Lyrics and translation Sido - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aufwachen!
Wach
auf!
Просыпайся!
Просыпайся,
детка!
Öhhhaa.
Na
Alter!
Эээххха.
Ну,
блин!
Guten
Mooorgen!
Доброе
уууттро!
Jaja,
guten
Morgen
Ага,
доброе
утро,
милая
Und
wieder
ein
Tag
voller
Abenteuer
mit
den
Maaaaaskenmaaaaann!
И
снова
день
полон
приключений
с
Челооовеееком
в
Маааааске!
Los,
komm
setz
mich
auf,
wir
gehen
ein
paar
Leute
anspucken!
Давай,
надевай
меня,
пойдём
пару
человек
обплюём!
Ich
kann
dir
bestimmt
so
ein
richtig
grün-braunen
Willi
zusammenkratzen.
*rotzgeräusch*
Я
тебе
могу
такой
знатный
зелено-коричневый
харчок
наковырять.
*харкает*
Nein,
heute
nicht
Нет,
сегодня
не
пойдём
Wie
heute
nicht?
Was'n
los
mit
dir?
Bist
du
krank?
Как
это
не
пойдём?
Что
с
тобой?
Ты
заболел?
Ah
nein,
ich
weiß
was
los
ist:
Du
bist
traurig,
weil
es
Aggro
Berlin
nicht
mehr
gibt
А,
нет,
я
знаю,
что
случилось:
Ты
грустишь,
потому
что
Aggro
Berlin
больше
нет
Du
Puuussssyy!
Ты
тряпка!
Komm
setzt
mich
auf
alter
und
wir
pöbeln
ein
bisschen
rum
alter
und
die
Welt
sieht
gleich
anders
aus
Давай,
надевай
меня,
старик,
и
мы
немного
пошумим,
и
мир
сразу
станет
другим
Nein!
Nein
du
kommst
jetzt
in
den
Schrank!
Нет!
Нет,
ты
теперь
отправляешься
в
шкаф!
Ich
will
jetzt
so
was
wie
ein
Neubeginn,
verstehste?
Я
хочу
начать
всё
сначала,
понимаешь?
Ich
schaff'
das
auch
ohne
dich!
Я
справлюсь
и
без
тебя!
Was?
Was
glaubst
du
wer
du
bist?
Denkst
du
du
kannst
unsere
ganze
Vergangenheit
einfach
so
in
den
Schrank
sperren?
Glaub
mit
alter,
tu
es
nicht!
Что?
Кем
ты
себя
возомнил?
Думаешь,
ты
можешь
просто
так
взять
и
запереть
всё
наше
прошлое
в
шкафу?
Поверь
мне,
старик,
не
делай
этого!
Komm
her
jetzt,
rein
da!
Иди
сюда,
живо,
залезай!
Ey
was
machst
du?
Эй,
что
ты
делаешь?
Halt
die
Schnauze;
halt
die
Schnaue;
jetzt
halt
die
schnauze
Заткнись;
заткнись;
а
теперь
заткнись
Was
soll
das
werden?
Что
это
значит?
Halt
die
Schnauze!
Заткнись!
Halt
die
Schnauze!
Заткнись!
Mach
das
nicht;
mach
das
nicht!
Не
делай
этого;
не
делай
этого!
Halt
die
Schnauze!
Заткнись!
Ey,
ey
lass
die
Tür
auf!
Mach
die
Tür
wieder
auf!
Mach
bitte
die
Tür
wieder
auf!
Эй,
эй,
открой
дверь!
Открой
дверь
обратно!
Пожалуйста,
открой
дверь!
Du
brauchst
mich
alter!
Hol
mich
hier
raaaus!
Hol
mich
raaaus!
Ey
das
ist
besser
für
dich,
glaub
mir!
Я
тебе
нужен,
старик!
Вытащи
меня
отсюда!
Вытащи
меня!
Эй,
так
будет
лучше
для
тебя,
поверь
мне!
Nein,
tut
mir
leid
mein
Freund.
Ich
mach
das
jetzt
ohne
dich
Нет,
прости,
мой
друг.
Я
сделаю
это
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VINCENT STEIN, DJORKAEFF, PAUL WUERDIG
Attention! Feel free to leave feedback.