Lyrics and translation Sido - 1000 Fragen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
jetzt
25
jahre
alt,
ich
hab
schon
viel
gesehn
Мне
25
лет,
я
многое
видел,
Und
trotzdem
reicht
mein
horizont
gerade
von
hier
bis
bremen
Но
мой
горизонт
простирается
лишь
отсюда
до
Бремена.
Ich
kann
mir
vieles
nicht
erklären,
es
schlägt
mir
auf
den
magen
Многое
мне
непонятно,
это
давит
мне
на
желудок.
Wo
ist
der
mann
der
alles
weiß,
ich
hab
noch
1000
fragen
Где
тот,
кто
знает
всё?
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Warum
ist
geld
nur
so
wichtig
Почему
деньги
так
важны?
Warum
ist
weihnachten
nur
christlich
Почему
Рождество
только
христианский
праздник?
Warum
gibtst
du
mir
koks,
warum
verzicht
ich
Почему
ты
даешь
мне
кокс,
почему
я
отказываюсь?
Warum
intressierts
mich,
aber
dich
nicht
Почему
меня
это
волнует,
а
тебя
нет?
Warum
gibts
europweit
noch
zöllner
Почему
по
всей
Европе
до
сих
пор
есть
таможенники?
Warum
ist
wowereit
kein
kölner
Почему
Воверайт
не
кёльнский?
Warum
sagen
frauen
ja
und
meinen
nein
Почему
женщины
говорят
"да",
а
имеют
в
виду
"нет"?
Und
was
meinst
du
damit,
wenn
du
sagst
du
willst
frei
sein
И
что
ты
имеешь
в
виду,
когда
говоришь,
что
хочешь
быть
свободной?
Warum
war
ich
bei
der
wok-wm
letzter
Почему
я
был
последним
на
чемпионате
мира
по
воку?
Warum
glaub
ich
gott
ist
ein
rapper
Почему
я
верю,
что
Бог
- рэпер?
Warum
geht
andrea
berg
6 mal
platin
und
wer
ist
andrea
berg
eigentlich
Почему
у
Андреа
Берг
6 платиновых
альбомов,
и
кто,
собственно,
эта
Андреа
Берг?
Die
welt
zu
erklären
ist
nicht
leicht
Объяснить
мир
непросто.
Tu
nicht
so
als
ob
du
alles
weißt
Не
делай
вид,
что
ты
всё
знаешь.
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Mal
ehrlich,
wer
weiß
schon
bescheid
По-честному,
кто
вообще
в
курсе?
Auch
wenn
ich
so
tu
als
wenn
ichs
weiß
Даже
если
я
делаю
вид,
что
знаю,
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Die
welt
zu
erklären
ist
nicht
leicht
Объяснить
мир
непросто.
Tu
nicht
so
als
ob
du
alles
weißt
Не
делай
вид,
что
ты
всё
знаешь.
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Mal
ehrlich,
wer
weiß
schon
bescheid
По-честному,
кто
вообще
в
курсе?
Auch
wenn
ich
so
tu
als
wenn
ichs
weiß
Даже
если
я
делаю
вид,
что
знаю,
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Sag
mir
warum
papa
nie
da
war
Скажи,
почему
папы
никогда
не
было
рядом?
Warum
hat
ich
nur
stress
mit
meinem
stiefvater
Почему
у
меня
были
только
проблемы
с
отчимом?
Warum
hat
mama
jetzt
kein
bock
mehr
auf
gesellschaft
Почему
мама
больше
не
хочет
общаться
с
людьми?
Warum
kann
meine
schwester
nicht
mal
sparn
wenn
sie
geld
hat
Почему
моя
сестра
не
может
копить
деньги,
когда
они
у
нее
есть?
Warum
weiß
ich
nicht
wo
der
rest
meiner
familie
ist
Почему
я
не
знаю,
где
остальная
часть
моей
семьи?
Warum
ich
vergessen
hab
was
liebe
ist
Почему
я
забыл,
что
такое
любовь?
Warum
setz
ich
mich
selbst
so
unter
druck
Почему
я
так
давлю
на
себя?
Warum
hab
ich
schuppenflechte,
sag
mir
warum
das
juckt
Почему
у
меня
псориаз,
скажи,
почему
он
чешется?
Warum
ist
alles
blos
so
kompliziert
Почему
всё
так
сложно?
Warum
hab
ich
mich
in
der
schule
nur
auf
scheiße
bauen
konzentriert
Почему
в
школе
я
концентрировался
только
на
всякой
ерунде?
Warum
darf
fler
nicht
darauf
stolz
sein
das
er
deutsch
ist
Почему
Флер
не
может
гордиться
тем,
что
он
немец?
Warum
gibt
es
nazis,
warum
sind
frauen
käuflich
Почему
существуют
нацисты,
почему
женщины
продажны?
Warum
muss
der
beste
freund
des
menschen
draussen
warten
Почему
лучший
друг
человека
должен
ждать
на
улице?
Warum
hab
ich
nicht
genug
geld
für
ein
haus
mit
garten#
Почему
у
меня
не
хватает
денег
на
дом
с
садом?
Warum
ist
es
nichts
mehr
wert
ein
traum
zu
haben
Почему
больше
не
имеет
значения
иметь
мечту?
Warum
gibt
es
hausaufgaben
Зачем
нужны
домашние
задания?
Ich
hab
noch
tausend
fragen
У
меня
еще
тысяча
вопросов.
Die
welt
zu
erklären
ist
nicht
leicht
Объяснить
мир
непросто.
Tu
nicht
so
als
ob
du
alles
weißt
Не
делай
вид,
что
ты
всё
знаешь.
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Mal
ehrlich,
wer
weiß
schon
bescheid
По-честному,
кто
вообще
в
курсе?
Auch
wenn
ich
so
tu
als
wenn
ichs
weiß
Даже
если
я
делаю
вид,
что
знаю,
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Die
welt
zu
erklären
ist
nicht
leicht
Объяснить
мир
непросто.
Tu
nicht
so
als
ob
du
alles
weißt
Не
делай
вид,
что
ты
всё
знаешь.
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Mal
ehrlich,
wer
weiß
schon
bescheid
По-честному,
кто
вообще
в
курсе?
Auch
wenn
ich
so
tu
als
wenn
ichs
weiß
Даже
если
я
делаю
вид,
что
знаю,
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Ich
kanns
dir
nicht
sagen
Я
не
могу
тебе
сказать.
Ich
wollte
eigentlich
grad
dich
fragen
Я
как
раз
хотел
спросить
тебя.
Wenn
keiner
mir
was
sagt,
mal
ich
mir
was
aus
Если
никто
мне
ничего
не
скажет,
я
сам
что-нибудь
придумаю.
Ich
nehm
euch
sowieso
nicht
ab
was
ihr
mir
verkauft
Я
всё
равно
не
верю
тому,
что
вы
мне
пытаетесь
продать.
Ich
seh
die
welt
einfach
mit
meinen
augen
Я
вижу
мир
своими
глазами.
Das
heißt
keinem
glauben
Это
значит
никому
не
верить.
Keinem
vertrauen
Никому
не
доверять.
Guck
ich
lebe
meinen
traum
Смотри,
я
живу
своей
мечтой.
Vielleicht
gibts
irgendwann
mal
antworten
am
automaten
Может
быть,
когда-нибудь
появятся
ответы
в
автомате,
Der
dann
so
tut
als
wenn
ers
weiß,
Который
будет
делать
вид,
что
знает.
Ich
hab
noch
tausend
fragen
У
меня
ещё
тысяча
вопросов.
Die
welt
zu
erklären
ist
nicht
leicht
Объяснить
мир
непросто.
Tu
nicht
so
als
ob
du
alles
weißt
Не
делай
вид,
что
ты
всё
знаешь.
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Mal
ehrlich,
wer
weiß
schon
bescheid
По-честному,
кто
вообще
в
курсе?
Auch
wenn
ich
so
tu
als
wenn
ichs
weiß
Даже
если
я
делаю
вид,
что
знаю,
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Die
welt
zu
erklären
ist
nicht
leicht
Объяснить
мир
непросто.
Tu
nicht
so
als
ob
du
alles
weißt
Не
делай
вид,
что
ты
всё
знаешь.
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Mal
ehrlich,
wer
weiß
schon
bescheid
По-честному,
кто
вообще
в
курсе?
Auch
wenn
ich
so
tu
als
wenn
ichs
weiß
Даже
если
я
делаю
вид,
что
знаю,
Ich
hab
noch
1000
fragen
У
меня
ещё
1000
вопросов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL WUERDIG, TAI JASON
Album
Ich
date of release
01-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.