Lyrics and translation Sido - G mein Weg
Ich
hab
noch
mal
für
5 Jahre
unterschrieben
Я
снова
подписал
контракт
на
5 лет
Ich
konnte
nicht
anders
sie
ham
gesagt
das
sie
mich
lieben
Я
не
мог
не
сказать
тебе,
Хэм,
что
ты
любишь
меня
Sie
hatten
recht
es
geht
mir
besser
als
damals
Вы
были
правы,
я
чувствую
себя
лучше,
чем
тогда
Es
fühlt
sich
gut
an
wenn
du
deinen
laptop
bar
zahlst
Он
чувствует
себя
хорошо,
когда
вы
платите
наличными
за
свой
ноутбук
Ich
bin
der
typ
bei
dem
die
Kritiker
nicht
einig
sind
Я
тот
парень,
с
которым
критики
не
согласны
Sollen
sie
mich
loben
oder
durchweg
peinlich
finden
Должны
ли
они
хвалить
меня
или
постоянно
находить
меня
смущенным
Und
sie
sagen
ich
verderbe
ihre
Kinder
И
они
говорят,
что
я
портю
их
детей
Nur
geld,
sex,
gewalt,
drogen
und
nichts
dahinter
Только
деньги,
секс,
насилие,
наркотики
и
ничего
за
этим
Ich
mach
was
ich
will
hol
mir
besoffen
den
Comet
ab
Я
делаю
то,
что
хочу,
забирай
комету
пьяным
Und
dann
die
Krone
die
da
offen
rumgelegen
hat
А
потом
корона,
которая
лежала
там
открыто
Ihr
hättet
wissen
müssen
das
wenn
Sido
nich
gewinnt
Вы
должны
были
знать
это,
если
Сидо
не
победит
Und
ne
unbewachte
Krone
sieht
er
sich
die
krone
nimmt
И
неохраняемая
корона
видит,
как
он
берет
корону
Und
eure
Kinder
feiern
mich
wie
Michael
Jackson
И
ваши
дети
празднуют
меня,
как
Майкла
Джексона
Alle
über
40
könnten
reiern
vor
entsetzen
Все
старше
40
лет
могут
прийти
в
ужас
от
ужаса
Einfach
weiter
gehen
Просто
продолжайте
идти
Garnich
überlegen
Гарних
соображает
Ich
geh
mein
weg,
ich
geh
mein
weg
Я
иду
своим
путем,
я
иду
своим
путем
Auch
wenn
es
regnet
und
ein
eisiger
wind
weht
Даже
когда
идет
дождь
и
дует
ледяной
ветер
Ich
nehm
mein
Comet
und
ich
geh
mein
weg
Я
беру
свою
комету,
и
я
иду
своим
путем
Auch
wenn
mir
irgendwann
die
scheiße
bis
zum
Kinn
steht
Даже
если
в
какой-то
момент
мне
будет
до
подбородка
Nase
zuhalten
und
ich
geh
mein
weg
Держись
за
нос,
и
я
пойду
своей
дорогой
Auch
wenn
der
Stärkste
von
euch
mich
jetzt
schlägt
Даже
если
самый
сильный
из
вас
сейчас
победит
меня
Wie
mans
auch
zerrt
und
dreht
Как
Ман
тоже
дергает
и
крутит
Ich
geh
mein
weg
Я
иду
своей
дорогой
Los
beschwer
dich
versuchs
mit
nem
Gebet
Давай
жалуйся
на
попытку
с
молитвой
Doch
ich
geh
mein
weg
Но
я
иду
своей
дорогой
Ich
geh
mein
weg
Я
иду
своей
дорогой
Komm
schon
Deutschland
mach
die
Augen
auf
Давай
Германия
открой
глаза
Guck
mir
zu
wie
ichs
mach
und
dann
lern
daraus
Посмотрите,
как
я
это
делаю,
а
затем
научитесь
этому
Ich
hab
so
viel
erlebt
im
letzten
jahr
Я
так
много
пережил
за
последний
год
So
viel
bewegt
endlich
gelebt
im
letzten
Jahr
Так
много
переездов,
наконец,
прожито
за
последний
год
Ich
geh
vom
MV
zu
Platz
3 in
den
Charts
Я
перехожу
с
MV
на
3-е
место
в
чартах
Kaum
zu
Hause
ständig
auf
Reisen
wie
Stars
Вряд
ли
дома
постоянно
путешествуют
как
звезды
Man
kriegt
so
viel
mit
Вы
получаете
так
много
с
So
viel
shit
Столько
shit
Die
Leute
kommen
und
gehen
Люди
приходят
и
уходят
Man
ich
kanns
nich
mehr
sehen
Вы,
я
не
могу
видеть
больше
Guck
mal
Deutschland
ich
mach
die
Augen
auf
Посмотри
на
Германию,
я
открою
глаза
Ich
hab
gesehen
wie
ihrs
macht
und
hab
gelernt
daraus
Я
видел,
как
вы
справляетесь,
и
научился
этому
Kommt
schon
ihr
Samureis
holt
eure
Schwerter
raus
Ваш
Samureis
приходит
уже
приносит
свои
мечи
уходит
Aggro
Berlin
is
mein
team
ihr
geht
als
erster
drauf
Aggro
Berlin
mein
team
is
их
идет
первым
на
нем
Wo
sind
die
Rapper
jetzt
Где
сейчас
рэперы
Wo
seid
ihr
alle
hin
Куда
вы
все
подевались
Irgendwie
ist
keiner
mehr
da
seitdem
ich
hier
bin
Почему-то
никого
не
было
с
тех
пор,
как
я
здесь
Und
jetzt
bin
ich
der
10.
nervigste
Deutsche
И
теперь
я
10-й
самый
раздражающий
немец
Ich
weiß
euch
kommt
das
kotzen
Я
знаю,
что
вас
тошнит
Schon
wieder
top
ten
Опять
десятка
лучших
Auch
wenn
es
regnet
und
ein
eisiger
wind
weht
Даже
когда
идет
дождь
и
дует
ледяной
ветер
Ich
nehm
mein
Comet
und
ich
geh
mein
weg
Я
беру
свою
комету,
и
я
иду
своим
путем
Auch
wenn
mir
irgendwann
die
scheiße
bis
zum
Kinn
steht
Даже
если
в
какой-то
момент
мне
будет
до
подбородка
Nase
zuhalten
und
ich
geh
mein
weg
Держись
за
нос,
и
я
пойду
своей
дорогой
Auch
wenn
der
Stärkste
von
euch
mich
jetzt
schlägt
Даже
если
самый
сильный
из
вас
сейчас
победит
меня
Wie
mans
auch
zerrt
und
dreht
Как
Ман
тоже
дергает
и
крутит
Ich
geh
mein
weg
Я
иду
своей
дорогой
Los
beschwer
dich
versuchs
mit
nem
Gebet
Давай
жалуйся
на
попытку
с
молитвой
Doch
ich
geh
mein
weg
Но
я
иду
своей
дорогой
Ich
geh
mein
weg
Я
иду
своей
дорогой
Und
wir
werden
sehen
wo
der
uns
hinbringt
И
мы
посмотрим,
куда
он
нас
приведет
Weiter
wie
bisher
wir
folgen
einfach
unserm
Instinkt
Далее,
как
и
раньше,
мы
просто
следуем
своим
инстинктам
Nich
mehr
umdrehen
Больше
не
оборачивайся
Einfach
weitergehen
Просто
продолжайте
Nich
mehr
zuhören
einfach
weiterleben
Больше
не
слушайте
просто
продолжайте
жить
Ihr
wollts
erklären
sagt
das
der
Teufel
für
uns
zaubert
Вы
хотите
объяснить,
что
дьявол
колдует
для
нас
Ihr
disskutiert
ich
mach
den
Mod
mein
namen
und
hau
ab
Вы
дискутируете
я
сделаю
мод
свое
имя
и
уйду
Auf
die
sichere
seite
den
trockenen
Steg
На
безопасную
сторону
сухой
причал
Während
ihr
gegen
die
Wand
lauft
geh
ich
mein
weg
Пока
вы
бежите
к
стене,
я
иду
своим
путем
Immer
der
Nase
nach,
geradeaus
Всегда
нос
к
носу,
прямо
Links,
rechts,
schräg,
egal
ich
geh
mein
weg
Влево,
вправо,
наискосок,
независимо
от
того,
иду
ли
я
своим
путем
Und
Deutschland
kommt
nich
klar
doch
das
war
noch
garnich
alles
И
Германия
не
приходит
в
себя,
но
это
было
еще
не
все
Nein
man
wir
ham
noch
B-Tight
Нет,
мы
вам
еще
ham
B-Tight
Und
den
rest
von
meiner
Bande,
Die
Sekte
И
остальная
часть
моей
банды,
секта
Und
Fler
die
neue
Deutsche
Welle
И
Флер
новая
немецкая
волна
Aggro
Berlin
Aggro
Berlin
Kommt
jungs
wir
gehen
los
Давайте,
ребята,
мы
пойдем
Kommt
wir
gehen
unseren
Weg
Поставляется
мы
идем
наш
путь
Auch
wenn
es
regnet
und
ein
eisiger
wind
weht
Даже
когда
идет
дождь
и
дует
ледяной
ветер
Ich
nehm
mein
Comet
und
ich
geh
mein
weg
Я
беру
свою
комету,
и
я
иду
своим
путем
Auch
wenn
mir
irgendwann
die
scheiße
bis
zum
Kinn
steht
Даже
если
в
какой-то
момент
мне
будет
до
подбородка
Nase
zuhalten
und
ich
geh
mein
weg
Держись
за
нос,
и
я
пойду
своей
дорогой
Auch
wenn
der
Stärkste
von
euch
mich
jetzt
schlägt
Даже
если
самый
сильный
из
вас
сейчас
победит
меня
Wie
mans
auch
zerrt
und
dreht
Как
Ман
тоже
дергает
и
крутит
Ich
geh
mein
weg
Я
иду
своей
дорогой
Los
beschwer
dich
versuchs
mit
nem
Gebet
Давай
жалуйся
на
попытку
с
молитвой
Doch
ich
geh
mein
weg
Но
я
иду
своей
дорогой
Ich
geh
mein
weg
Я
иду
своей
дорогой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL NZA, WUERDIG PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.