Lyrics and translation Sido - Der Himmel soll warten (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Himmel soll warten (Unplugged Version)
Небеса подождут (Акустическая версия)
Meine
Damen
und
Herrn
aus
Berlin
Adel
Tawil
Дамы
и
господа
из
Берлина,
Адель
Тауил
Oho
Oho
Oho
Ого,
ого,
ого
Oho
Oho
Ohohoho
Ого,
ого,
оhohoho
Oho
Oho
Ohohoho
Ого,
ого,
оhohoho
Okay,
warte
kurz,
guckt
mich
an,
siehst
du
das
Ладно,
подожди
немного,
взгляни
на
меня,
ты
это
видишь?
Ich
bin
cool,
dies
und
das,
ich
freu
mir
'n
riesen
Ast
Я
крутой,
то
да
сё,
я
радуюсь,
как
никогда
Ich
mach
das
hier
für
die
Leute
die
das
hier
lieben
Я
делаю
это
для
тех
людей,
которые
это
любят
lasst
mich
einfach
in
Frieden
wenn
ihr
Sido
hasst
Оставьте
меня
в
покое,
если
вы
ненавидите
Сидо.
Ich
bin
ein
gemachter
Mann,
guckt
was
ich
erreicht
hab
Я
сделал
себя
сам,
посмотри,
чего
я
достиг
eigentlich
könnte
man
sagen
so
wie's
ist
reicht
das
На
самом
деле
можно
сказать:
как
есть,
достаточно
Aber
es
reicht
nicht,
nein,
ich
kann
nicht
bescheiden
sein
Но
этого
недостаточно,
нет,
я
не
могу
быть
скромным
Ich
will
sovieles
noch
erleben
vor
dem
Greißenheim
Я
хочу
ещё
столько
всего
испытать
до
дома
престарелых
Ich
will
den
Jackpot
im
Lotto
gewinn'
und
damit
alle
meine
Я
хочу
выиграть
джекпот
в
лотерею
и
спасти
всех
моих
Schäfchen
ins
Trockene
bring'
Овечек
в
беде
Ich
will
high
und
frei
sein
wie
eine
Flocke
im
Wind,
Я
хочу
быть
весёлым
и
свободным,
как
снежинка
на
ветру,
ansonsten
schrei
ich
wie
'n
bockiges
Kind
und
dann
wird's
wieder
eklig
В
противном
случае
я
закричу,
как
упрямый
ребёнок,
и
тогда
снова
будет
противно
Ich
hab
schon
viel
erledigt,
doch
ich
hab
noch
soviel
vor
Я
уже
много
успел,
но
у
меня
ещё
столько
планов
und
ihr
alle
guckt
mir
dabei
zu
auf
euer'm
Monitor
И
вы
все
наблюдаете
за
мной
на
ваших
экранах
Bis
sie
mir
irgendwann
das
große
Licht
ausschalten,
Пока
мне
когда-нибудь
не
выключат
большой
свет,
doch
der
Himmel
muss
es
erstmal
ohne
mich
aushalten.
(yeah)
Но
небеса
должны
меня
немного
подождать.
(да)
Ich
ruf
es
nach
oben
(aha)
Я
зову
их
наверх
(ага)
Der
Himmel
soll
warten
(yeah)
Небеса
подождут
(да)
Denn
ich
hab
noch
was
vor
(aha)
Потому
что
у
меня
ещё
есть
планы
(ага)
Der
Himmel
muss
warten
(wouh)
Небеса
должны
подождать
(вау)
Wenn
alles
vorbei
ist
Когда
всё
закончится
Nimm
mir
den
Atem
(yeah)
Забери
мое
дыхание
(да)
Doch
noch
bleib
ich
hier
(ouh)
Но
я
ещё
останусь
здесь
(оу)
Der
Himmel
soll
warten
Небеса
подождут
Warte
mal,
Stopp,
du
kannst
mich
noch
nicht
gehn
lassen,
Подожди
минутку,
стой,
ты
ещё
не
можешь
меня
отпустить,
Nimm
dir
doch
lieber
diese
Emos
die
ihr
Leben
hassen
Лучше
возьми
себе
этих
эмо,
которые
ненавидят
свою
жизнь
Ich
bin
noch
lange
nicht
fertig,
es
fängt
doch
gerade
an
Я
ещё
далёк
от
конца,
всё
только
начинается
Ich
hab
am
Sack
doch
gerad'mal
Haare
dran,
3 Stück!
У
меня
на
писюне
только
3 волосинки!
Ich
will
mein'
Sohn
wachsen
sehn,
ich
will
'ne
Tochter
Я
хочу
увидеть,
как
растёт
мой
сын,
я
хочу
дочь
und
dann
nach
9 Monaten
von
mir
aus
gleich
nochmal
А
затем,
через
9 месяцев,
сразу
ещё
раз
Ich
will
ein
Haus,
'nen
Affen
und
ein
Pferd
Я
хочу
дом,
обезьяну
и
лошадь
Lasst
mich
machen,
all
das
werd
ich
schaffen
und
noch
mehr
(yeah)
Дайте
мне
это
сделать,
я
со
всем
этим
справлюсь
и
даже
больше
(да)
Ich
will
Karriere
machen,
ich
will
noch
weiter
Hoch
Я
хочу
сделать
карьеру,
я
хочу
ещё
выше
Ich
will
in
China
mal
ein
Hund
kosten,
einfach
so
Я
хочу
попробовать
собаку
в
Китае,
просто
так
Ich
will
nach
Las
Vegas,
alles
was
ich
hab
auf
Rot
Я
хочу
поехать
в
Лас-Вегас,
всё,
что
у
меня
есть,
поставить
на
красное
Haus
weg,
Pferd
weg,
Klappe
zu,
Affe
tot
Дом
ушёл,
лошадь
ушла,
крышка,
обезьяна
мертва
Ich
will
zur
Ruhe
kommen,
kein
Streit,
kein
Stress
Я
хочу
успокоиться,
никаких
ссор,
никакого
стресса
Vorrausgesetzt
dass
man
mir
noch'n
bisschen
Zeit
lässt
При
условии,
что
мне
ещё
дадут
немного
времени
Wenn
ich
dann
fertig
bin
hol
mich
da
raus,
Когда
я
закончу,
забери
меня
отсюда,
doch
bis
dahin
kommst
du
gut
ohne
mich
aus
und
ich
sing
"Halleluja"
Но
до
тех
пор
ты
хорошо
обойдёшься
без
меня,
и
я
спою
"Аллилуйя"
Ich
ruf
es
nach
oben
(yeah)
Я
зову
их
наверх
(да)
Der
Himmel
soll
warten
(uh)
Небеса
подождут
(ух)
Denn
ich
hab
noch
was
vor
(yeah)
Потому
что
у
меня
ещё
есть
планы
(да)
Der
Himmel
muss
warten
(aha)
Небеса
должны
подождать
(ага)
Wenn
alles
vorbei
ist
(yeah)
Когда
всё
закончится
(да)
Nimm
mir
den
Atem
Забери
мое
дыхание
Doch
noch
bleib
ich
hier
Но
я
ещё
останусь
здесь
Der
Himmel
soll
warten
(uh)
Небеса
подождут
(ух)
Oho
Oho
(das
ist
leicht,
das
schafft
ihr
auch,
singt
mit,
Ого,
ого
(это
легко,
вы
тоже
справитесь,
пойте
вместе,
kommt
schon
alle)
Давай
все)
Oho
Oho
(genau)
Ого,
ого
(точно)
Ohohoho
(und
nochmal)
Охохохо
(и
ещё
раз)
Oho
Ohooo
(genau,
kommt
schon
lauter)
Ого,
ого
(точно,
давай
громче)
Oho
Oho
(wo
schrein
wir
hin
alle,
kommt
schon)
Ого,
ого
(куда
мы
кричим
все,
давай)
Ich
ruf
es
nach
oben
(ah)
Я
зову
их
наверх
(ах)
Der
Himmel
soll
warten
Небеса
подождут
Denn
ich
hab
noch
was
vor
(genau
Alter)
Потому
что
у
меня
ещё
есть
планы
(точно,
старик)
Der
Himmel
muss
warten
Небеса
должны
подождать
Wenn
alles
vorbei
ist
Когда
всё
закончится
Nimm
mir
den
Atem
Забери
мое
дыхание
Doch
noch
bleib
ich
hier
(yeah)
Но
я
ещё
останусь
здесь
(да)
Der
Himmel
soll
warten
(ruf
es
hoch
Adel)
Небеса
подождут
(кричи
громче,
Адель)
Ich
ruf
es
nach
oben
(genau
Alter)
Я
зову
их
наверх
(точно,
старик)
Der
Himmel
soll
warten
(er
muss
noch
warten
Alter)
Небеса
должны
подождать
(ему
ещё
рано,
старик)
Denn
ich
hab
noch
was
vor
(wir
hab'n
noch
ein
bisschen
was
vor)
Потому
что
у
меня
ещё
есть
планы
(у
нас
ещё
есть
планы)
Der
Himmel
muss
warten
(er
muss
warten)
Небеса
должны
подождать
(им
придётся
ждать)
Wenn
alles
vorbei
ist
(yeah)
Когда
всё
закончится
(да)
Nimm
mir
den
Atem
(aha)
Забери
мое
дыхание
(ага)
Doch
noch
bleib
ich
hier
(sag's
ihm
Adel)
Но
я
ещё
останусь
здесь
(скажи
ему,
Адель)
Der
Himmel
soll
warten
Небеса
подождут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - DJORKAEFF, PAUL WUERDIG, SEBASTIAN KIRCHNER, VINCENT STEIN, ADEL EL TAWIL, FLORIAN FISCHER (DE 2)
Attention! Feel free to leave feedback.