Lyrics and translation Sido feat. Haftbefehl - 2010 - #Beste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deutscher
Rap
steht
mir
bis
hier,
was
ist
los
mit
euch?
Немецкий
рэп
мне
до
сих
пор
нравится,
что
с
вами,
ребята,
не
так?
Ein
ganzes
Jahr
voller
Releases
hat
mich
bloß
enttäuscht!
Целый
год
релизов
меня
просто
разочаровал!
Wo
zum
Teufel
sind
denn
eure
so
genannten
Hits?
Где,
черт
возьми,
ваши
так
называемые
хиты?
Auf'n
Nenner
ist
es
nix,
einfach
so
genannter
Mist,
ich
hab'
die
Schnauze
voll!
В
общем,
это
ничего,
просто
так
называемое
дерьмо,
я
набил
морду!
Es
ist
so
einfach,
doch
sie
raffen's
nicht
Это
так
просто,
но
они
этого
не
понимают
Man
es
ist
lächerlich,
obwohl
es
nichts
zum
lachen
ist
Один
это
смешно,
хотя
и
не
над
чем
смеяться
Es
fickt
den
Kopf
ja,
anstatt
es
einer
mal
so
macht
wie
Ich
Это
трахает
в
голову,
да,
вместо
того,
чтобы
делать
это
один
раз,
как
я
Aber
nein,
weil
deutscher
Rap
zu
dumm
zum
kacken
ist,
alles
Opfer!
Но
нет,
потому
что
немецкий
рэп
слишком
тупой,
чтобы
его
какать,
все
жертвы!
Nicht
mal
eure
Battles
machen
Spaß
Даже
ваши
битвы
не
доставляют
удовольствия
Summer
Cem
und
Reason,
Kollegah
und
Laas
Летний
Джем
и
причина,
коллеги
и
Лаас
Die
Schröders
(Schrödaz)
und
Fard,
die
Schrödaz
hatten
zwar
ein
harten
Song
У
Шредеров
(Шредаз)
и
Фард,
у
Шредеров,
правда,
была
тяжелая
песня
Doch,
weil
der
kacke
war,
hat
Fard
gewonnen
Тем
не
менее,
из-за
того,
что
какашка
была,
Фард
победил
Bis
man
sich
irgendwann
mal
trifft,
denn
dann
ist
plötzlich
Schicht
im
Schacht
Пока
в
какой-то
момент
вы
не
встретитесь,
потому
что
вдруг
в
шахте
произойдет
смена
Wollen
wir
mal
sehen,
wer
dann
noch
Witze
macht,
mach'
Sitz
und
Platz
Давайте
посмотрим,
кто
еще
шутит,
присаживайтесь
и
садитесь
Ja
Fiffi,
dies
ist
wie
Rick
Ross
gegen
Fifty
Да,
Фиффи,
это
как
Рик
Росс
против
Фифти
Ich
kauf'
deiner
Freundin,
was
sie
will
und
die
Gang
fickt
sie
Я
куплю
твоей
девушке
то,
что
она
хочет,
и
банда
трахнет
ее
So
siehts
aus,
gib's
auf,
du
bist
Game
Over
Вот
как
это
выглядит,
сдавайся,
игра
окончена
Du
klaust
dir
'ne
Armaniuhr,
ich
kauf'
mir
'ne
Daytona
Ты
крадешь
часы
от
Армани,
я
покупаю
часы
от
Daytona
Speedmaster,
Navitimer,
Submariner,
Bentley
Спидмастер,
Навигатор,
Подводник,
Бентли
Für
die
Party
lass'
ich
mir
von
Philipp
Plein
ein
Hemd
nähen
Для
вечеринки
я
позволю
Филиппу
Пленэру
сшить
мне
рубашку
Fahren
mit
den
Touareg
oder
sollen
wir
den
Benz
nehmen?
Поедем
на
"Туареге"
или
возьмем
"Бенц"?
Der
wurde
mir
geschenkt,
tja
so
sind
meine
Fans
eben
Он
был
подарен
мне,
и
это
то,
на
что
похожи
мои
поклонники
Und
falls
ihr
es
nicht
wusstet,
dann
wisst
ihr's
jetzt:
(ahh)
И
если
вы,
ребята,
не
знали,
то
теперь
вы
знаете:
(аааа)
Siggismallz
ist
der
Chef
(ahh)
Сиггисмаллз
- босс
(аааа)
Yeah,
war
ja
nicht
sehr
viel
los
dieses
Jahr,
alta!
Да,
в
этом
году
было
не
так
уж
много
событий,
Альта!
Außer
Almanci,
Kopfdisco,
John
Bello
3,
Jugo
Betrugo
Кроме
Альманчи,
Хеддиско,
Джон
Белло
3,
Юго
Бетраго
Stress
aufm
Kiez,
alta!
Und
was
sonst?
Напрягись,
Альта!
А
что
еще
делать?
Nur
Dreck,
alta!
Просто
грязь,
Альта!
Na
gut,
das
wars,
das
war
2010
Хорошо,
вот
и
все,
это
было
в
2010
году
Ich
kann
immer
noch
nicht
mehr,
als
ein
Scheißhaufen
sehen
Я
все
еще
не
могу
видеть
ничего,
кроме
кучи
дерьма,
Und
dass
das
für
dieses
Jahr
hier
der
letzte
Song
sein
muss
И
что
эта
песня
должна
стать
последней
в
этом
году
Ist
doch
klar,
denn
das
Beste
kommt
zum
Schluss
В
конце
концов,
это
ясно,
потому
что
лучшее
приходит
в
конце
Ich
hab'
mir
alle
eure
Alben
angehört,
mich
interessiert
das
Я
прослушал
все
ваши
альбомы,
мне
это
интересно
Es
kommt
mir
vor
wie
damals
auf
dem
Spielplatz
Мне
кажется,
что
это
было
тогда,
на
детской
площадке
Du
sagst
wenigstens
passiert
was
Ты
хотя
бы
скажи,
что
происходит
Es
wird
nicht
reichen,Technik
vom
Feinsten,
Aussage
auf
keinsten
Этого
будет
недостаточно,техника
в
лучшем
виде,
заявление
ни
в
коем
случае
Ein
paar
Platten
haben
Spaß
gemacht,
mit
frischem
Wind
wie
Mentos
Несколько
пластинок
были
веселыми,
со
свежим
ветром,
похожим
на
ментос
Marteria
war
ganz
gut,
doch
er
ist
ganz
bestimmt
kein
Endboss
Мартерия
был
хорош,
но
он
определенно
не
последний
босс
Und
die
BMWs
wollen
wieder
mal
Stress
mit
uns
И
BMW
снова
хотят
испытать
стресс
вместе
с
нами
Trotzdem
wünsche
ich
Anis
gute
Besserung
Тем
не
менее,
я
желаю
Анис
выздоровления
Was
soll's!
Dieser
Streit
macht
kein
Sinn
mehr
- Да
что
ты,
что
ты!
Этот
спор
больше
не
имеет
смысла
Ich
bin
kein
Kind
mehr
- mich
interessiert
mein
Kind
mehr
Я
больше
не
ребенок
- меня
больше
интересует
мой
ребенок
Und
ich
sag':
Hauptsache
es
flowt
gut
und
hat
Sinn
И
я
говорю:
главное,
чтобы
все
шло
хорошо
и
имело
смысл
So
wie
Laas
Unltd.
und
sein
Rücksackding
Как
и
то,
что
Лаас
был
без
одежды.
и
его
вещи
в
рюкзаке
Rapper
rappen
über
Kilos,
Koks
und
Ehrenmord
Рэперы
рассказывают
о
килограммах,
кокаине
и
убийстве
во
имя
чести
Aber
Haftbefehl
aus
Frankfurt
glaubt
nicht
jedes
Wort
Но
Франкфуртский
ордер
на
арест
не
верит
каждому
слову
Andere
Rapper
gehen
zur
McFit
und
die
Arme
werden
breit
Другие
рэперы
ходят
в
McFit,
и
их
руки
становятся
широкими
Ich
sag',
dass
Staiger
aufs
Maul
kriegt,
war
nur
'ne
Frage
der
Zeit
Я
говорю,
что
то,
что
Штайгер
получит
по
морде,
было
лишь
вопросом
времени
Und
zum
ersten
Mal
sagt
jemand
Harrie
(Harris)
mag
ich
nicht
И
впервые
кто-то
говорит,
что
Харри
(Харрис)
мне
не
нравится
Tja,
so
ist
das,
wenn
man
sagt,
wie's
ist
und
ich
sag:
Ну,
вот
как
это
бывает,
когда
ты
говоришь
как
есть,
а
я
говорю:
Wenn
ich
euch
nicht
erwähnt
hab',
fand
ich
euch
whack
Если
бы
я
не
упомянул
о
вас,
я
бы
подумал,
что
вы
избили
Bevor
ich
Farid
Bang
hör',
hör'
ich
Money
Boy
- Swag!
Прежде
чем
я
услышу,
как
трахается
Фарид,
я
услышу,
как
трахается
денежный
мальчик!
No
Homo,
ich
verbesser'
die
Welt
wie
Bono
Нет,
гомо,
я
улучшаю
мир,
как
Боно.
Und
dafür
kaufe
ich
mir
dann
ein
lebenden
Wal
zur
Belohnung
И
за
это
я
куплю
себе
в
награду
живого
кита
Der
liegt
dann
in
meiner
Wohnung
wie
ein
Schoßhund
Затем
он
лежит
в
моей
квартире,
как
собачка
Und
ich
sitze
gemütlich
auf
meinem
goldenen
Klo
und
И
я
уютно
сижу
в
своем
золотом
туалете
и
Scheiß'
auf
euch
К
черту
вас
Na
gut,
das
wars,
das
war
2010
Хорошо,
вот
и
все,
это
было
в
2010
году
Ich
kann
immer
noch
nicht
mehr,
als
ein
Scheißhaufen
sehen
Я
все
еще
не
могу
видеть
ничего,
кроме
кучи
дерьма,
Und
dass
das
für
dieses
Jahr
hier
der
letzte
Song
sein
muss
И
что
эта
песня
должна
стать
последней
в
этом
году
Ist
doch
klar,
denn
der
Beste
kommt
zum
Schluss
В
конце
концов,
это
ясно,
потому
что
лучшее
приходит
в
конце
Aahhh,
hey
- Haftbefehl,
ok?!
Аааа,
привет
- ордер
на
арест,
хорошо
?!
Ich
schreib'
Texte
seit
sechs
Jahren,
seit
zwei
Jahren
im
Rap-Game
Я
пишу
тексты
песен
уже
шесть
лет,
в
рэп-игре
я
был
два
года
Seit
2010
feiern
alle
H-A-F-T
С
2010
года
все
празднуют
H-A-F-T
Leute,
die
mich
am
Anfang
gehatet
haben
Люди,
которые
ненавидели
меня
с
самого
начала
Rennen
heut'
zu
Media
Markt
und
kaufen
die
CD
im
Laden
Беги
сегодня
на
медиарынок
и
купи
компакт-диск
в
магазине
Ich
vögel'
jeden
Tag,
weil
mich
meine
Groupies
lieben
Я
занимаюсь
сексом
каждый
день,
потому
что
мои
поклонницы
любят
меня
Guck',
deine
Cousine
lutscht
mir
einen
im
Q7
Смотри,
твоя
двоюродная
сестра
отсасывает
мне
одну
в
7-м
квартале
Mir
geht
es
gut,
mit
dem
dealen
hab'
ich
aufgehört
Со
мной
все
в
порядке,
я
прекратил
торговаться
Lieber
mach'
ich
Hits
und
deine
Mutter
hat
sie
auch
gehört
Я
бы
предпочел
исполнять
хиты,
и
твоя
мама
тоже
их
слышала
Mein
Track
für
"16bars.de"
ballert
alles
weg
Мой
трек
для
"16bars.de
" отбрасывает
все
это
Ich
nimm
dir
alles
weg,
dein
Flex
und
dein
Cash
Я
заберу
у
тебя
все,
твою
гибкость
и
твои
деньги
Und
kurz
daraufhin
kam
ein
"Meine
Stadt"-Video
И
вскоре
после
этого
вышел
видеоролик
"Мой
город
Ich
hab'
alle
Vorgänger
überholt
Я
превзошел
всех
своих
предшественников
Zwei
Millionen
Klicks,
mehr
als
alle
anderen
zusammen
Два
миллиона
кликов,
больше,
чем
у
всех
остальных
вместе
взятых
Ja
man,
Nate
und
Haft
sind
Newcomer
Number
One
Да,
чувак,
Нейт
и
Хафт-новички
номер
один
Hamburg
kam
zurück
dank
"Stress
aufm
Kiez",
man!
Гамбург
вернулся
благодаря
"стрессу
в
Киеве",
чувак!
Ich
brachte
Frankfurter
Shit,
Rap
aus
Titan
Я
принес
франкфуртское
дерьмо,
рэп
из
Титана
Auf
mein
Album
Azzlack
Stereotyp
waren
На
мой
альбом
Azzlack
были
наложены
стереотипы
Die
besten
Beats
Chab,
die
Besten
Features
Лучшие
ритмы
Чаба,
лучшие
функции
Der
Erste
mit
Akzent,
original
Haftbefehl
Первый
с
акцентом,
оригинальный
ордер
на
арест
Auf
ein
mal
kommen
alle
Rapper
mit
dem
Kanackenslang
Все
рэперы
в
один
голос
исполняют
песню
канака
Ihr
macht
mir
nach,
seid
nur
Fälschung,
ich
hab'
das
Patent
Вы,
ребята,
идите
за
мной,
это
просто
подделка,
у
меня
есть
патент
Alle
wollen
sein
wie
ich,
sind
verstellt
- Siggi
Все
хотят
быть
похожими
на
меня,
они
искажены
- Зигги
Ich
misch
mich
nicht
ein
bei
dir
und
deinem
Fard-Beef
Я
не
вмешиваюсь
в
твои
дела
и
твою
фаршированную
говядину
Doch
fick
Money
Boy,
Kanacks
hören
lieber
Farid
Тем
не
менее,
ебать
деньги,
парень,
Канаки
предпочитают
слушать
Фарида
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELOBIED HASCHIM, WUERDIG PAUL, ANHAN AYKUT
Album
#Beste
date of release
14-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.