Sido feat. B-Tight, Kitty Kat, Alpa Gun & G-Hot - Bergab (remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido feat. B-Tight, Kitty Kat, Alpa Gun & G-Hot - Bergab (remix)




Das ist ein Leben im Viertel, es geht nicht aufwärts nur bergab
Это жизнь в квартале, она идет не вверх, а вниз.
Es ist das Leben im Viertel, das dir das Überleben schwer macht ernsthaft
Это жизнь в районе, из-за которой тебе трудно выжить серьезно
So ist das Leben im Viertel, es geht nicht aufwärts nur bergab
Такова жизнь в районе, она идет не вверх, а вниз
Das leben im Viertel is ne Schlampe und dann stirbst du als wär's das ernsthaft
Жизнь в квартале-это сука, а потом ты умираешь, как будто это серьезно.
Er war schon während der Schulzeit der Frauenschwarm
Он был сердцеедом еще в школьные годы
Das baby-face mit den blauen Augen und braunen Haaren
Детское личико с голубыми глазами и каштановыми волосами
Er hatte alle, ob mini- oder Mutantentitte
У него были все, будь то мини-сиськи или сиськи-мутанты
Von der schüchternen Dicken bis hin zur arroganten Zicke
От застенчивой толстушки до высокомерной стервы
Das ganze Viertel wusste er ist eine Ratte
Весь квартал знал, что он крыса
Er fickte Bräute, die sein Freund als feste Freundin hatte
Он трахал невест, которые были у его парня в качестве постоянной девушки
Er hatte Ausdauer konnte auf Kommando kommn
У него была выносливость, он мог действовать по команде коммандос.
Er träumte vom Leben als Pornostar, doch is nich angekommn
Он мечтал о жизни порнозвезды, но это так и не сбылось.
Es war als würde kein Weg aus dem Viertel führn
Это было похоже на то, что из квартала не было выхода.
Er lernte nichts, machte nichts und kiffte viel zu viel
Он ничему не учился, ничего не делал и слишком много пил
Am Ende war es sein Schwanz, der ihm das genick brach
В конце концов, именно его член сломал ему шею
Weil er die falsche Frau vom falschen Typ gefickt hat
Потому что он трахнул не ту женщину не с тем парнем
Nur weil er's nich lassen konnte, wurde er krass misshandelt,
Просто потому, что он не мог позволить этому случиться, он подвергся жестокому обращению,
Mit Waffen und Ketten von der krassesten Bande
С оружием и цепями от самой жестокой банды,
Au8f einmal bekam er Flecken auf dem ganzen Körper
Au8f однажды у него появились пятна по всему телу
HIV-Positiv, nur weil er auf sein Schwanz gehört hat
ВИЧ-положительный только потому, что он слушал свой член
Das ist ein Leben im Viertel, es geht nicht aufwärts nur bergab
Это жизнь в квартале, она идет не вверх, а вниз.
Es ist das Leben im Viertel, das dir das Überleben schwer macht ernsthaft
Это жизнь в районе, из-за которой тебе трудно выжить серьезно
So ist das Leben im Viertel, es geht nicht aufwärts nur bergab
Такова жизнь в районе, она идет не вверх, а вниз
Das leben im Viertel is ne Schlampe und dann stirbst du als wär's das ernsthaft
Жизнь в квартале-сука, а потом ты умираешь, как будто это серьезно.
Er trägt nen alten Mantel, Schuhe ohne Schnürsenkel
На нем старое пальто, ботинки без шнурков.
Die Straßen im Viertel sind seine vier Wände
Улицы в квартале - это его четыре стены
Er hätte nie gedcht, dass er mal so endet
Он никогда бы не подумал, что когда-нибудь так закончится
Er säuft den frust fort
Он продолжает питать разочарование
Mit geld, dass er am Bus schnort
С деньгами, которые он нюхает в автобусе,
Er schläft im Park, aber meistens nur bei Tageslicht,
Он спит в парке, но в основном только при дневном свете,
Kann sich's nicht leisten, dass ihm nachts jemand die Nase bricht
поэтому не может позволить, чтобы кто-то сломал ему нос ночью
Er trinkt sich warm
Он напивается теплого
Essen sieht er manchmal Tage nicht
Иногда он не видит еды несколько дней
Er kann nicht mehr klar denken,
Он больше не может ясно мыслить,
Weil der schnaps sich durch sein Magen frisst
потому что выпивка разъедает его желудок
Man sieht ihn jeden Tag im viertel
Вы видите его каждый день в квартале.
Das hier ist sein Leben
Вот его жизнь
Menschen ignoriern ihn,
Люди игнорируют его,
Weil sie sich vor solchen Leuten ekeln
потому что им противны такие люди
Es gibt kein zurück
Пути назад нет
Er hat vergessen wie man richtig redet
Он забыл как правильно говорить
Fand sich damit ab, dass es für eine Rückkehr viel zu spät ist
Смирился с тем, что уже слишком поздно возвращаться
Die Sommer warn leicht
Летнее предупреждение слегка
Schlimmer war die Winterzeit
Хуже было зимнее время
Im letzten Jahr hat es für ihn zum letzten mal geschneit
В прошлом году для него в последний раз шел снег
Der alte Mann ist im Viertel gestorben
В квартале умер старик
Er ist bei minus zwanzig grad im Viertel erfroren
Он замерз на четверть при минус двадцати градусах
Das ist ein Leben im Viertel, es geht nicht aufwärts nur bergab
Это жизнь в квартале, она идет не вверх, а вниз.
Es ist das Leben im Viertel, das dir das Überleben schwer macht ernsthaft
Это жизнь в районе, из-за которой тебе трудно выжить серьезно
So ist das Leben im Viertel, es geht nicht aufwärts nur bergab
Такова жизнь в районе, она идет не вверх, а вниз
Das leben im Viertel is ne Schlampe und dann stirbst du als wär's das ernsthaft
Жизнь в квартале-это сука, а потом ты умираешь, как будто это серьезно.
Est ei mieser Gangster er hat viel scheiße gebaut
Это паршивый гангстер, он натворил много дерьма.
Er ist im Viertel sehr gefürchtet saß die meiste Zeit im Bau
Его очень боятся в районе большую часть времени он находился в стадии строительства
Er hat die Schnauze voll, hat all die Jahre nichts erreicht
Он сыт по горло, ничего не добивался все эти годы
Dass seine mom nur wegen ihm geweint hat viel ihm nich so leicht
Что его мама плакала только из-за него. много ему не так легко
Auf ein mal hat ihn niemand mehr geseh'n er ist im Block verschwunden
В какой-то момент его больше никто не видел, он исчез в квартале.
Er wollte ehrlich sein und hat nen Job gefunden
Он хотел быть честным и нашел работу
Harte arbeit wenig Geld, eigentlich müsste er mehr verdien
тяжелая работа мало денег, на самом деле ему нужно было бы зарабатывать больше.
Er war wirklich gut fleißig, doch sein chef war nich so fair zu ihm
Он был действительно хорошо прилежен, но его босс не был так честен с ним
Er hat es echt versucht, doch am ende kam nix raus
Он действительно пытался, но в итоге ничего не вышло
Es war nicht auszuhalten, er wollte nur noch raus
Этого было невозможно вынести, он просто хотел выбраться
Manchmal sind halt Menschen wie Tier, benehmen sich wie schweine
Иногда люди ведут себя как животные, ведут себя как свиньи.
Dann trifft er die falschen Freunde baut wi früher die selbe scheiße
Затем он встречает не тех друзей, которых раньше строил, и делает то же самое дерьмо.
Plötzlich war er auf der Flucht, man hat ihn vermisst
Внезапно он оказался в бегах, по нему скучали
Masn hat gehört die Bullen ham ihn mit ner Kugel am Kopf erwischt
Масн слышал, что копы поймали его с пулей в голове
Sie haben abgedrückt, weil er sich gewehrt hat
Они нажали на курок, потому что он сопротивлялся
So ist das Leben im Viertel es geht nur bergab
Так что жизнь в этом районе просто идет под откос
Das ist ein Leben im Viertel, es geht nicht aufwärts nur bergab
Это жизнь в квартале, она идет не вверх, а вниз.
Es ist das Leben im Viertel, das dir das Überleben schwer macht ernsthaft
Это жизнь в районе, из-за которой тебе трудно выжить серьезно
So ist das Leben im Viertel, es geht nicht aufwärts nur bergab
Такова жизнь в районе, она идет не вверх, а вниз
Das leben im Viertel is ne Schlampe und dann stirbst du als wär's das ernsthaft
Жизнь в квартале-это сука, а потом ты умираешь, как будто это серьезно.
Er hat schon damals bei der mathe-Arbeit immer nur auf's Blatt getaggt
Он уже тогда, выполняя математическую работу, всегда делал пометки только на листе
Er hatb die schule abgebrochen und istt abgez? t
Он бросил школу и ушел? t
Er war grad mal dreizehn und hat einfach drauf geschissen
Ему было тринадцать лет, и ему просто насрать на это
Mama konnt nix machen er hat sich nachts immer rausgeschlichen
Мама ничего не могла поделать он всегда ускользал по ночам
Er zog jede nacht aufs neue weg um trains zu machen
Каждую ночь он отправлялся в новый путь, чтобы делать поезда.
Auch wenn er davon keine Frauen und kein Gld bekam
Даже если от этого он не получал ни женщин, ни Gld
Er kam aus dem Viertel, ein ganz normales Großstadt-Kind
Он был выходцем из квартала, обычным ребенком из большого города.
Als er dann zwanzig war nannte man ihn den?-King
Тогда, когда ему было двадцать, вы называли его так?-Король
In jedem Bus an jedem Zug an jeder wand
В каждом автобусе, в каждом поезде, на каждой стене,
Man musste nicht sprühn ihn hat jeder gekannt
Вам не нужно было распылять его, его все знали
Er war der King in der Szene ganz alleine der Boss
Он был королем на сцене сам по себе босс
Er wurd von jedem respektiert, ihn hat keiner gecrosst
Его уважали все, никто не переходил ему дорогу
Er wurde ständig erwischt und stand vor Gericht
Его постоянно ловили, и он предстал перед судом
Doch das wort aufzhörn das kannte er nicht
Но слова ауфзорн этого он не знал
Er ging wieder in Schacht und musste vor den bullen wieder rennen
Он вернулся в шахту, и ему снова пришлось бежать от полицейских
Es war sein letzter Train er blieb an der Stromschiene hängen>
Это был его последний поезд он застрял на рельсах>





Sido feat. B-Tight, Kitty Kat, Alpa Gun & G-Hot - Straßenjunge
Album
Straßenjunge
date of release
24-11-2006



Attention! Feel free to leave feedback.