Sido feat. J-Luv - Wenn das alles ist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido feat. J-Luv - Wenn das alles ist




Mir is' schlecht, ich kiff' mein' Kopf leer
Мне плохо, у меня голова пуста.
Das Leben setzt mich unter Druck, ich hab' kein' Bock mehr
Жизнь давит на меня, у меня больше нет задницы.
Ich geh' ein, denn immer läuft irgendwas nich' ganz richtig
Я вхожу, потому что всегда что-то идет не так, как надо.
Irgendwas muss immer dazwischen funken, das fickt mich
Что-то всегда должно вспыхивать между ними, это меня бесит
Mama is' oft traurig, ich seh' sie zu selten
Маме часто грустно, я слишком редко ее вижу
Mittlerweile leben wir in verschiedenen Welten
Между тем мы живем в разных мирах
Ich hoff' sie weiß, ich lieb' sie immer noch wie gestern
Я надеюсь, что она знает, что я все еще люблю ее, как вчера,
Genau wie meine Schwester, vertraut mir ich vergess' das niemals
Как и моя сестра, я доверяю себе, я никогда этого не забуду
Viele meiner Freunde sin' verzweifelt, weil ihnen das Schicksal nichts besonderes bereithält
Многие из моих друзей впадают в отчаяние, потому что судьба не уготовила им ничего особенного
Die meisten müssen Action machen, draußen auf den Straßen
Большинству приходится действовать на улицах
Und jetzt sag mir, wie kann man so ganz beruhigt schlafen
А теперь скажи мне, как ты можешь спать так спокойно
Und so nebenbei kümmer' ich mich auch um mein Wohl
И как бы между прочим, я тоже забочусь о своем благополучии
Doch das ist nicht leicht, wenn die Vergangenheit dich einholt
Но это нелегко, когда прошлое настигает тебя
Zum Glück hat die Welt noch sowas wie Musik
К счастью, в мире все еще есть такая вещь, как музыка
Denn immer wenn ich Abtörn schieb', singt J-Luv dieses Lied
Потому что всякий раз, когда я делаю аборт, Джей-Лав поет эту песню.
Sing es, J
Спой это, Дж
Wenn das alles ist, was das Leben mir bietet
Если это все, что предлагает мне жизнь
Dann ist das für mich okay, ich genieß' es
Тогда для меня это нормально, я наслаждаюсь этим
Wenn nichts mehr kommt und morgen Zeit zu gehn' ist
Когда больше ничего не приходит, и завтра пора уходить
Dann ist jetzt die beste Zeit meines Lebens
Тогда сейчас лучшее время в моей жизни
Ist das alles, was das Leben mir bietet?
Это все, что предлагает мне жизнь?
Dann ist das für mich okay, ich verdien' es
Тогда со мной все в порядке, я этого заслуживаю.
Wenn nichts mehr kommt und morgen Zeit zu gehn' ist
Когда больше ничего не приходит, и завтра пора уходить
Dann ist jetzt die beste Zeit meines Lebens
Тогда сейчас лучшее время в моей жизни
Es sieht so aus, als hätt' ich alles erreicht
Похоже, я достиг всего этого
Ich mein', ausgesorgt hab' ich aufjedenfall, ich bin reich
Я имею в виду, что, в любом случае, я позаботился о себе, я богат
Doch ich bin ehrlich mit dir, glücklich macht mich das nicht
Но я буду честен с тобой, это не делает меня счастливым
Es ist unglaublich wieviel Ratten man trifft
Невероятно, сколько крыс можно встретить
Ich bin nicht sicher, wer mein Freund ist
Я не уверен, кто мой парень
Sag mir lieber, wer ist mein Feind?
Лучше скажи мне, кто мой враг?
Wie kann ich wissen, wer von euch es wirklich ernst mit mir meint?
Как я могу узнать, кто из вас действительно серьезно относится ко мне?
Ich habs' gemerkt mit der Zeit
Я понял это со временем
Und ja, ich gebe das zu
И да, я признаю это
Je mehr Geld du hast, desto mehr Probleme hast du
Чем больше у вас денег, тем больше у вас проблем
Ich will mich nicht beschwern'
Я не хочу жаловаться'
Ich nehms' hin, ich weiß die des geht
Я возьму это, я знаю, что это произойдет.
Ich hab noch bis vor zirka sechs Jahren in der Scheiße gelebt
Я жил в дерьме примерно шесть лет назад
Mann, guck, ein Typ wie ich nimmt einfach alles hin, was er sieht
Чувак, смотри, такой парень, как я, просто принимает все, что видит
Und wenn alles nichts hilft, sing ich ein Lied
И если все это ничем не поможет, я спою песню.
Und das geht so
И это происходит вот так
Wenn das alles ist, was das Leben mir bietet
Если это все, что предлагает мне жизнь
Dann ist das für mich okay, ich genieß' es
Тогда для меня это нормально, я наслаждаюсь этим
Wenn nichts mehr kommt und morgen Zeit zu gehn' ist
Когда больше ничего не приходит, и завтра пора уходить
Dann ist jetzt die beste Zeit meines Lebens
Тогда сейчас лучшее время в моей жизни
Ist das alles, was das Leben mir bietet?
Это все, что предлагает мне жизнь?
Dann ist das für mich okay, ich verdien' es
Тогда со мной все в порядке, я этого заслуживаю.
Wenn nichts mehr kommt und morgen Zeit zu gehn' ist
Когда больше ничего не приходит, и завтра пора уходить
Dann ist jetzt die beste Zeit meines Lebens
Тогда сейчас лучшее время в моей жизни
Ich weiß, heut' ist meine beste Zeit
Я знаю, что сегодня мое лучшее время,
Es muss so sein, weil die Hip Hop Bravo es so schreibt
Так и должно быть, потому что хип-хоп Браво так пишет
Ich hab 'n Auto und 'ne Frau, die sogar lernt zu kochen
У меня есть машина и жена, которая даже учится готовить
Armor Abi hat tatsächlich doch mein Herz getroffen
Армор Аби действительно все-таки поразила меня в самое сердце
Ich muss kein' Hunger mehr haben
Мне больше не нужно быть голодным
Ich kann die Miete bezahln'
Я могу заплатить за квартиру'
Ich fahr' schon sechs Mal um die Welt, bald kommt ein siebentes Mal
Я уже шесть раз объезжаю весь мир, скоро будет седьмой раз
Ich hab' 'n gut erzogenen Sohn, er is' neun mittlerweile
У меня хороший воспитанный сын, ему сейчас девять лет
Ich hab' gerlernt mich über solche Dinge zu freun' mit der Weile
Я научился радоваться таким вещам со временем
Ich weiß, ich sollte das Leben genießen, denn alles hat ein Ende
Я знаю, что должен наслаждаться жизнью, потому что всему есть конец
Ich nehm' 'ne Dose, geh' raus und schreib' es an die nackten Wände
Я возьму банку, выйду и напишу это на голых стенах.
Es geht mir gut, ich nehm' es locker wie 'n Kind
Со мной все в порядке, я отношусь к этому спокойно, как к ребенку.
Immer wenn J-Luv dieses Lied singt
Всякий раз, когда Джей-Лав поет эту песню
Wenn das alles ist, was das Leben mir bietet
Если это все, что предлагает мне жизнь
Dann ist das für mich okay, ich genieß' es
Тогда для меня это нормально, я наслаждаюсь этим
Wenn nichts mehr kommt und morgen Zeit zu gehn' ist
Когда больше ничего не приходит, и завтра пора уходить
Dann ist jetzt die beste Zeit meines Lebens
Тогда сейчас лучшее время в моей жизни
Ist das alles, was das Leben mir bittet?
Это все, о чем просит меня жизнь?
Dann ist das für mich okay, ich verdien' es
Тогда со мной все в порядке, я этого заслуживаю.
Wenn nichts mehr kommt und morgen Zeit zu gehn' ist
Когда больше ничего не приходит, и завтра пора уходить
Dann ist jetzt die beste Zeit meines Lebens
Тогда сейчас лучшее время в моей жизни





Writer(s): ELOBIED HASCHIM, WUERDIG PAUL


Attention! Feel free to leave feedback.