Sido feat. Peter Fox - Rodeo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido feat. Peter Fox - Rodeo




Rodeo
Родео
Yupi-yo
Yupi yo
O-o
O-o
Das leben ist ein auf und ab
Жизнь-это взлеты и падения
Es geht mir auffn sack
Меня это устраивает
Ich hab das laufen satt
Я устал от бега
Ich will dass sich die scheine häufen
Я хочу, чтобы купюры накапливались
Ich will geile bräute und ein kleines häuschen
Я хочу похотливых невест и маленький домик
Und dafür geh ich mit dem kopf durch die wand
И для этого я иду через стену головой
Denn das ist der weg aus der gosse zum strand
Потому что это путь из сточной канавы на пляж
Ich bin frech, sie glotzen mich an
Я непослушный, они смотрят на меня
Denn ich fick mich von fotze zu fotze durchs land
Потому что я трахаю себя по стране из пизды в пизду
Guck mich an die krone steht mir, seht ihr
Посмотри на меня, корона стоит передо мной, видишь ли
Ich geh hier, nicht mehr weg, versteht ihr, gebt mir
Я уйду отсюда, больше не уйду, вы понимаете, дайте мне
Was mir zusteht, ich will dass es mir gut geht
Что касается меня, я хочу, чтобы со мной все было в порядке
Ich dreh auf und ich will dass ihr mir dabei zuseht
Я поворачиваюсь, и я хочу, чтобы вы наблюдали за мной
Nun weht ein anderer wind, weil wir anders sind
Теперь дует другой ветер, потому что мы разные
Du kannst glauben alles wird jetzt besser, ganz bestimmt
Вы можете поверить, что теперь все станет лучше, безусловно
Ich pack den stier bei den hörnern wie beim rodeo
Я хватаю быка за рога, как на родео
Egal wie der bulle kämpft, oben bleib ich sowieso
Независимо от того, как бык ни сражался, я все равно останусь наверху
Das leben ist wien rodeo
Жизнь-это венское родео
Der bulle bockt, ich sag yupi-yo
Мент опять напакостил, я скажу yupi yo
Ich sitze oben, gib die krone hoch
Я сижу наверху, поднимаю корону
Ich werd mir den thron und die kohle holn
Я возьму себе трон и уголь
Das leben ist wien rodeo
Жизнь-это венское родео
Der bulle bockt, ich sag yupi-yo
Мент опять напакостил, я скажу yupi yo
Ich sitze oben, gib die krone hoch
Я сижу наверху, поднимаю корону
Ich werd mir den thron und die kohle holn
Я возьму себе трон и уголь
Hey, jetzt ich, huh
Эй, теперь я, а
Ich bin pop, lauf in der glotze, hast du mich gesehn mama
Я поп, беги в глазок, ты видел меня мама
Ich bin on top, ich bin die creme de la creme papa
Я на вершине, я крем-де-ла-крем папа
Es bringt voll bock richtig abzugehn
Это приносит полный козел, чтобы правильно отказаться
Aber das ist auch mal floppt, das ist abzusehn
Но это тоже провалилось, это недопустимо
Es floppte schon ein paar mal in meinem kurzen leben
Это уже проваливалось несколько раз за мою короткую жизнь
Da half mir der barmann n paar kurze heben
Там бармен помог мне поднять пару коротких
Kein label öffnete die kasse, baby hatte mich verlassen
Ни одна этикетка не открыла кассу, малыш оставил меня
Shame on you ihr deppen, heute lieben mich die massen
Shame on you дураки, сегодня меня любят толпы
Ich fahr ab geschmeidig, denn ich habs nicht eilig
Я уезжаю плавно, потому что я не спешу
Dickes glied ist heilig, dicker jeep, ich weiss nicht
Толстая конечность - это святое, толстый джип, я не знаю
Bin über 30, jede süße weiss ich mach kein kinderbusiness
Мне больше 30 лет, каждая милая знает, что я не занимаюсь детским бизнесом
Ich mach kinder und bin fleißig
Я делаю детей и прилежен
Bitt cheff, mir gehts eh gut
Прошу cheff, со мной все хорошо eh
Meine band ist so fett, dass es weh tut
Моя группа такая толстая, что это больно
Du willst seeed blocken, alter du wirst weggeräumt
Ты хочешь заблокировать seeed, чувак, тебя уберут
Will ich seeed fans schocken, sag ich sido ist mein bester freund
Хочу ли я шокировать поклонников seeed, скажу, что сидо-мой лучший друг
Das leben ist wien rodeo
Жизнь-это венское родео
Der bulle bockt, ich sag yupi-yo
Мент опять напакостил, я скажу yupi yo
Ich sitze oben, gib die krone hoch
Я сижу наверху, поднимаю корону
Ich werd mir den thron und die kohle holn
Я возьму себе трон и уголь
Das leben ist wien rodeo
Жизнь-это венское родео
Der bulle bockt, ich sag yupi-yo
Мент опять напакостил, я скажу yupi yo
Ich sitze oben, gib die krone hoch
Я сижу наверху, поднимаю корону
Ich werd mir den thron und die kohle holn
Я возьму себе трон и уголь
Ihr seid wie deutsches eisbein, ich bin teurer weisswein
Вы-как немецкая ледяная нога, я-дорогое белое вино
Ich bin so cool, ihr denkt hier wär ne neue eiszeit
Я такой крутой, вы думаете, что здесь будет новый ледниковый период
Ich pack holz in den ofen, dass das feuer heiß bleibt
Я кладу дрова в печь, чтобы огонь оставался горячим
Erst kommt die arbeit, dann die freizeit
Сначала приходит работа, потом свободное время
Von nichts kommt nichts, glaub mir, das ist so
Ничего не происходит, поверь мне, это так
Jetzt hörn die meine songs laut in der disco
Теперь слушай мои песни вслух на дискотеке
Doch das reicht nicht, ich bleib fleißig
Но этого недостаточно, я старательно остаюсь
Es muss muss nicht allen gefallen, darauf scheiss ich
Это должно понравиться не всем, я на это хреново
Ich krieg den preis, ich hol mir die kohle
Я получу цену, я получу уголь
Man kann nicht gut leben, ohne die kohle
Вы не можете хорошо жить без угля
Ich streng mich an und ich bleib am ball
Я напрягаюсь, и я остаюсь на балу
Ich hab gemerkt mit spaß kann dir das leichter falln
Я понял, что с удовольствием тебе будет легче
Also rauf auf den bullen und gib ihm
Так что поднимитесь на копа и дайте ему
Ich reit ihn ein für euch, dann könnt ihr mitziehn
Я сяду на него для вас, и вы сможете взять его с собой
Es ist nicht schwer bis nach oben zu steigen
Подняться наверх нетрудно
Die kunst daran ist lange oben zu bleiben
Искусство в этом заключается в том, чтобы долго оставаться наверху
Rodeo
Родео
Yupi-yo
Yupi yo
Gib die krone hoch
Поднимите корону
Ich werd mir den thron und die kohle holn rodeo
Я возьму себе трон, а уголь принесу родео
Yupi-yo
Yupi yo
Gib die krone hoch
Поднимите корону
Ich werd mir den thron und die kohle holn
Я возьму себе трон и уголь





Writer(s): LEANDER TOPP, DEMBA WENDT NABE, SEBASTIAN KRAJEWSKI, RUEDIGER KUSSEROW, FRANK ALLESSA DELLE, PIERRE KRAJEWSKI, VINCENT VON SCHLIPPENBACH, MICHAEL AUGUSTUS KENNEDY


Attention! Feel free to leave feedback.