Lyrics and translation Sido feat. Harris & Pillath - Tage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tage
wie
diese,
kommen
nie
wieder
Дни
как
эти
больше
не
повторятся,
Tage
wie
diese,
sollten
nie
vergessen
gehen
Дни
как
эти
нельзя
забывать.
Tage
wie
diese,
kommen
nie
wieder
Дни
как
эти
больше
не
повторятся,
Tage
wie
diese,
sollten
nie
vergessen
gehen
Дни
как
эти
нельзя
забывать.
Ich
denk'
zurück
an
(Tage
wie
diese)
Я
вспоминаю
(дни
как
эти),
Als
junge
im
MV
den
ganzen
Tag
draußen
Когда
пацаном
в
Мекленбурге
проводил
весь
день
на
улице,
In
Blättchen
eingerollte
Pflanzen
verkaufen
Толкал
травку,
завернутую
в
бумажки,
Den
Kopf
voller
Flausen
ein
nutzloser
Haufen
Голова
полна
глупостей,
бесполезный
тип.
Bobby,
Colins
und
ich
Бобби,
Колинс
и
я,
Wer
Action
machte
bekam
die
Fäuste
voll
ins
Gesicht
Кто
лез
не
в
свое
дело,
получал
кулаком
в
лицо.
Abhängen
im
Fußball
Käfig,
kiffen
im
Treppenhaus
Тусовались
на
футбольной
площадке,
курили
в
подъезде,
Die
Urin
Blase
leert
man
einfach
auf
den
Treppen
aus
Мочевой
пузырь
просто
опустошали
на
лестнице.
Zieften
sahen
wie
Deppen
aus
Мусора
выглядели
как
придурки.
Wir
hatten
kein
Respekt
wenn
wir
was
brauchten
wurde
es
eingesteckt
У
нас
не
было
уважения,
если
нам
что-то
было
нужно,
мы
это
брали.
(Tage
wie
diese)
(Дни
как
эти)
Haben
mich
für
immer
geprägt
Навсегда
оставили
свой
след
во
мне.
Ich
denk'
zurück
an
sie
wann
immer
mir
der
Sinn
danach
steht
Я
вспоминаю
о
них,
когда
мне
этого
хочется,
Und
ich
bereue
nichts
nicht
eine
Sekunde
auch
wenn
es
auf
und
ab
ging
И
я
ни
о
чем
не
жалею,
ни
на
секунду,
даже
если
были
взлеты
и
падения.
Mir
ist
viel
Gutes
passiert
aber
auch
ein
Haufen
Schwachsinn
Со
мной
случалось
много
хорошего,
но
и
куча
идиотского
бреда.
Diese
Tage
werde
ich
nie
vergessen
Эти
дни
я
никогда
не
забуду,
Sie
werden
mich
am
Boden
halten
Они
будут
держать
меня
на
земле,
Das
kann
ich
dir
versprechen
Это
я
могу
тебе
обещать,
Denn
ich
weiß
Tage
wie
diese
(Kommen
nie
wieder)
Потому
что
я
знаю,
дни
как
эти
(больше
не
повторятся).
Sing
für
sie
Eva
Спой
для
них,
Ева.
Tage
wie
diese,
kommen
nie
wieder
Дни
как
эти
больше
не
повторятся,
Tage
wie
diese,
sollten
nie
vergessen
gehen
Дни
как
эти
нельзя
забывать.
Tage
wie
diese
kommen
nie
wieder
Дни
как
эти
больше
не
повторятся,
Tage
wie
diese
sollten
nie
vergessen
gehen
Дни
как
эти
нельзя
забывать.
Gott
schenk'
mir
einen
Tage
Боже,
подари
мне
один
день...
Nein
er
hat
mir
schon
so
viel
davon
geschenkt
Нет,
он
уже
подарил
мне
их
так
много.
Deswegen
kriegt
er
nun
als
danke
schön
ein
Lied
dafür
geschenkt
Поэтому
он
получает
в
благодарность
песню,
Für
die
Tage
an
dem
man
für
sich
wichtige
Entscheidung
trifft
За
те
дни,
когда
ты
принимаешь
важные
решения,
Die
dein
Leben
prägen
man
das
erste
mal
Papier
und
Stift
Которые
меняют
твою
жизнь,
ты
впервые
берешь
в
руки
ручку
и
бумагу.
Erst
bist
du
noch
allein
machst
Musik
für
dich
drei
Jahre
später
Сначала
ты
один,
делаешь
музыку
для
себя,
три
года
спустя
Sagt
dir
Moses
Pelham
du
bist
der
Shit
und
nach
noch
mal
zwei
Тебе
Мозес
Пелхэм
говорит,
что
ты
крут,
а
еще
через
пару
лет
Gibst
du
auf
dem
Splash
ein
Gig
Ты
выступаешь
на
Splash!
Und
da
stehen
10.000
Leute
stramm
und
singen
mit
dir
mit
И
там
10
000
человек
стоят
по
стойке
смирно
и
поют
вместе
с
тобой.
Das
erste
mal
auf
MTV
der
Traum
des
Rappers
wurd'
war
Первый
раз
на
MTV,
мечта
рэпера
сбылась,
Als
ich
das
kam
war
der
Juice
mit
mir
und
Snaga
darauf
sah
Когда
это
случилось,
там
были
Juice,
я
и
Снага.
Und
plötzlich
bist
du
in
Top
hundert
drin
und
seitdem
steht
es
fest
И
вдруг
ты
в
топ-100,
и
с
тех
пор
все
решено:
Der
POTT
ist
Back
wegen
dir
und
paar
anderen
Немецкий
рэп
вернулся
благодаря
тебе
и
паре
других
ребят.
Deswegen
dank
ich
den
Fans
reich
ihn
die
Hand
hin
Поэтому
я
благодарю
фанатов,
протягиваю
им
руку,
Wegen
Tagen
wie
diesen
bist
du
ein
stolzerer
Mann
Благодаря
таким
дням
ты
становишься
более
гордым
человеком,
Und
folgen
weitere
dieser
Tage
dann
freue
ich
mich
И
если
такие
дни
продолжатся,
я
буду
счастлив,
Doch
holt
der
Herr
mich
morgen
zu
sich
bereue
ich
nichts
Но
если
Господь
завтра
заберет
меня
к
себе,
я
ни
о
чем
не
жалею.
Tage
wie
diese
kommen
nie
wieder
Дни
как
эти
больше
не
повторятся,
Tage
wie
diese
sollten
nie
vergessen
gehen
Дни
как
эти
нельзя
забывать.
Tage
wie
diese
kommen
nie
wieder
Дни
как
эти
больше
не
повторятся,
Tage
wie
diese
sollten
nie
vergessen
gehen
Дни
как
эти
нельзя
забывать.
Back
in
the
days
when
I
was
young,
I'm
not
a
kid
anymore,
Вспоминая
те
дни,
когда
я
был
молод,
я
больше
не
ребенок,
But
some
days
I
sit
and
wish
I
was
a
kid
again
Но
иногда
я
сижу
и
хочу
снова
стать
ребенком.
Back
in
the
days
when
I
was
young,
I'm
not
a
kid
anymore,
Вспоминая
те
дни,
когда
я
был
молод,
я
больше
не
ребенок,
But
some
days
I
sit
and
wish
I
was
a
kid
again
Но
иногда
я
сижу
и
хочу
снова
стать
ребенком.
Back
in
the
days
when
I
was
young,
I'm
not
a
kid
anymore,
Вспоминая
те
дни,
когда
я
был
молод,
я
больше
не
ребенок,
But
some
days
I
sit
and
wish
I
was
a
kid
again
Но
иногда
я
сижу
и
хочу
снова
стать
ребенком.
(Tage
wie
diese)
(Дни
как
эти)
Jaja
ich
weiß
kommen
nie
wieder
Да-да,
я
знаю,
они
больше
не
повторятся.
Und
ich
bin
der
Kaiser
von
China
es
kann
doch
nur
besser
werden
И
я
- китайский
император,
может
быть
только
лучше.
Ich
hab
Kinder,
die
mich
lieben
У
меня
есть
дети,
которые
любят
меня,
Und
'ne
Frau
die
bereit
ist
für
mich
und
ich
für
sie
zu
sterben
И
жена,
которая
готова
умереть
за
меня,
как
и
я
за
нее.
Tage
von
denen
träumt
ihr
О
таких
днях
вы
мечтаете,
Tage
an
die
du
niemals
denkst
О
таких
днях
ты
и
не
думаешь.
Ich
hab
Tage
erlebt
so
'ne
Tage
braucht
kein
Mensch
Я
пережил
такие
дни,
которые
никому
не
нужны,
Ein
guter
Tag
zum
sterben
Хороший
день,
чтобы
умереть,
Einfach
einer
dieser
Tage
Просто
один
из
этих
дней.
Täglich
Tag
für
Tag
stellt
man
sich
die
Frage
sind
es
Каждый
день
ты
задаешься
вопросом:
это
(Tage
wie
diese)
(дни
как
эти)?
Ich
wünschte
jedem
ein
Moment
im
Sommerregen
Я
желаю
каждому
момента
под
летним
дождем,
Die
Augen
schließen
und
den
Kopf
in'n
Nacken
legen
Закрыть
глаза
и
запрокинуть
голову,
Sag
deiner
Frau
und
Kindern
täglich
das
du
sie
liebst
Говорить
жене
и
детям
каждый
день,
что
ты
их
любишь,
Jeder
Tag
könnte
der
letzte
Tag
sein
das
du
sie
siehst
Каждый
день
может
стать
последним,
когда
ты
их
видишь.
Genies'
jeden
Sonnenstrahl
jede
Sternen
klare
Nacht
Наслаждайтесь
каждым
солнечным
лучом,
каждой
звездной
ночью.
Ich
schätze
die
Tage
an
dem
man
was
gutes
macht
Я
ценю
дни,
когда
ты
делаешь
что-то
хорошее,
Den
eines
Tages
mein
Lieber
heißt
es
tschüss
Потому
что
однажды,
мой
дорогой,
придет
время
прощаться,
Und
ich
(Komm
nie
wieder)
И
я
(больше
не
вернусь).
Tage
wie
diese,
kommen
nie
wieder
Дни
как
эти
больше
не
повторятся,
Tage
wie
diese,
sollten
nie
vergessen
gehen
Дни
как
эти
нельзя
забывать.
Tage
wie
diese,
kommen
nie
wieder
Дни
как
эти
больше
не
повторятся,
Tage
wie
diese,
sollten
nie
vergessen
gehen
Дни
как
эти
нельзя
забывать.
Tage
wie
diese
Дни
как
эти…
Von
August
bist
Juli
(Kommen
nie
wieder)
С
августа
по
июль
(больше
не
повторятся).
Sag's
mir
einfach
(Tage
wie
diese
sollten
nie
vergessen
gehen
Просто
скажи
мне
(дни
как
эти
нельзя
забывать).
Tage
wie
diese
(Aha)
kommen
nie
wieder
(Ich
vergess'
diese
Tage
nicht)
Дни
как
эти
(ага)
больше
не
повторятся
(я
не
забуду
эти
дни).
Tage
wie
diese,(Auf
keinen
Fall)
sollten
nie
vergessen
gehen
Дни
как
эти
(ни
за
что)
нельзя
забывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Harris, Paul Wuerdig, Oliver Pillath, Simon Triebel, Efe Oekmen, Jonas Becker
Attention! Feel free to leave feedback.