Sido - 1000 Fragen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido - 1000 Fragen




1000 Fragen
1000 вопросов
Ich bin jetzt 25 jahre alt, ich hab schon viel gesehn
Мне 25 лет, я многое видел,
Und trotzdem reicht mein horizont gerade von hier bis bremen
Но мой горизонт простирается лишь отсюда до Бремена.
Ich kann mir vieles nicht erklären, es schlägt mir auf den magen
Многое мне непонятно, это давит мне на желудок.
Wo ist der mann der alles weiß, ich hab noch 1000 fragen
Где тот, кто знает всё? У меня ещё 1000 вопросов.
Warum ist geld nur so wichtig
Почему деньги так важны?
Warum ist weihnachten nur christlich
Почему Рождество только христианский праздник?
Warum gibtst du mir koks, warum verzicht ich
Почему ты даешь мне кокс, почему я отказываюсь?
Warum intressierts mich, aber dich nicht
Почему меня это волнует, а тебя нет?
Sag mir
Скажи мне,
Warum gibts europweit noch zöllner
Почему по всей Европе до сих пор есть таможенники?
Warum ist wowereit kein kölner
Почему Воверайт не кёльнский?
Warum sagen frauen ja und meinen nein
Почему женщины говорят "да", а имеют в виду "нет"?
Und was meinst du damit, wenn du sagst du willst frei sein
И что ты имеешь в виду, когда говоришь, что хочешь быть свободной?
Warum war ich bei der wok-wm letzter
Почему я был последним на чемпионате мира по воку?
Warum glaub ich gott ist ein rapper
Почему я верю, что Бог - рэпер?
Warum geht andrea berg 6 mal platin und wer ist andrea berg eigentlich
Почему у Андреа Берг 6 платиновых альбомов, и кто, собственно, эта Андреа Берг?
Die welt zu erklären ist nicht leicht
Объяснить мир непросто.
Tu nicht so als ob du alles weißt
Не делай вид, что ты всё знаешь.
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Mal ehrlich, wer weiß schon bescheid
По-честному, кто вообще в курсе?
Auch wenn ich so tu als wenn ichs weiß
Даже если я делаю вид, что знаю,
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Die welt zu erklären ist nicht leicht
Объяснить мир непросто.
Tu nicht so als ob du alles weißt
Не делай вид, что ты всё знаешь.
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Mal ehrlich, wer weiß schon bescheid
По-честному, кто вообще в курсе?
Auch wenn ich so tu als wenn ichs weiß
Даже если я делаю вид, что знаю,
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Sag mir warum papa nie da war
Скажи, почему папы никогда не было рядом?
Warum hat ich nur stress mit meinem stiefvater
Почему у меня были только проблемы с отчимом?
Warum hat mama jetzt kein bock mehr auf gesellschaft
Почему мама больше не хочет общаться с людьми?
Warum kann meine schwester nicht mal sparn wenn sie geld hat
Почему моя сестра не может копить деньги, когда они у нее есть?
Warum weiß ich nicht wo der rest meiner familie ist
Почему я не знаю, где остальная часть моей семьи?
Sag mir
Скажи мне,
Warum ich vergessen hab was liebe ist
Почему я забыл, что такое любовь?
Warum setz ich mich selbst so unter druck
Почему я так давлю на себя?
Warum hab ich schuppenflechte, sag mir warum das juckt
Почему у меня псориаз, скажи, почему он чешется?
Warum ist alles blos so kompliziert
Почему всё так сложно?
Warum hab ich mich in der schule nur auf scheiße bauen konzentriert
Почему в школе я концентрировался только на всякой ерунде?
Warum darf fler nicht darauf stolz sein das er deutsch ist
Почему Флер не может гордиться тем, что он немец?
Warum gibt es nazis, warum sind frauen käuflich
Почему существуют нацисты, почему женщины продажны?
Warum muss der beste freund des menschen draussen warten
Почему лучший друг человека должен ждать на улице?
Warum hab ich nicht genug geld für ein haus mit garten#
Почему у меня не хватает денег на дом с садом?
Warum ist es nichts mehr wert ein traum zu haben
Почему больше не имеет значения иметь мечту?
Warum gibt es hausaufgaben
Зачем нужны домашние задания?
Ich hab noch tausend fragen
У меня еще тысяча вопросов.
Die welt zu erklären ist nicht leicht
Объяснить мир непросто.
Tu nicht so als ob du alles weißt
Не делай вид, что ты всё знаешь.
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Mal ehrlich, wer weiß schon bescheid
По-честному, кто вообще в курсе?
Auch wenn ich so tu als wenn ichs weiß
Даже если я делаю вид, что знаю,
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Die welt zu erklären ist nicht leicht
Объяснить мир непросто.
Tu nicht so als ob du alles weißt
Не делай вид, что ты всё знаешь.
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Mal ehrlich, wer weiß schon bescheid
По-честному, кто вообще в курсе?
Auch wenn ich so tu als wenn ichs weiß
Даже если я делаю вид, что знаю,
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Und warum
И почему?
Und warum
И почему?
Und warum
И почему?
Und warum
И почему?
Und warum
И почему?
Ich kanns dir nicht sagen
Я не могу тебе сказать.
Ich wollte eigentlich grad dich fragen
Я как раз хотел спросить тебя.
Wenn keiner mir was sagt, mal ich mir was aus
Если никто мне ничего не скажет, я сам что-нибудь придумаю.
Ich nehm euch sowieso nicht ab was ihr mir verkauft
Я всё равно не верю тому, что вы мне пытаетесь продать.
Ich seh die welt einfach mit meinen augen
Я вижу мир своими глазами.
Das heißt keinem glauben
Это значит никому не верить.
Keinem vertrauen
Никому не доверять.
Guck ich lebe meinen traum
Смотри, я живу своей мечтой.
Vielleicht gibts irgendwann mal antworten am automaten
Может быть, когда-нибудь появятся ответы в автомате,
Der dann so tut als wenn ers weiß,
Который будет делать вид, что знает.
Ich hab noch tausend fragen
У меня ещё тысяча вопросов.
Die welt zu erklären ist nicht leicht
Объяснить мир непросто.
Tu nicht so als ob du alles weißt
Не делай вид, что ты всё знаешь.
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Mal ehrlich, wer weiß schon bescheid
По-честному, кто вообще в курсе?
Auch wenn ich so tu als wenn ichs weiß
Даже если я делаю вид, что знаю,
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Die welt zu erklären ist nicht leicht
Объяснить мир непросто.
Tu nicht so als ob du alles weißt
Не делай вид, что ты всё знаешь.
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Mal ehrlich, wer weiß schon bescheid
По-честному, кто вообще в курсе?
Auch wenn ich so tu als wenn ichs weiß
Даже если я делаю вид, что знаю,
Ich hab noch 1000 fragen
У меня ещё 1000 вопросов.
Und warum...
И почему...





Writer(s): PAUL WUERDIG, TAI JASON


Attention! Feel free to leave feedback.