Lyrics and translation Sido - Ich hasse Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hasse Dich
Я ненавижу тебя
Es
ist
genauso
wie's
mein
Opa
profezeit
hat,
damals
auf
m
Dreirad
Всё
так,
как
предсказывал
мой
дед,
когда
я
был
ещё
на
трёхколёсном
велосипеде,
Er
sagte:"Junge,
ich
seh's
in
deinen
Augen
du
erreichst
was
Он
говорил:
"Парень,
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
чего-то
добьёшься.
Und
es
war
nicht
einfach,
doch
jetzt
kennt
mich
jeder
И
это
было
нелегко,
но
теперь
меня
все
знают.
Ich
in
der
verrückte
Typ
mit
Schuhen
aus
Studentenleder
Я
тот
чокнутый
парень
с
ботинками
из
студенческой
кожи."
Ich
bin
der
den
sie
suchen
weil
sie
Geld
riechen
Я
тот,
кого
они
ищут,
потому
что
чуют
деньги,
Doch
bevor
sie
mein
Geld
kriegen
herrscht
Weltfrieden
Но
прежде
чем
они
получат
мои
деньги,
наступит
всемирный
мир.
Ich
mach
keine
Kinderkacke,
das
hier
ist
Erwachsnensache!
Я
не
занимаюсь
детской
ерундой,
это
дело
для
взрослых!
Pass
auf,
sonst
verbrennst
du
dir
die
Zunge
wie
ne
Apfeltasche!
Осторожно,
а
то
обожжёшь
язык,
как
об
яблочный
пирог!
Glaub
nicht,
dass
ich
Faxen
mache,
nein,
ich
meins
todernst
Не
думай,
что
я
шучу,
нет,
я
чертовски
серьёзен.
Langsam
glaub
ich
ich
würd
mich
besser
fühlen
wenn
du
tod
wärst
Потихоньку
начинаю
думать,
что
мне
было
бы
лучше,
если
бы
ты
сдохла.
Ich
würd
nicht
selber
schiessen,
ich
würd
schiessen
lassen
Я
бы
сам
не
стрелял,
я
бы
приказал
стрелять.
Ich
kenn
ein
paar
miese
Riesentypen
die
haben
Riesenwaffen
Я
знаю
пару
мерзких
верзил
с
огромными
пушками.
Auch
wenn
ich
öfters
Sachen
sag
die
über
Grenzen
gehn
Даже
если
я
часто
говорю
вещи,
которые
переходят
границы,
Macht
was
ihr
wollt
ich
kann
mit
allen
Konsequenzen
leben!
Делайте,
что
хотите,
я
могу
жить
со
всеми
последствиями!
Ihr
glaubt
ich
bin
immer
lustig!
Eben
nich!
Вы
думаете,
я
всегда
веселюсь!
А
вот
и
нет!
Ihr
könnt
alle
kommen,
King
Kong
ist
nichts
gegen
mich!
Вы
все
можете
приходить,
Кинг-Конг
— ничто
по
сравнению
со
мной!
Ich
hasse
dich,
ich
hass
euch
alle
geht
mir
aus'm
Weg!
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
вас
всех,
убирайтесь
с
моего
пути!
Pass
auf,
dass
dich
nich
jemand
plötzlich
über'n
Haufen
legt!
Смотри,
как
бы
тебя
кто-нибудь
вдруг
не
сбил
с
ног!
Meide
dunkle
Ecken,
geh
auch
in
enge
Gassen
nicht,
Избегай
тёмных
углов,
не
ходи
по
узким
переулкам,
Geh
einfach
nicht
dahin
wo
ich
bin,
denn
ich
hasse
dich!
Просто
не
ходи
туда,
где
я,
потому
что
я
ненавижу
тебя!
Das
hier
ist
Frustrandale,
ich
lass
mein
Frust
raus
Это
бунт
разочарования,
я
выпускаю
свою
злость
наружу.
Bauch
rein
Brust
raus.
Der
Frust
muss
raus!
Живот
втянуть,
грудь
вперёд.
Злость
должна
выйти!
Das
hier
ist
Frustrandale
komm
lass
dein
Frust
raus!
(Aaaaaaah)
Это
бунт
разочарования,
давай,
выпусти
свою
злость!
(Аaaaaa)
Der
Frust
muss
raus!
Злость
должна
выйти!
Ich
bin
frustriert
wegen
dir,
nichts
schmeckt
mir
Я
разочарован
из-за
тебя,
мне
ничего
не
нравится.
Ich
geh
mit
deinen
Zähnen
zur
Zahnfee
und
wünsch
dich
weg
hier
Я
отнесу
твои
зубы
зубной
фее
и
загадаю,
чтобы
ты
исчезла
отсюда.
Ich
mach
das
was
dein
Vater
machen
müsste
ich
erzieh
dich,
Keule
Я
сделаю
то,
что
должен
был
бы
сделать
твой
отец,
я
воспитаю
тебя,
дубина.
Oder
du
kannst
dich
durch
die
Szene
blasen,
wie
die
Eule
Или
ты
можешь
идти
по
сцене,
как
сова.
Ich
bin
der
beste
Rapper,
komm
ich
schreib
deine
Reime
Я
лучший
рэпер,
давай,
я
напишу
твои
рифмы,
Damit
ich
oben
an
der
Spitze
nicht
alleine
bleibe
Чтобы
я
не
был
один
на
вершине.
Du
Hungerhaken
guck
uns
an,
denn
wir
habn
hundert
Narben
Ты,
доходяга,
посмотри
на
нас,
у
нас
сотня
шрамов,
Denn
wir
sind
da
aufgewachsen
wo
alle
Hunger
haben
Потому
что
мы
выросли
там,
где
все
голодают.
Und
deshalb
hass
ich
dich,
und
dich,
ich
hasse
jeden
von
euch
И
поэтому
я
ненавижу
тебя,
и
тебя,
я
ненавижу
каждого
из
вас.
Ich
bin
umgeben
von
Toys,
weil
so
das
Leben
läuft
Я
окружён
пустышками,
потому
что
так
устроена
жизнь.
Es
ist
wie
es
ist,
ich
kann
nichts
dagegen
machen
Это
то,
что
есть,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Ich
lass
heut
mein
Frust
raus,
alles
und
jeden
hassen
Сегодня
я
выпускаю
свою
злость,
ненавижу
всё
и
всех.
Ich
hasse
dich
ich
hasse
aufgesetzte
Augenblicke
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
наигранные
мгновения,
Ich
hasse
Schmetterlinge
und
deine
Raucherpickel
Я
ненавижу
бабочек
и
твои
прыщи
от
курения.
Ich
hasse
deine
Lügen.
Egal,
keiner
glaubt
dir
was
Я
ненавижу
твою
ложь.
Всё
равно,
никто
тебе
не
верит.
Du
warst
nie
mein
Freund,
ich
hab
dich
immer
ausgelacht
Ты
никогда
не
была
моей
подругой,
я
всегда
смеялся
над
тобой.
Ich
hasse
dich
ich
hasse
aufgesetzte
Augenblicke
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
наигранные
мгновения,
Ich
hasse
Schmetterlinge
und
deine
Raucherpickel
Я
ненавижу
бабочек
и
твои
прыщи
от
курения.
Ich
hasse
deine
Lügen.
Egal,
keiner
glaubt
dir
was
Я
ненавижу
твою
ложь.
Всё
равно,
никто
тебе
не
верит.
Du
warst
nie
mein
Freund,
ich
hab
dich
immer
ausgelacht
Ты
никогда
не
была
моей
подругой,
я
всегда
смеялся
над
тобой.
Ich
hasse
dich
ich
hasse
aufgesetzte
Augenblicke
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
наигранные
мгновения,
Ich
hasse
Schmetterlinge
und
deine
Raucherpickel
Я
ненавижу
бабочек
и
твои
прыщи
от
курения.
Ich
hasse
deine
Lügen.
Egal,
keiner
glaubt
dir
was
Я
ненавижу
твою
ложь.
Всё
равно,
никто
тебе
не
верит.
Du
warst
nie
mein
Freund,
ich
hab
dich
immer
ausgelacht
Ты
никогда
не
была
моей
подругой,
я
всегда
смеялся
над
тобой.
Fickt
euch
alle
ich
mach
reinen
Tisch
wie
Tyron
Ricketts
Идите
все
к
чёрту,
я
разделаюсь
со
всеми,
как
Тайрон
Рикеттс.
Ich
mach
dein
Geschäft
nicht
kaputt,
nein
ich
ficke
es
Я
не
разрушу
твой
бизнес,
нет,
я
его
поимею.
Ich
bin
ein
Mann,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Я
мужчина,
не
связывайся
со
мной.
Ich
kenn
ein
Ausweg,
ich
ruf
Alpa
an
und
dann
könnt
ihr
mal
im
Wald
das
Laub
sehn
Я
знаю
выход,
я
позвоню
Альпе,
и
тогда
вы
сможете
увидеть
листву
в
лесу.
Ich
hab
für
jeden
was
dabei,
jeder
kann
was
haben
У
меня
есть
кое-что
для
каждого,
каждый
может
что-то
получить.
Ihr
braucht
nur
wie
miese
Köter
bei
mir
anzutraben
Вам
нужно
только
прибежать
ко
мне,
как
паршивым
собакам.
Ich
bin
heut
schlecht
drauf,
ich
werd
kein
am
Leben
lassen
Я
сегодня
в
плохом
настроении,
я
никого
не
оставлю
в
живых.
Ich
lass
heut
mein
Frust
raus,
alles
und
jeden
hassen
Сегодня
я
выпускаю
свою
злость,
ненавижу
всё
и
всех.
Ich
hasse
dich
ich
hasse
aufgesetzte
Augenblicke
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
наигранные
мгновения,
Ich
hasse
Schmetterlinge
und
deine
Raucherpickel
Я
ненавижу
бабочек
и
твои
прыщи
от
курения.
Ich
hasse
deine
Lügen.
Egal,
keiner
glaubt
dir
was
Я
ненавижу
твою
ложь.
Всё
равно,
никто
тебе
не
верит.
Du
warst
nie
mein
Freund,
ich
hab
dich
immer
ausgelacht
Ты
никогда
не
была
моей
подругой,
я
всегда
смеялся
над
тобой.
Ich
hasse
dich
ich
hasse
aufgesetzte
Augenblicke
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
наигранные
мгновения,
Ich
hasse
Schmetterlinge
und
deine
Raucherpickel
Я
ненавижу
бабочек
и
твои
прыщи
от
курения.
Ich
hasse
deine
Lügen.
Egal,
keiner
glaubt
dir
was
Я
ненавижу
твою
ложь.
Всё
равно,
никто
тебе
не
верит.
Du
warst
nie
mein
Freund,
ich
hab
dich
immer
ausgelacht
Ты
никогда
не
была
моей
подругой,
я
всегда
смеялся
над
тобой.
Ich
hasse
dich,
Ich
hasse
dich
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя.
Das
hier
ist
Frustrandale,
ich
lass
mein
Frust
raus
Это
бунт
разочарования,
я
выпускаю
свою
злость
наружу.
Bauch
rein
Brust
raus.
Der
Frust
muss
raus!
Живот
втянуть,
грудь
вперёд.
Злость
должна
выйти!
Das
hier
ist
Frustrandale
komm
lass
dein
Frust
raus!
Это
бунт
разочарования,
давай,
выпусти
свою
злость!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WUERDIG PAUL, KURUS ZAFER, SCHMIDT TOMAS
Album
Ich
date of release
01-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.