Sido - Ein Teil von mir (Unplugged Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido - Ein Teil von mir (Unplugged Version)




Ein Teil von mir (Unplugged Version)
Часть меня (акустическая версия)
Ich hab deine Mutter kennengelernt als ich noch ein Niemand war,
Я познакомился с твоей матерью, когда был никем,
Ich hatte nichts, ich hatte niemanden, doch Sie war da.
У меня не было ничего, ни единой души, но она была рядом.
Ich hab bei ihr gewohnt, Sie hat sich um mich gekümmert,
Я жил у нее, она заботилась обо мне,
Doch ich merkte schnell, dass das alles keinen Sinn hat.
Но я быстро понял, что все это бессмысленно.
Ohne Perspektiven, was konnte ich ihr schon bieten?
Без перспектив, что я мог ей предложить?
Jungs wie ich warn für Mädchen doch nur Parasiten.
Парни, как я, были для девушек просто паразитами.
Ich hatte Angst vor Verpflichtung ich war ein Streuner,
Я боялся обязательств, я был бродягой,
Ich zog den ganzen Tag mit Kumpels um die Häuser.
Целыми днями я шатался с друзьями по улицам.
Wir ham uns oft gestritten, die Fetzen sind geflogen.
Мы часто ругались, искры летели.
Erst schreit man sich laut an, dann glätten sich die Wogen.
Сначала кричали друг на друга, потом успокаивались.
Wir sind im Bett gelandet wie kann das anderst sein,
Мы оказывались в постели, как же иначе,
So ist das nun mal wenn die Frauen einem Mann verzeihen.
Так уж получается, когда женщины прощают мужчин.
So ging das jeden Tag weiter,
Так продолжалось каждый день,
Zu dem Tag als sie anrief und geweint hat
До того дня, когда она позвонила и плакала.
Sie klang verzeifelt, jetzt kam der Hammer
Она звучала отчаянно, вот и удар грома,
Ich dachte sie sei Fremdgegangen,
Я подумал, что она мне изменила,
Doch sie war schwanger
Но она была беременна.
Du t mein Sohn, ich liebe dich (ich liebe dich).
Ты мой сын, я люблю тебя люблю тебя).
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden t.
Я сделаю все, чтобы ты был счастлив.
Ich mach meinen Fehler wieder gut, ich beweis es dir.
Я исправлю свою ошибку, я докажу тебе это.
Du bist mein Fleisch, mein Blut, du t ein Teil von mir.
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.
Du bist mein Sohn, ich liebe dich,
Ты мой сын, я люблю тебя,
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden t.
Я сделаю все, чтобы ты был счастлив.
Ich weiß jetzt alles wird gut, du zeigst es mir,
Я знаю, теперь все будет хорошо, ты покажешь мне это,
Du bist mein Fleisch, mein Blut, du t ein Teil von mir.
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.
Ich wusste nicht wie das gehn soll, ich war erst 19 jahre.
Я не знал, как это сделать, мне было всего 19 лет.
Nicht mit beiden Beinen aufm boden so wie heutzutage.
Не так твердо стоял на ногах, как сейчас.
Ich war selbst noch ein Kind wie sollte ich dich erziehen?
Я сам был еще ребенком, как я мог тебя воспитывать?
Warum soll Mama einen nichtsnutzigen Kiffer lieben
Зачем маме любить никчемного торчка?
Ich bin gegangen,
Я ушел,
Ich hab sie im Stich gelassen
Я бросил ее,
Und es tut mir so weh, ich hab auch dich verlassen.
И мне так больно, я бросил и тебя.
Warscheinlich wars ein Fehler und verdammt ich bereu es
Наверное, это была ошибка, и, черт возьми, я жалею об этом.
Es tut mir Leid ich kann verstehen, wenn du von mir enttäuscht t.
Мне очень жаль, я могу понять, если ты разочарован во мне.
Ich hab deinen ersten Schritt verpasst, bitte verzeih mir,
Я пропустил твой первый шаг, пожалуйста, прости меня,
Du hast dein erstes Wort gesagt, ich war nicht bei dir.
Ты сказал свое первое слово, меня не было рядом.
Dein erstes Haar, dein erster Zahn, jetzt ist es zu spät.
Твой первый волос, твой первый зуб, теперь уже слишком поздно.
Ich hab nur jeden Tag gehofft, dass es dir gut geht.
Я просто каждый день надеялся, что у тебя все хорошо.
Du du bist mein Sohn, ich liebe dich (ich liebe dich).
Ты, ты мой сын, я люблю тебя люблю тебя).
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden t
Я сделаю все, чтобы ты был счастлив.
Ich mach meinen fehler wieder gut, ich beweis es dir
Я исправлю свою ошибку, я докажу тебе это.
Du bist mein fleisch, mein blut, du t ein teil von mir
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.
Du bist mein sohn, ich liebe dich
Ты мой сын, я люблю тебя.
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden t
Я сделаю все, чтобы ты был счастлив.
Ich weiß jetzt alles wird gut, du zeigst es mir
Я знаю, теперь все будет хорошо, ты покажешь мне это.
Du bist mein fleisch, mein blut, du t ein teil von mir
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.
Jetzt t du 6 und guck mich an, ich bin ein mann jetzt
Теперь тебе 6, и ты смотришь на меня, я теперь мужчина,
Bei dem plötzlich alles gold wird was er anfässt
У которого вдруг все, к чему он прикасается, превращается в золото.
Und wie das schicksal so spielt,
И как это бывает по воле судьбы,
Ich traf einen, der einen kannte, der einen kannte
Я встретил одного, который знал другого, который знал еще одного
Mit der nummer deiner tante
С номером твоей тети.
Ich hab da angerufen, ich war so aufgeregt
Я позвонил туда, я так волновался.
Zum glück hat deine tante nicht gleich wieder aufgelegt
К счастью, твоя тетя не повесила трубку сразу.
Und ich bin fast gestorben, ich ging in die knie
И я чуть не умер, я упал на колени,
Als ich dich wieder sah, du siehst aus wie mini-me
Когда снова увидел тебя, ты выглядишь как мини-я.
Ich bin so stolz auf dich, ich geh nie wieder weg
Я так горжусь тобой, я больше никогда не уйду.
Ich bin jetzt da für dich, ich mach meinen fehler wieder weg
Я теперь здесь ради тебя, я исправлю свою ошибку.
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden t
Я сделаю все, чтобы ты был счастлив.
Du bist mein fleisch und mein blut, mein sohn ich liebe dich!
Ты моя плоть и кровь, мой сын, я люблю тебя!
Du bist mein sohn, ich liebe dich (ich liebe dich)
Ты мой сын, я люблю тебя люблю тебя).
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden t
Я сделаю все, чтобы ты был счастлив.
Ich mach meinen fehler wieder gut, ich beweis es dir
Я исправлю свою ошибку, я докажу тебе это.
Du bist mein fleisch, mein blut, du t ein teil von mir
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.
Du bist mein sohn, ich liebe dich
Ты мой сын, я люблю тебя.
Ich werd alles dafür tun, dass du zufrieden t
Я сделаю все, чтобы ты был счастлив.
Ich weiß jetzt alles wird gut, du zeigst es mir
Я знаю, теперь все будет хорошо, ты покажешь мне это.
Du t mein fleisch, mein blut, du t ein teil von mir
Ты моя плоть, моя кровь, ты часть меня.





Writer(s): PAUL WUERDIG, MAREK POMPETZKI, PAUL NEUMANN


Attention! Feel free to leave feedback.