baby,
der
Grund,
warum
ich
nicht
kiffe
И
забирай
мои
права,
детка,
причина,
по
которой
я
не
курю
травку
Bullen
zieh'n
mich
am
Ku'damm
raus,
rechts
halten
zum
Soundtest
Копы
вытаскивают
меня
на
Ку'дамме,
чтобы
я
остановился
и
послушал
звук
Corsa-Modus
im
Urus,
du
denkst,
es
landet
ein
Raumschiff
Режим
Corsa
в
Urus,
ты
думаешь,
что
приземлился
космический
корабль
Hab'
den
Anwalt
mal
gefragt,
„Was
soll
ich
machen
wegen
Punkten?“
Однажды
я
спросил
адвоката:
"Что
мне
делать
с
очками?"
Ohne
Witz,
er
meinte:
„Trag
'ne
Maske
wie
dein
Kumpel!“
Без
шуток,
он
ответил:
"Носи
маску,
как
твой
приятель!"
Rapper
pimpen
ihr'n
Diesel
zum
AMG,
das
ist
wie
Zauberei
Рэперы
выдают
свой
дизель
за
AMG,
это
как
магия
Bring
mir
das
bei
und
ich
mach'
Gold
aus
einem
Haufen
Scheiße
Научи
меня
этому,
и
я
сделаю
золото
из
кучи
дерьма
Warum
tust
du
auf
Business
mit
deiner
Monatskarte?
Почему
ты
занимаешься
бизнесом
со
своей
проездной
картой?
Dicka,
ich
kann
jetzt
die
Sachen
packen,
durch
Europa
fahr'n
Чувак,
теперь
я
могу
собирать
вещи
и
ездить
по
Европе
Rollen
mit
'nem
Donnergroll'n,
riesiges
Dröhn'n
Катаемся
с
раскатами
грома,
огромный
гул
Ayrton
Essah,
pumpe
„Cruisen“
von
Massive
Töne
jeden
Tag
Айртон
Эсса,
каждый
день
качаем
"Cruisen"
от
Massive
Töne
Vier
Uhr
nachts
auf
der
AVUS
В
4 часа
ночи
на
AVUS
AMG,
Abt
und
Brabus
AMG,
Abt
и
Brabus
Mit
700
Pferden,
König
Artus
С
700
лошадиными
силами,
королем
Артуром
Bis
der
Kommissar
fragt,
„Was'n
da
los?“
Пока
комиссар
не
спросит:
"Что
здесь
происходит?"
Um
vier
Uhr
nachts
auf
der
AVUS
В
4 часа
ночи
на
AVUS
AMG,
Abt
und
Brabus
AMG,
Abt
и
Brabus
Mit
700
Pferden,
König
Artus
С
700
лошадиными
силами,
королем
Артуром
„Ich
bin
dann
mal
weg!“
ist
mein
Status
“Я
ухожу!”
- мой
статус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAVAS YURDERI, PAUL WUERDIG, AYKUT ANHAN, HASCHIM ELOBIED
Attention! Feel free to leave feedback.