Lyrics and translation Sido feat. Smif-N-Wessun & B-Tight - Get Ya Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Ya Paper
Заработай свои деньги
Year,
year
- suprise
suprise
Да,
да
- сюрприз,
сюрприз
Yeah,
guckt
ma
hier,
smith
and
wessun
auf
meinem
song
alter,
Да,
смотри
сюда,
детка,
Smith
& Wessun
на
моем
треке,
блин,
From
deep
in
berlin
out
in
da
hood...
Из
глубин
Берлина
прямиком
в
гетто...
Von
berlin
nach
broklyn,
von
hof
zu
hof
Из
Берлина
в
Бруклин,
со
двора
на
двор
Manche
leute
sehen
uns
am
liebsten
tod,
Некоторые
люди
желают
нам
смерти,
Es
ist
überall
das
selbe,
die
strassen
sind
ein
schlachtfeld,
Везде
одно
и
то
же,
улицы
- поле
боя,
Scheiss
drauf,
mach
was
draus
geh
raus
und
mach
geld.
Плевать,
сделай
что-нибудь,
выйди
и
заработай
деньги.
Bitte
rede
nicht
mehr,
du
bist
der
rede
nicht
wert.
Пожалуйста,
не
говори
больше,
ты
не
стоишь
моих
слов.
Wenn
es
um
flow
und
talent
geht
hab
ich
wesentlich
mehr
Когда
дело
доходит
до
флоу
и
таланта,
у
меня
их
гораздо
больше
Deine
scheisse
geht
mir
echt
auf
den
sack,
Твоя
фигня
меня
реально
достала,
Was
kostet
deine
seele,
komm
ich
kauf
sie
dir
ab.
Сколько
стоит
твоя
душа,
давай,
я
ее
у
тебя
куплю.
Ich
bin
ein
vorbild
jetzt,
guck
wie
mich
die
frauen
lieben
Я
теперь
пример
для
подражания,
смотри,
как
меня
любят
женщины
Ich
bin
ein
star,
für
dich
ist
es
nur
ein
traum
geblieben.
Я
звезда,
для
тебя
это
осталось
лишь
мечтой.
Spätestens
in
10
jahren
bin
ich
ausgestiegen
Как
минимум
через
10
лет
я
завяжу
Und
leb
mit
10
schönen
frauen
in
meinem
haus
im
süden.
И
буду
жить
с
10
красивыми
женщинами
в
своем
доме
на
юге.
Den
ganzen
tag
nur
saufen,
ficken,
kiffen,
essen
-
Целый
день
только
бухать,
трахаться,
курить,
есть
-
Genauso
hab
ich
so
gelernt
von
smith
und
wessun.
Именно
этому
я
научился
у
Smith
& Wessun.
New
York,
Berlin,
es
ist
überall
gleich.
Нью-Йорк,
Берлин,
везде
все
одинаково.
Nur
sportler,
rap-stars
und
betrüger
werden
reich
Только
спортсмены,
рэп-звезды
и
мошенники
становятся
богатыми
Von
berlin
nach
broklyn,
von
hof
zu
hof
Из
Берлина
в
Бруклин,
со
двора
на
двор
Manche
leute
sehen
uns
am
liebsten
tod,
Некоторые
люди
желают
нам
смерти,
Es
ist
überall
das
selbe,
die
strassen
sind
ein
schlachtfeld,
Везде
одно
и
то
же,
улицы
- поле
боя,
Scheiss
drauf
und
mach
was
draus
geh
raus
und
mach
geld.
Плевать,
сделай
что-нибудь,
выйди
и
заработай
деньги.
My
hole
live
is
real
tv...
Вся
моя
жизнь
- реалити-шоу...
From
deep
in
berlin
out
in
da
hood...
Из
глубин
Берлина
прямиком
в
гетто...
Von
berlin
nach
broklyn,
von
hof
zu
hof
Из
Берлина
в
Бруклин,
со
двора
на
двор
Manche
leute
sehen
uns
am
liebsten
tod,
Некоторые
люди
желают
нам
смерти,
Es
ist
überall
das
selbe,
die
strassen
sind
ein
schlachtfeld,
Везде
одно
и
то
же,
улицы
- поле
боя,
Scheiss
drauf
und
mach
was
draus
geh
raus
und
mach
geld.
Плевать,
сделай
что-нибудь,
выйди
и
заработай
деньги.
Die
zeit
zieht
vorbei,
doch
aggro
berlin
bleibt,
Время
идет,
но
Aggro
Berlin
остается,
Geld
häuft
sich
wie
Neid
wenn
man
soviel
erreicht
Деньги
копятся
как
зависть,
когда
ты
так
многого
достигаешь
Die
leute
schreien
weltweit
- sie
sind
in
hysterie
Люди
кричат
по
всему
миру
- они
в
истерике
Von
ghetto
zu
ghetto
- von
bangtown
bis
berlin
Из
гетто
в
гетто
- из
Бангтауна
в
Берлин
Leute
schieben
nen
film,
weil
ich
so
übertrieben
bin
Люди
сходят
с
ума,
потому
что
я
такой
отвязный
Du
sagst
das
ich
für
dich
so
unverständlich
wie
liebe
bin
Ты
говоришь,
что
я
для
тебя
такой
же
непонятный,
как
любовь
Doch
ich
scheiss
drauf
- ziel
auf
mich,
ich
weich
aus.
Но
мне
плевать
- целься
в
меня,
я
увернусь.
Erst
bist
du
am
haten
- dann
feierst
du
b-tight-flows
Сначала
ты
хейтишь
- потом
кайфуешь
от
флоу
B-Tight
Du
bist
nie
locker,
viel
zu
verkrampft
Ты
никогда
не
расслаблен,
слишком
напряжен
Du
hast
aids
und
verlierst
dein
kopf
wie
bei
nem
schwertkampf
У
тебя
СПИД,
и
ты
теряешь
голову,
как
в
битве
на
мечах
Das
ist
normal,
ich
bin
aussergewöhnlich
hart,
Это
нормально,
я
исключительно
жесткий,
Du
kriegst
mich
hier
nie
wieder
weg,
besser
du
gewöhnst
dich
dran.
Ты
меня
отсюда
больше
никогда
не
выкуришь,
лучше
привыкай.
From
deep
in
berlin
out
in
da
hood...
Из
глубин
Берлина
прямиком
в
гетто...
Von
berlin
nach
broklyn,
von
hof
zu
hof
-
Из
Берлина
в
Бруклин,
со
двора
на
двор
-
Manche
leute
sehen
uns
am
liebsten
tod,
Некоторые
люди
желают
нам
смерти,
Es
ist
überall
das
selbe,
die
strassen
sind
ein
schlachtfeld,
Везде
одно
и
то
же,
улицы
- поле
боя,
Scheiss
drauf
und
mach
was
draus
geh
raus
und
mach
geld.
Плевать,
сделай
что-нибудь,
выйди
и
заработай
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVIS ROBERT, DEWGARDE WALTER, JASON TAI, WUERDIG PAUL
Album
#Beste
date of release
14-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.