Lyrics and translation Sido - Alkohol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
'nem
Kater
und
'nem
dicken
Kopf
von
gestern
С
бодуна
и
тяжелой
головой
с
вечера
Sitz'
ich
in
der
S-Bahn,
nach
Lichterfelde
West
fahr'n
Сижу
в
метро
и
еду
на
Лихтерфельде-Вест
Ich
ruh'
mich
kurz
aus,
denn
ich
lauf'
nicht
mehr
grade
Отдыхаю
немного,
потому
что
идти
ровно
больше
не
могу
„Von
gestern
noch
blau",
steht
auf
meiner
Fahne
"Вчерашний
гуляка",
написано
на
моем
лице
Dann
kommt
ein
Kontrolleur
und
er
fragt
nach
'nem
Ticket
Потом
появляется
контролер
и
спрашивает
билет
Ich
sag'
nur:
„Fick
dich!",
und
renn'
weg,
weil
er
dick
ist
Я
говорю
только:
"Пошел
на
х*й"
и
убегаю,
потому
что
он
жирный
Aber
er
tritt
mich,
wirft
mich
zu
Boden
Но
он
бьет
меня,
валит
на
землю
Und
ich
hab'
den
letzten
Funken
Würde
verloren
И
я
теряю
остатки
достоинства
„Tut
mir
leid,
Herr
Officer,
kein
Ticket,
weil
ich
arm
bin
Простите,
господин
полицейский,
билета
нет,
потому
что
я
бедный
Und
um
mich
bisschen
aufzuwärm'n,
sitz'
ich
in
der
Bahn
drin
А
чтобы
немного
согреться,
я
сижу
в
поезде
Mann,
ich
hab'
kein
Dach
über
dem
Kopf
und
keiner
hilft
mir
Милая,
у
меня
нет
крыши
над
головой,
и
никто
мне
не
помогает
Außer
einem
kleinen
feinen
Tropfen
von
dem
Pils
hier
Кроме
капельки
вкусного
пива
Ich
brauch'
jetzt
erstmal
..."
Мне
сейчас
нужна
сперва...
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Ein
Bier
auf
Ex,
Badewanne
voll
-,
Badewanne
voll
Sekt
Пиво
залпом,
ванна
наполнена
пивом
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Ein
Eimer
Korn,
braune,
braune
Schnäpse
Ведро
водки,
темные,
темные
настойки
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Weißweinschorle,
eine
viertelvolle
Flasche
Uzo
Белый
винный
шприц,
четверть
бутылки
узо
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Weinbrand
oder
-,
Weinbrand
oder
Kognak
oder
Whiskey
Коньяк
или
бренди
или
виски
Ich
sitz'
mit
'nem
Bier
und
den
Kumpels
vorm
Aldi
Я
сижу
с
пивом
и
друзьями
перед
Aldi
Wir
philosophier'n
über
die
Welt
und
hören
Vivaldi
Мы
философствуем
о
мире
и
слушаем
Вивальди
Die
Zeit
verfliegt,
verdammt,
zwanzig
nach
schon!
Время
летит,
черт
возьми,
уже
двадцать
минут!
Ich
hab'
'n
Termin
beim
Amt,
ich
muss
mein
Hartz
hol'n
У
меня
встреча
в
ведомстве,
мне
нужно
получить
мое
пособие
Doch
in
diesen
Ämtern
geht
es
zu
wie
aufm
Schießstand
Но
в
этих
ведомствах
творится
черт
знает
что
Schicksal
aufm
Fließband,
Herzen
kalt
wie
Island
Судьбы
на
конвейере,
сердца
холодные,
как
Исландия
Raum
314,
der
Beamte
guckt
mich
schief
an
Комната
314,
чиновник
косо
на
меня
смотрит
Und
er
sagt:
„Ich
weiß,
dass
sie
betrunken
sind,
das
riecht
man."
И
он
говорит:
"Я
знаю,
что
вы
пьяны,
это
пахнет".
„Tut
mir
leid,
Herr
Kommissar,
ich
rieche,
weil
ich
arm
bin
Простите,
господин
уполномоченный,
я
пахну,
потому
что
я
бедный
Ich
zieh'
von
hier
nach
da
hin,
gucken,
was
der
Tag
bringt
Я
переезжаю
с
места
на
место,
гляжу,
что
сулит
день
Denn
ich
hab'
kein
Dach
über
dem
Kopf
und
keiner
hilft
mir
Потому
что
у
меня
нет
крыши
над
головой,
и
никто
мне
не
помогает
Außer
einem
kleinen
feinen
Tropfen
von
dem
Pils
hier
Кроме
капельки
вкусного
пива
Darum
trink'
ich
..."
Поэтому
я
пью...
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Ein
Bier
auf
Ex,
Badewanne
voll
-,
Badewanne
voll
Sekt
Пиво
залпом,
ванна
наполнена
пивом
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Ein
Eimer
Korn,
braune,
braune
Schnäpse
Ведро
водки,
темные,
темные
настойки
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Weißweinschorle,
eine
viertelvolle
Flasche
Uzo
Белый
винный
шприц,
четверть
бутылки
узо
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Weinbrand
oder
-,
Weinbrand
oder
Kognak
oder
Whiskey
Коньяк
или
бренди
или
виски
Ich
trinke
Alkohol
einfach
so,
weil
mir
das
schmeckt
Я
пью
просто
так
алкоголь,
потому
что
мне
это
нравится
Ich
bin
kein
Alkoholiker,
ich
trink'
nur
gern
ein
Bier
auf
Ex
Я
не
алкоголик,
я
просто
люблю
выпить
пива
залпом
Und
weil
zu
vieles
passiert,
das
ich
als
Scheiß
einordne
И
потому,
что
происходит
слишком
много
того,
что
я
считаю
дерьмом
Trink'
ich
gerne
mal
sowas
wie
Weißweinschorle
Пью
охотно
что-то
вроде
белого
винного
шприца
Ich
weiß,
das
würde
Papa
nicht
gefall'n
und
so
Я
знаю,
это
бы
не
понравилось
папе
и
все
такое
Doch
um
mein
Leben
zu
ertragen,
trink'
ich
Alkohol
Но
чтобы
вынести
свою
жизнь,
я
пью
алкоголь
Und
weil
es
schon
wieder
aussieht
als
wenn
Gott
die
Scheiße
nicht
sieht
И
потому
что
снова
кажется,
что
Бог
не
видит
этого
дерьма
Trink'
ich
Weinbrand
oder
Kognak
oder
Whiskey,
Whiskey
Пью
коньяк
или
бренди
или
виски,
виски
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Ein
Bier
auf
Ex,
Badewanne
voll
-,
Badewanne
voll
Sekt
Пиво
залпом,
ванна
наполнена
пивом
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Ein
Eimer
Korn,
braune,
braune
Schnäpse
Ведро
водки,
темные,
темные
настойки
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Weißweinschorle,
eine
viertelvolle
Flasche
Uzo
Белый
винный
шприц,
четверть
бутылки
узо
Alkohol,
Al-Alkohol
Алкоголь,
ал-алкоголь
Weinbrand
oder
-,
Weinbrand
oder
Kognak
oder
Whiskey
Коньяк
или
бренди
или
виски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL WUERDIG, HASCHIM ELOBIED
Attention! Feel free to leave feedback.