Lyrics and translation Sido - Hamdullah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamdullah
Hamdullah (Praise be to God)
Yeah,
eh,
aha!
Yeah,
eh,
aha!
Du
bist
voll
arrogant
und
gibst
mir
nie
die
Hand
You're
so
arrogant,
never
even
shaking
my
hand
Jetzt
komm'
ick
nachts
bei
dir
klingeln
wie
'n
Pizzalieferant,
check
it
Now
I'm
ringing
your
bell
at
night
like
a
pizza
delivery
guy,
check
it
Guck
das
Haus,
guck
die
Frau,
guck
das
Auto,
Bruder
Look
at
the
house,
look
at
the
wife,
look
at
the
car,
sister
Geschäfte
laufen,
Bruder,
deine
laufen
ausm
Ruder
Business
is
booming,
sister,
yours
is
going
under
Du
warst
auch
ma'
cooler,
deine
Gang
- 'n
Haufen
Loser
You
used
to
be
cooler,
your
gang
- a
bunch
of
losers
In
euerm
Video
steigt
ihr
gangstermäßig
aus
der
U-Bahn
In
your
video,
you
guys
get
out
of
the
subway
all
gangster-like
Eh,
und
ich
bin
kingmäßig
hier
am
winken
(„hallo!")
Eh,
and
I'm
here
waving
like
a
king
("hello!")
Wie
die
Queen
im
Rolls-Royce
ganz
hinten
Like
the
Queen
in
the
back
of
a
Rolls-Royce
Eh,
da
bin
ich
juhnkemäßig
am
trinken
Eh,
there
I
am,
drinking
like
a
young
buck
Weil
wir
so
jung
nicht
mehr
zusamm'finden
Because
we
won't
find
each
other
so
young
again
Wenn
Journalisten
über
Hip-Hop
reden,
schalt
ab!
When
journalists
talk
about
hip-hop,
switch
off!
Weil
Falk
Schacht
Staigers
Schwanz
im
Hals
hat,
he!
Because
Falk
Schacht
has
Staiger's
dick
in
his
throat,
hey!
Leb
deine
Midlife-Crisis
aus,
aber
halt
deine
Schnauze
Live
out
your
midlife
crisis,
but
shut
your
mouth
Und
Schuhe
aus,
denn
deine
Spielwiese
ist
mein
Zuhause,
eh
And
take
your
shoes
off,
because
your
playground
is
my
home,
eh
Guck
die
Sonnenbrille,
guck
die
Leopardenjacke
Look
at
the
sunglasses,
look
at
the
leopard
jacket
Danke
lieber
Gott,
geheiligt
sei
der
Name
„Atze"
Thank
you
dear
God,
hallowed
be
the
name
"Atze"
Eh,
und
die
Frise
sitzt
bei
jedem
Wetter
Eh,
and
the
hair
sits
right
in
any
weather
Al-ḥamdu
Llāh,
es
geht
uns
besser
Al-ḥamdu
Llāh,
we're
doing
better
Doch
ich
chill'
immer
noch
mit
den
Homies
am
Autoscooter
But
I'm
still
chilling
with
the
homies
at
the
bumper
cars
Danke
lieber
Gott,
ich
küss'
deine
Augen,
Bruder
Thank
you
dear
God,
I
kiss
your
eyes,
brother
Eh,
und
wenn's
sein
muss,
zerleg'
ich
jeden
Rapper
Eh,
and
if
I
have
to,
I'll
tear
apart
any
rapper
Al-ḥamdu
Llāh,
es
geht
uns
besser
Al-ḥamdu
Llāh,
we're
doing
better
Eh,
hamdu
Llāh,
mir
geht
es
echt
gut
Eh,
hamdu
Llāh,
I'm
really
doing
well
Und
häng'
immer
noch
ab
mit
meinem
Homie
DJ
Desue
(yeah)
And
I
still
hang
out
with
my
homie
DJ
Desue
(yeah)
Ob
ich
darf',
werd'
ich
nicht
fragen,
ich
tu's
Whether
I'm
allowed
to,
I
won't
ask,
I
just
do
it
Denn
ich
mach',
was
ich
will,
wie
die
Haare
von
Rooz
(hehe)
Because
I
do
what
I
want,
like
Rooz's
hair
(hehe)
Bestimmt
hört
auch
ein
Blinder
des
jetzt
Surely
a
blind
man
can
hear
this
now
Bin
nicht
der
Boss,
bin
nicht
der
King,
bin
der
Erfinder
des
Rap
I'm
not
the
boss,
I'm
not
the
king,
I'm
the
inventor
of
rap
Ich
gebe
Gas,
ab
nach
links,
ich
hab'
den
Blinker
gesetzt
I'm
hitting
the
gas,
turning
left,
I've
set
the
blinker
Ich
an
der
Spitze
und
dahinter
der
Rest,
hör
zu!
Me
at
the
top
and
the
rest
behind,
listen!
Ich
habe
keine
Zeit
für
'n
Bruderkuss,
weil
ich
gleich
zum
Ku'damm
muss
I
don't
have
time
for
a
brotherly
kiss,
because
I
have
to
go
to
Ku'damm
Shoppen,
bis
die
Karte
raucht,
und
alles
ohne
Schulabschluss
(yeah)
Shopping
until
the
card
smokes,
and
all
without
a
high
school
diploma
(yeah)
Dicker,
und
was
jetzt?
Mach
kein
Drama!
Dude,
and
what
now?
Don't
make
a
drama!
Ich
mach'
Action
und
den
Rest
regelt
Karma,
eh!
I'll
take
action
and
karma
will
take
care
of
the
rest,
eh!
Guck
die
Sonnenbrille,
guck
die
Leopardenjacke
Look
at
the
sunglasses,
look
at
the
leopard
jacket
Danke
lieber
Gott,
geheiligt
sei
der
Name
„Atze"
Thank
you
dear
God,
hallowed
be
the
name
"Atze"
Eh,
und
die
Frise
sitzt
bei
jedem
Wetter
Eh,
and
the
hair
sits
right
in
any
weather
Al-ḥamdu
Llāh,
es
geht
uns
besser
Al-ḥamdu
Llāh,
we're
doing
better
Doch
ich
chill'
immer
noch
mit
den
Homies
am
Autoscooter
But
I'm
still
chilling
with
the
homies
at
the
bumper
cars
Danke
lieber
Gott,
ich
küss'
deine
Augen,
Bruder
Thank
you
dear
God,
I
kiss
your
eyes,
brother
Eh,
und
wenn's
sein
muss,
zerleg'
ich
jeden
Rapper
Eh,
and
if
I
have
to,
I'll
tear
apart
any
rapper
Al-ḥamdu
Llāh,
es
geht
uns
besser
Al-ḥamdu
Llāh,
we're
doing
better
Ist
das
Gras
alle,
könnt'
ich
an
die
Decke
gehen
If
the
weed
runs
out,
I
could
hit
the
ceiling
Das
regt
mich
auf
wie
dieser
Fette
da
bei
rap.de
That
pisses
me
off
like
that
fat
guy
at
rap.de
Nur
ich
komm'
klar
und
der
Rest
ist
fake
Only
I'm
real
and
the
rest
are
fake
Denn
bei
euch
geht's
nicht
um
die
Sache
wie
so
'n
Kommentar
bei
RapUpdate
Because
you
guys
aren't
about
the
cause,
like
a
comment
on
RapUpdate
Das
soll
HipHop
sein
- echt
jetzt?
This
is
supposed
to
be
hip-hop
- for
real?
Ich
hör's
mir
an,
doch
da
geht's
mir
wie
mit
Snapchat:
„Was
ist
das?"
I
listen
to
it,
but
it's
like
Snapchat
to
me:
"What
is
this?"
Wenn
du
was
willst,
komm
zu
mir
- Mann,
was
„Twitter"?
If
you
want
something,
come
to
me
- man,
what's
"Twitter"?
Was,
Dicker?
Ich
bleib'
stabil
wie
Knastgitter
What,
dude?
I
stay
strong
like
prison
bars
Guck
die
Sonnenbrille,
guck
die
Leopardenjacke
Look
at
the
sunglasses,
look
at
the
leopard
jacket
Danke
lieber
Gott,
geheiligt
sei
der
Name
„Atze"
Thank
you
dear
God,
hallowed
be
the
name
"Atze"
Eh,
und
die
Frise
sitzt
bei
jedem
Wetter
Eh,
and
the
hair
sits
right
in
any
weather
Al-ḥamdu
Llāh,
es
geht
uns
besser
Al-ḥamdu
Llāh,
we're
doing
better
Doch
ich
chill'
immer
noch
mit
den
Homies
am
Autoscooter
But
I'm
still
chilling
with
the
homies
at
the
bumper
cars
Danke
lieber
Gott,
ich
küss'
deine
Augen,
Bruder
Thank
you
dear
God,
I
kiss
your
eyes,
brother
Eh,
und
wenn's
sein
muss,
zerleg'
ich
jeden
Rapper
Eh,
and
if
I
have
to,
I'll
tear
apart
any
rapper
Al-ḥamdu
Llāh,
es
geht
uns
besser
Al-ḥamdu
Llāh,
we're
doing
better
Yeah,
eh,
DJ
Desue!
Eh,
yeah!
Yeah,
eh,
DJ
Desue!
Eh,
yeah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL WUERDIG, HASCHIM ELOBIED
Attention! Feel free to leave feedback.