Sido feat. Harris & Pillath - Tage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido feat. Harris & Pillath - Tage




Tage
Дни
Tage wie diese, kommen nie wieder
Дни как эти больше не повторятся,
Tage wie diese, sollten nie vergessen gehen
Дни как эти нельзя забывать.
Tage wie diese, kommen nie wieder
Дни как эти больше не повторятся,
Tage wie diese, sollten nie vergessen gehen
Дни как эти нельзя забывать.
Ich denk' zurück an (Tage wie diese)
Я вспоминаю (дни как эти),
Als junge im MV den ganzen Tag draußen
Когда пацаном в Мекленбурге проводил весь день на улице,
In Blättchen eingerollte Pflanzen verkaufen
Толкал травку, завернутую в бумажки,
Den Kopf voller Flausen ein nutzloser Haufen
Голова полна глупостей, бесполезный тип.
Bobby, Colins und ich
Бобби, Колинс и я,
Wer Action machte bekam die Fäuste voll ins Gesicht
Кто лез не в свое дело, получал кулаком в лицо.
Abhängen im Fußball Käfig, kiffen im Treppenhaus
Тусовались на футбольной площадке, курили в подъезде,
Die Urin Blase leert man einfach auf den Treppen aus
Мочевой пузырь просто опустошали на лестнице.
Zieften sahen wie Deppen aus
Мусора выглядели как придурки.
Wir hatten kein Respekt wenn wir was brauchten wurde es eingesteckt
У нас не было уважения, если нам что-то было нужно, мы это брали.
(Tage wie diese)
(Дни как эти)
Haben mich für immer geprägt
Навсегда оставили свой след во мне.
Ich denk' zurück an sie wann immer mir der Sinn danach steht
Я вспоминаю о них, когда мне этого хочется,
Und ich bereue nichts nicht eine Sekunde auch wenn es auf und ab ging
И я ни о чем не жалею, ни на секунду, даже если были взлеты и падения.
Mir ist viel Gutes passiert aber auch ein Haufen Schwachsinn
Со мной случалось много хорошего, но и куча идиотского бреда.
Diese Tage werde ich nie vergessen
Эти дни я никогда не забуду,
Sie werden mich am Boden halten
Они будут держать меня на земле,
Das kann ich dir versprechen
Это я могу тебе обещать,
Denn ich weiß Tage wie diese (Kommen nie wieder)
Потому что я знаю, дни как эти (больше не повторятся).
Sing für sie Eva
Спой для них, Ева.
Tage wie diese, kommen nie wieder
Дни как эти больше не повторятся,
Tage wie diese, sollten nie vergessen gehen
Дни как эти нельзя забывать.
Tage wie diese kommen nie wieder
Дни как эти больше не повторятся,
Tage wie diese sollten nie vergessen gehen
Дни как эти нельзя забывать.
Gott schenk' mir einen Tage
Боже, подари мне один день...
Nein er hat mir schon so viel davon geschenkt
Нет, он уже подарил мне их так много.
Deswegen kriegt er nun als danke schön ein Lied dafür geschenkt
Поэтому он получает в благодарность песню,
Für die Tage an dem man für sich wichtige Entscheidung trifft
За те дни, когда ты принимаешь важные решения,
Die dein Leben prägen man das erste mal Papier und Stift
Которые меняют твою жизнь, ты впервые берешь в руки ручку и бумагу.
Erst bist du noch allein machst Musik für dich drei Jahre später
Сначала ты один, делаешь музыку для себя, три года спустя
Sagt dir Moses Pelham du bist der Shit und nach noch mal zwei
Тебе Мозес Пелхэм говорит, что ты крут, а еще через пару лет
Gibst du auf dem Splash ein Gig
Ты выступаешь на Splash!
Und da stehen 10.000 Leute stramm und singen mit dir mit
И там 10 000 человек стоят по стойке смирно и поют вместе с тобой.
Das erste mal auf MTV der Traum des Rappers wurd' war
Первый раз на MTV, мечта рэпера сбылась,
Als ich das kam war der Juice mit mir und Snaga darauf sah
Когда это случилось, там были Juice, я и Снага.
Und plötzlich bist du in Top hundert drin und seitdem steht es fest
И вдруг ты в топ-100, и с тех пор все решено:
Der POTT ist Back wegen dir und paar anderen
Немецкий рэп вернулся благодаря тебе и паре других ребят.
Deswegen dank ich den Fans reich ihn die Hand hin
Поэтому я благодарю фанатов, протягиваю им руку,
Wegen Tagen wie diesen bist du ein stolzerer Mann
Благодаря таким дням ты становишься более гордым человеком,
Und folgen weitere dieser Tage dann freue ich mich
И если такие дни продолжатся, я буду счастлив,
Doch holt der Herr mich morgen zu sich bereue ich nichts
Но если Господь завтра заберет меня к себе, я ни о чем не жалею.
Tage wie diese kommen nie wieder
Дни как эти больше не повторятся,
Tage wie diese sollten nie vergessen gehen
Дни как эти нельзя забывать.
Tage wie diese kommen nie wieder
Дни как эти больше не повторятся,
Tage wie diese sollten nie vergessen gehen
Дни как эти нельзя забывать.
Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore,
Вспоминая те дни, когда я был молод, я больше не ребенок,
But some days I sit and wish I was a kid again
Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком.
Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore,
Вспоминая те дни, когда я был молод, я больше не ребенок,
But some days I sit and wish I was a kid again
Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком.
Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore,
Вспоминая те дни, когда я был молод, я больше не ребенок,
But some days I sit and wish I was a kid again
Но иногда я сижу и хочу снова стать ребенком.
(Tage wie diese)
(Дни как эти)
Jaja ich weiß kommen nie wieder
Да-да, я знаю, они больше не повторятся.
Und ich bin der Kaiser von China es kann doch nur besser werden
И я - китайский император, может быть только лучше.
Ich hab Kinder, die mich lieben
У меня есть дети, которые любят меня,
Und 'ne Frau die bereit ist für mich und ich für sie zu sterben
И жена, которая готова умереть за меня, как и я за нее.
Tage von denen träumt ihr
О таких днях вы мечтаете,
Tage an die du niemals denkst
О таких днях ты и не думаешь.
Ich hab Tage erlebt so 'ne Tage braucht kein Mensch
Я пережил такие дни, которые никому не нужны,
Ein guter Tag zum sterben
Хороший день, чтобы умереть,
Einfach einer dieser Tage
Просто один из этих дней.
Täglich Tag für Tag stellt man sich die Frage sind es
Каждый день ты задаешься вопросом: это
(Tage wie diese)
(дни как эти)?
Ich wünschte jedem ein Moment im Sommerregen
Я желаю каждому момента под летним дождем,
Die Augen schließen und den Kopf in'n Nacken legen
Закрыть глаза и запрокинуть голову,
Sag deiner Frau und Kindern täglich das du sie liebst
Говорить жене и детям каждый день, что ты их любишь,
Jeder Tag könnte der letzte Tag sein das du sie siehst
Каждый день может стать последним, когда ты их видишь.
Genies' jeden Sonnenstrahl jede Sternen klare Nacht
Наслаждайтесь каждым солнечным лучом, каждой звездной ночью.
Ich schätze die Tage an dem man was gutes macht
Я ценю дни, когда ты делаешь что-то хорошее,
Den eines Tages mein Lieber heißt es tschüss
Потому что однажды, мой дорогой, придет время прощаться,
Und ich (Komm nie wieder)
И я (больше не вернусь).
Tage wie diese, kommen nie wieder
Дни как эти больше не повторятся,
Tage wie diese, sollten nie vergessen gehen
Дни как эти нельзя забывать.
Tage wie diese, kommen nie wieder
Дни как эти больше не повторятся,
Tage wie diese, sollten nie vergessen gehen
Дни как эти нельзя забывать.
Tage wie diese
Дни как эти…
Von August bist Juli (Kommen nie wieder)
С августа по июль (больше не повторятся).
Sag's mir einfach (Tage wie diese sollten nie vergessen gehen
Просто скажи мне (дни как эти нельзя забывать).
Tage wie diese (Aha) kommen nie wieder (Ich vergess' diese Tage nicht)
Дни как эти (ага) больше не повторятся не забуду эти дни).
Tage wie diese,(Auf keinen Fall) sollten nie vergessen gehen
Дни как эти (ни за что) нельзя забывать.





Writer(s): Oliver Harris, Paul Wuerdig, Oliver Pillath, Simon Triebel, Efe Oekmen, Jonas Becker


Attention! Feel free to leave feedback.