Lyrics and translation Sido - Mein Block (RMX)
Ich
hab
mir
die
letzten
zwei
JUICE
geklaut
Я
выпил
последние
два
сока
Weil
auf
den
CDs
waren
so
Tracks
drauf,
die
hießen
Потому
что
на
компакт-дисках
были
такие
треки,
которые
назывались
"Mein
Block"
und
"Blumentopf"
und
"Heckler
& Koch"
(Tzz)
"Мой
блок"
и
"Цветочный
горшок"
и
"Хеклер
и
Кох"
(Tzz)
Mein
Block,
mein
Block,
mein
Block
Мой
блок,
мой
блок,
мой
блок.
Und
nicht
Blumentopf
sein
Block,
yeah
И
не
быть
цветочным
горшком,
да.
Mein
Block,
mein
Block,
mein
Block
Мой
блок,
мой
блок,
мой
блок.
Und
nicht
Heckler
& Koch
sein
Block
(Yeah)
И
не
будь
Хеклером
и
Кохом,
будь
блоком
(да).
Du
in
deinem
Einfamilienhaus
lachst
mich
aus
Ты
в
своем
семейном
доме
смеешься
надо
мной
Weil
du
denkst,
du
hast
alles,
was
du
brauchst
Потому
что
думаешь,
что
у
тебя
есть
все,
что
тебе
нужно
Doch
im
MV
scheint
dir
die
Sonne
aus'm
Arsch
Но
в
МВ
солнце
светит
тебе
из
задницы,
In
meinem
Block
weiß
es
jeder:
Wir
sind
Stars
В
моем
квартале
все
это
знают:
мы
звезды
Hier
krieg
ich
alles
Вот
где
я
получаю
все
это.
Ich
muss
hier
nicht
mal
weg
Мне
даже
не
нужно
уезжать
отсюда
Hier
hab
ich
Drogen,
Freunde
und
Sex
Здесь
у
меня
есть
наркотики,
друзья
и
секс
Die
Bullen
können
kommen,
doch
jeder
weiß
Bescheid
Полицейские
могут
прийти,
но
все
знают
Aber
keiner
hat
was
gesehen,
also
könnt
ihr
wieder
gehen
Но
никто
ничего
не
видел,
так
что
вы,
ребята,
можете
возвращаться
Okay,
ich
muss
gestehen:
Hier
ist
es
dreckig
wie
'ne
Nutte
Ладно,
я
должен
признаться:
здесь
грязно,
как
проститутка
Doch
ich
weiß,
das
wird
schon
wieder
mit
n'
bisschen
Spucke
Но
я
знаю,
что
это
снова
будет
плевком
в
мою
сторону.
Mein
schöner
weißer
Plattenbau
wird
langsam
grau
Моя
красивая
белая
плитка
медленно
сходит
с
ума
Drauf
geschissen,
ich
werd
auch
alt
und
grau
im
MV
К
черту
это,
я
тоже
старею
и
седею
в
МВ.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
район,
мой
район,
моя
улица,
мой
дом,
мой
квартал
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простираются
с
1-го
по
16-й
этаж.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
район,
мой
район,
моя
улица,
мой
дом,
мой
квартал
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простираются
с
1-го
по
16-й
этаж.
Der
Typ
ausm
ersten
war
früher
mal
Rausschmeißer
Парень
из
первого
раньше
был
изгоем
Seitdem
er
ausm
Knast
ist,
ist
er
unser
Hausmeister
С
тех
пор,
как
он
вышел
из
тюрьмы,
он
был
нашим
смотрителем
Er
ist
oft
bei
der
Nutte
aus'm
Zweiten
Он
часто
бывает
со
второй
проституткой,
Jetzt
verkauft
sie
Fotos
von
ihm
beim
Arschausweiden
теперь
она
продает
его
фотографии,
на
которых
он
потрошит
задницу
Der
Fetischist
aus'm
Fünften
kauft
sie
gerne
Фетишист
из
пятого
любит
их
покупать
Er
sagt,
Rosetten
sehen
aus
wie
kleine
Sterne
Он
говорит,
что
розетки
похожи
на
маленькие
звездочки
Obwohl
die
von
dem
Schwulen
aus'm
Elften
immer
aussieht
Несмотря
на
то,
что
одиннадцатый
из
геев
всегда
выглядит
Als
wenn
man
den
Schwanz
gerade
frisch
rauszieht
Как
будто
только
что
вытащили
член
Und
davon
sing
ich
dir
ein
Lied,
du
kannst
es
kaufen
И
я
пою
тебе
об
этом
песню,
ты
можешь
купить
ее.
Wie
die
Sekten-Fans
aus
dem
Neunten,
die
immer
drauf
sind
Как
фанаты
секты
из
Девятого,
которые
всегда
на
нем,
Genauso
wie
der
Junkie
aus'm
Vierten
как
наркоман
из
четвертого
Der
zum
Frühstück
erst
mal
zehn
Bier
trinkt
Который
за
завтраком
выпивает
всего
десять
кружек
пива.
Dann
geht
er
hoch
in
den
Siebten
zum
Ticker
Затем
он
переходит
на
седьмой
уровень
к
тикеру
Er
bezahlt
für
zehn
Teile,
doch
statt
Gras
kriegt
er
'nen
Ficker
Он
платит
за
десять
штук,
но
вместо
травки
получает
какую-то
сволочь
Damals
war
der
Drogenstock
noch
der
Zehnte
В
то
время
наркокурьер
был
еще
десятым
Der
aus'm
Siebten
ist
der,
der
Überlebte
Седьмой
- это
тот,
кто
выжил.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
район,
мой
район,
моя
улица,
мой
дом,
мой
квартал
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простираются
с
1-го
по
16-й
этаж.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
район,
мой
район,
моя
улица,
мой
дом,
мой
квартал
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простираются
с
1-го
по
16-й
этаж.
Hier
kriegst
du
alles
Здесь
ты
получишь
все
Im
Zwölften
bei
Manne
kriegst
du
Falschgeld
В
двенадцатом
у
Манне
ты
получишь
фальшивые
деньги.
Und
n'
Bootleg
von
Eisfeld
И
бутлег
из
Айсфельда
Ein
Stock
höher
hat
so'n
Kerl
sein
Studio
Этажом
выше
у
такого
парня
есть
своя
студия.
Er
rappt
und
macht
Tracks
auf
die
Beats
von
Coolio
Он
читает
рэп
и
записывает
треки
под
ритмы
Кулио
Ganz
zur
Freude
der
Hausfrau
darüber
К
большому
удовольствию
домохозяйки,
об
этом
Die
sagt,
Männer
ficken
auch
nicht
mehr
wie
früher
Она
говорит,
что
мужчины
тоже
трахаются
не
так,
как
раньше
Deshalb
trifft
man
sie
oft
im
15.
Stock
Вот
почему
их
часто
можно
встретить
на
15-м
этаже
Bei
der
Hardcore-Lesbe
mit
dem
Kopf
unter
ihrem
Rock
В
хардкорной
лесбиянке
с
головой
под
юбкой
Wenn
ich
ficken
will,
fahr
ich
runter
in
den
Dritten
Когда
я
хочу
трахнуться,
я
спускаюсь
в
третий
Aber
die
Braut
fick
ich
nur
zwischen
die
Titten
Но
невесту
я
трахаю
только
между
сисек
Denn
der
Pornostock
befindet
sich
im
achten
Потому
что
порностудия
находится
в
восьмом
Hier
könnt
ich
jeden
Tag
woanders
übernachten
Здесь
я
могу
остановиться
в
другом
месте
в
любой
день
Im
16.
Stock
riecht
der
Flur
voll
streng
На
16-м
этаже
в
коридоре
строго
пахнет
Aus
der
Wohnung,
wo
so'n
Kerl
schon
seit
drei
Wochen
hängt
Из
квартиры,
где
этот
парень
тусуется
уже
три
недели.
Ich
häng
im
sechsten
rum
in
meinem
Stock
Я
болтаюсь
на
шестом
этаже
на
своем
этаже,
Mit
meinen
übergeilen
Nachbarn
in
meinem
Block
С
моими
поспешными
соседями
в
моем
квартале,
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
район,
мой
район,
моя
улица,
мой
дом,
мой
квартал
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простираются
с
1-го
по
16-й
этаж.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
район,
мой
район,
моя
улица,
мой
дом,
мой
квартал
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простираются
с
1-го
по
16-й
этаж.
F-U-H-R-M-A-N
Ф-У-Х-Р-М-А-Н
So
nennen
mich
meine
Homies
Так
меня
называют
мои
друзья
Mama
nennt
mich
Sven
Мама
зовет
меня
Свен
Komm
in
mein
Viertel,
pack
dein'
Stock
aus
und
hau
mich
Приходи
в
мой
квартал,
собери
свою
трость
и
забери
меня
Dann
fickt
das
MV
dich
Тогда
МВ
трахнет
тебя
Wir
scheißen
auf
Blaulicht
Нам
плевать
на
синий
свет,
L,
O
zum
K
zum
U
Л,
О
к
К
У
In
meinem
Block
gibt
es
Drogen
genug
В
моем
квартале
достаточно
наркотиков.
Für
meinen
Nachbarn
mach
ich
jederzeit
ein'
Kopf
klar
Для
моего
соседа
я
всегда
делаю'
голова
ясная
STANI,
isch
hab
immer
gutes
Dope
da
СТАНИ,
у
меня
всегда
есть
хороший
наркотик.
Morgens
getroffen
an
der
Holzbrücke
um
Acht
Утром
встретились
у
деревянного
моста
в
восемь
Dort
haben
wir
schon
manchmal
Tage
und
Nächte
verbracht
Там
мы
уже
иногда
проводили
дни
и
ночи,
An
Schule
wurde
nicht
gedacht
О
школе
не
думали
Wir
haben
viel
lieber
gelenzt
Мы
бы
предпочли,
чтобы
Гленн
был
Dicke
Bongs
geraucht
Копченые
толстые
бонги
Und
den
Unterricht
geschwänzt
И
прогуливал
уроки,
Wer
is'n
Blumentopf?
Кто
такой
цветочный
горшок?
Wer
is'n
Hecklah
& Coch?
Кто
такой
Хеклах
и
Кох?
Ey,
du
machst
jetzt
einen
Track
über
unseren
Block!
Эй,
ты
сейчас
записываешь
трек
о
нашем
квартале!
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
район,
мой
район,
моя
улица,
мой
дом,
мой
квартал
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простираются
с
1-го
по
16-й
этаж.
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend,
meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Мой
город,
мой
район,
мой
район,
мой
район,
моя
улица,
мой
дом,
мой
квартал
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Welt
reicht
vom
1.
zum
16.
Stock
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь,
мой
мир
простираются
с
1-го
по
16-й
этаж.
Yeah,
jetzt
könnt
ihr
euch
entscheiden
Да,
теперь
вы
можете
принять
решение
Wer
hat
den
geilsten
Block
in
Deutschland,
Alter?
У
кого
самый
крутой
блок
в
Германии,
чувак?
Aggro
Berlin
Аггро
Берлин
Loku,
Fuhrman
und
Bendt
Локу,
Фурман
и
Бендт
Und
die
ganze
Welt
brennt
И
весь
мир
горит.
Aggro
Berlin
Агрессивный
Берлин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WUERDIG PAUL, PREYLOWSKI ROMAN
Attention! Feel free to leave feedback.