Sido - Geboren um frei zu sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido - Geboren um frei zu sein




Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Нас двое из миллиона, мы не одиноки
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Нас двое из миллиона, мы не одиноки
Wir sind geboren um frei zu sein, aber das geht nicht
Мы рождены, чтобы быть свободными, но это не так
Sagen sie, und dann schließen sie meinen Käfig
Скажите, а потом закройте мою клетку
Denn dieser Vogel darf nicht fliegen, weil er kein Adler ist
Потому что этой птице нельзя летать, потому что она не орел
Auch machen was er will und denken was er will darf er nicht
Кроме того, делать то, что он хочет, и думать то, что он хочет, он не должен
Was soll das? Lass mich machen, denk nicht dass ich dumm bin
Что это значит? Позволь мне сделать это, не думай, что я глуп
Ich bin schlau genug um zu wissen was ihr sagt ist Unsinn
Я достаточно умен, чтобы знать, что вы говорите ерунду
Und genau das macht euch Angst, ich weiß es, legt mich lieber an die Leine
И это именно то, что вас пугает, я это знаю, лучше посадите меня на поводок
Ich und meine Jungs machen sonst Dummheiten aus Langeweile
Я и мои ребята иначе делаем глупости от скуки
Mein Kopf geht immer mehr kaputt, aber ich nehms nicht hin
Моя голова все больше и больше ломается, но я не ложусь
Wir folgen alle einem großem Arsch, so wie das Leben stinkt
Мы все следуем за большой задницей, так же, как жизнь воняет
Langsam geht die Luft aus denn...
Медленно выходит воздух...
Und egal was es kostet, ich muss raus
И чего бы это ни стоило, мне нужно выбраться
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Нас двое из миллиона, мы не одиноки
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Нас двое из миллиона, мы не одиноки
Wir sollten fliegen wie Libellen in den Himmel
Мы должны летать в небе, как стрекозы
Doch stattdessen sitzen wir hier wie im Keller und verschimmeln
Но вместо этого мы сидим здесь, как в подвале, и заплесневелые
Mann, wir trocknen aus, wir verwelken, los pack schnell was in den Rucksack
Чувак, мы высыхаем, мы увядаем, давай быстро упакуй что-нибудь в рюкзак
Nichts wie weg, ich zieh durchs Land, und mach kaputt was mich kaputt macht
Ничего подобного, я путешествую по стране и ломаю то, что меня ломает
Ich lass Druck ab, keiner hält mich klein, wo kann das hinführen?
Я сбрасываю давление, никто не держит меня маленьким, куда это может привести?
Ich geh ganz nach oben, auf das Dach, ich will den Wind spüren
Я поднимаюсь на самую вершину, на крышу, я хочу почувствовать ветер
Doch solang wir Leben geht das alles mal vorbei
Но пока мы живы, все это проходит
Ich bin nicht kleinlich nur auf Rio bin ich neidisch, weil er frei ist
Я не мелочный просто на Рио я завидую, потому что он свободен
Okay, es gibt so manches dass ich nicht begreife
Хорошо, есть так много, что я не понимаю
Aber eines weiß ich ganz genau, und zwar: alles ist scheiße
Но одно я знаю совершенно точно, а именно: все это дерьмо
Langsam geht die Luft aus denn...
Медленно выходит воздух...
Und egal was es kostet, du musst raus
И чего бы это ни стоило, тебе нужно выбраться
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Нас двое из миллиона, мы не одиноки
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Нас двое из миллиона, мы не одиноки
Atme ein, atme aus, wenn du wie wir zwei deine Freiheit willst, dann sag es laut
Вдохните, выдохните, если вы, как и мы двое, хотите своей свободы, то скажите это вслух
Geh auf die Straße raus, schreibs auf Plakate rauf
Выходите на улицу, пишите на плакатах
Lass deine Hoffnung nicht zusammenfallen wie ein Kartenhaus
Не позволяйте своей надежде рухнуть, как карточный домик
Geh und sag es jedem, wir wollen Spaß am Leben
Иди и скажи всем, что мы хотим веселой жизни
Wir wollen es jetzt, wir wollen nicht warten bis zum Garten Eden
Мы хотим этого сейчас, мы не хотим ждать до Эдемского сада
Die Welt ist unser, kommt, wir mischen sie auf
Мир наш, давайте, мы смешаем его
Denn wir müssen hier raus (wir müssen hier raus)
Потому что мы должны выбраться отсюда (мы должны выбраться отсюда)
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Нас двое из миллиона, мы не одиноки
Wir sind geboren, um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными
Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
Нас двое из миллиона, мы не одиноки





Writer(s): WUERDIG PAUL, SCHERER KONSTANTIN, STEIN VINCENT, MOEBIUS RALPH, STEITZ RALPH


Attention! Feel free to leave feedback.