Lyrics and translation Sido - Grenzenlos - Instrumental
Grenzenlos - Instrumental
Безгранично - Инструментальная версия
Alles
was
du
fühlst
Всё,
что
ты
чувствуешь,
Alles
was
du
denkst
Всё,
что
ты
думаешь,
Ist
grenzenlos
Безгранично.
Lass
die
Grenzen
los
Отпусти
границы,
Denn
wir
denken
groß
Ведь
мы
мыслим
масштабно.
Jeder
Mensch
hat
einen
Weg
zu
beschreiten
У
каждого
человека
есть
свой
путь,
Meistens
sind
es
Grenzen
Чаще
всего
это
границы,
Die
Probleme
bereiten
Которые
создают
проблемы.
Und
so
ist
es
schon
seit
ewigen
Zeiten
И
так
было
с
незапамятных
времён.
Ich
mein'
alle
haben
ein
Päckchen
zu
tragen
Я
имею
в
виду,
у
всех
есть
свой
груз,
Hoffen
auf
bessere
Tage
Надежда
на
лучшие
дни,
Gehen
über
Bäche
und
Wale
Переход
через
ручьи
и
китов,
Aber
die
Angst
hat
die
Hosen
an
Но
страх
правит
балом.
Sie
baut
'ne
Grenze
zwischen
dir
Он
строит
границу
между
тобой
Und
dem
gelobten
Land
И
землей
обетованной.
'Ne
Wende
bekommt
nur
Поворот
получает
только
тот,
Wer
an
ein
Ende
noch
nicht
denkt
Кто
не
думает
о
конце,
Wer
die
Grenzen
akzeptiert
Кто
принимает
границы,
Der
ist
grenzenlos
beschränkt
Тот
безгранично
ограничен.
Diese
Mauern
haben
Risse
Эти
стены
в
трещинах,
Sind
einsturzgefährdet
Они
вот-вот
рухнут,
So
dass
dein
Glück
nur
einen
Steinwurf
entfernt
ist
Так
что
твоё
счастье
всего
в
одном
броске
камня
от
тебя.
Geh
Richtung
Sonne
Иди
к
солнцу,
Sonst
aus
der
Traum
im
Kellerland
Иначе
останешься
во
сне
в
подвале.
Und
schau
mal
über'n
Tellerrand
И
взгляни
за
горизонт.
Alles
was
du
fühlst
Всё,
что
ты
чувствуешь,
Alles
was
du
denkst
Всё,
что
ты
думаешь,
Ist
grenzenlos
Безгранично.
Lass
die
Grenzen
los
Отпусти
границы,
Denn
wir
denken
groß
Ведь
мы
мыслим
масштабно.
Die
süße
Freiheit
klingt
so
Сладкая
свобода
звучит
так.
Unter
den
Schranken
Под
перекладинами.
Es
kostet
nur
einen
Gedanken
Это
стоит
всего
одной
мысли.
Grenzen
sind
nur
da
Границы
существуют
только
для
того,
Um
überschritten
zu
werden
Чтобы
их
пересекать.
Und
plötzlich
gehen
sie
auf
И
вдруг
они
открываются.
Tausend
Lichter
wie
Kerzen
Тысяча
огней,
как
свечи,
Wie
ein
Mittel
gegen
Risse
im
Herzen
Как
лекарство
от
трещин
в
сердце.
Wenn
Ihr
Euch
einig
seid
Когда
вы
едины,
Diese
Ruhe,
dieser
Frieden,
diese
Leichtigkeit
Это
спокойствие,
этот
мир,
эта
лёгкость
-
Das
alles
kannst
du
haben
Всё
это
может
быть
твоим,
Wenn
die
Mauer
fällt
Когда
стена
рухнет.
Vorausgesetzt
du
zerstörst
die
Mauer
selbst
При
условии,
что
ты
сам
разрушишь
эту
стену.
Komm
mein
Freund
wir
denken
groß
Давай,
подруга,
мы
мыслим
масштабно.
Lass
die
Grenzen
los
Отпусти
границы.
Geh
dahin
und
heb
die
Wände
hoch
Иди
туда
и
подними
стены.
Diese
Mauern
sind
schon
einsturzgefährdet
Эти
стены
и
так
уже
вот-вот
рухнут.
So
dass
dein
Glück
nur
einen
Steinwurf
entfernt
ist
Так
что
твоё
счастье
всего
в
одном
броске
камня
от
тебя.
Er
stört
nur,
dieser
graue
Schmutzfleck
Он
только
мешает,
это
серое
грязное
пятно.
Die
Mauer
muss
weg
Стена
должна
быть
разрушена.
Alles
was
du
fühlst
Всё,
что
ты
чувствуешь,
Alles
was
du
denkst
Всё,
что
ты
думаешь,
Ist
grenzenlos
Безгранично.
Lass
die
Grenzen
los
Отпусти
границы,
Denn
wir
denken
groß
Ведь
мы
мыслим
масштабно.
Mauern
zwischen
Dir
und
mir
Стены
между
тобой
и
мной,
Zäune
zwischen
dort
und
hier
Заборы
между
там
и
здесь,
Schranken
schreien
Stop
Барьеры
кричат:
"Стой!",
Aber
nur
in
deinem
Kopf
Но
только
в
твоей
голове.
Mauern
zwischen
Dir
und
mir
Стены
между
тобой
и
мной,
Zäune
zwischen
dort
und
hier
Заборы
между
там
и
здесь,
Schranken
schreien
Stop
Барьеры
кричат:
"Стой!",
Aber
nur
in
deinem
Kopf
Но
только
в
твоей
голове.
Alles
was
du
fühlst
Всё,
что
ты
чувствуешь,
Alles
was
du
denkst
Всё,
что
ты
думаешь,
Ist
grenzenlos
Безгранично.
Lass
die
Grenzen
los
Отпусти
границы,
Denn
wir
denken
groß
Ведь
мы
мыслим
масштабно.
Die
süße
Freiheit
klingt
so
Сладкая
свобода
звучит
так.
Unter
den
Schranken
Под
перекладинами.
Es
kostet
nur
einen
Gedanken
Это
стоит
всего
одной
мысли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wuerdig Paul, Neumann Paul, Pompetzki Marek, Remmler Cecil, Mueller Westernhagen Marius, Mueller-lerch Simon
Attention! Feel free to leave feedback.